Panasonic PT-D5600E Dlp Projector- English/french - Page 64

cautions pour la manipulation, cautions pour le, transport, installation, Mise au rebut, utilisation

Page 64 highlights

Précautions pour la manipulation Précautions pour le transport S'assurer absolument que le capuchon d'objectif est en place pour transporter le projecteur ou le déplacer. Le projecteur et la lentille de projection sont fabriqués avec précision et, en tant que tels, sont sensibles aux vibrations et aux chocs. Pour transporter le projecteur et la lentille ou les déplacer, les mettre dans les cartons dans lesquels ils étaient au moment de leur achat, et prendre des précautions afin de les protéger de vibrations et de chocs. Précautions pour l'installation Observez les précautions suivantes à l'installation du produit. Evitez d'installer le produit à un emplacement exposé à des vibrations ou impacts. Si le projecteur est installé à un emplacement où des vibrations sont transmises d'une source à puissance motrice et autre, ou monté sur une voiture ou un bateau, des vibrations ou impacts peuvent être transmis au produit qui peuvent endommager les pièces internes, causant une défaillance. Installez le produit à un emplacement exempt de vibrations et d'impacts. Ne déplacez pas le projecteur pendant qu'il fonctionne, et évitez de l'exposer à des vibrations ou chocs. La durée de service de ses moteurs internes risquerait d'être réduite. N'installez pas le projecteur près de lignes haute tension ou de sources d'énergie. Le produit pourrait être exposé à des interférences s'il est installé à proximité de lignes haute tension ou de sources d'énergie. Ne placez pas le projecteur sur une feuille en vinyle ou un tapis. Si la feuille de vinyle est aspirée et bloque de port d'admission du filtre à air, la température peut augmenter à l'intérieur du projecteur, ce qui déclenchera le circuit de protection et mettra le projecteur hors tension. Consultez un technicien spécialisé pour l'installation du projet au plafond. Si le produit doit être suspendu au plafond, achetez un accessoire de suspension en option (pour plafond haut: Modèle n˚ ET-PKD55) (pour plafond bas: Modèle n˚ ET-PKD55S) et appelez un technicien spécialisé pour l'installation. Installez le projecteur de sorte qu'il repose uniquement sur son panneau inférieur et par aucune de ses autres pièces ou surfaces. N'installez pas le projecteur à plus de 2 700 m (8 881.5') au-dessus du niveau de la mer. A l'utilisation au-dessus de 1 400 m (4 605.3') au-dessus du niveau de la mer, réglez "VENTILATEUR1" (FAN CONTROL 1), expliqué à la page 36, à "MONTAGNE" (HIGHLAND). En cas contraire, la durée de vie l'appareil risque d'être raccourcie. Pour l'utilisation à plus de 2 700 m au-dessus du niveau de la mer, 64 informez-vous auprès du revendeur. Mise au rebut Contacter le revendeur ou un revendeur spécialisé pour la mise au rebut du produit. Précautions pour l'utilisation Pour visualiser des images nettes: • Le public ne peut pas jouir d'un fort contraste et d'image nettes si la lumière extérieure ou l'éclairage interfère avec la surface de l'écran.Tirez les rideaux des fenêtres ou les stores, éteignez l'éclairage près de l'écran ou prenez d'autres mesures adaptées. • Cas rare, un flottement peut survenir sur l'écran affecté par l'air chaud du port de sortie selon l'environnement. Ne touchez pas la surface de l'objectif de projection les mains nues. Si des empreintes de doigts sont laissées sur la surface de l'objectif de projection, elles seront agrandies et projetées sur l'écran. Maintenez vos mains loin de l'objectif. Couvrez l'objectif avec le bouchon d'objectif fourni quand le projecteur n'est pas utilisé. Lampe Une lampe au mercure à pression interne élevée est utilisée comme source lumineuse de ce produit. Cette lampe a les caractéristiques suivantes. • Elle peut éclater sous l'effet d'un son fort ou terminer sa vie de service par un non-éclairage à cause de certains impacts, d'imperfections ou d'une détérioration due aux heures d'utilisation. • La vie de service d'une lampe au mercure varie individuellement et selon les conditions d'utilisation. • Dans de rares cas, elle peut éclater un peu après son premier allumage. • La possibilité d'un éclatement augmente quand la lampe est utilisée au-delà du temps de remplacement. • Si le projecteur doit être utilisé sans interruption 24 heures d'affilée, informezvous auprès du revendeur concernant la fonction de fonctionnement avec lampe alternante (fonction de changeur de lampe). Nettoyage et maintenance Débranchez bien la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret Pour les taches rebelles, utilisez un chiffon humidifié de solution détergente de cuisine (neutre) et essorez-le pour essuyer le coffret; finissez avec un chiffon sec. En cas d'utilisation d'un produit chimique, suivez ses instructions. Ne nettoyez pas la surface de l'objectif avec un chiffon pelucheux ou poussiéreux. Si de la poussière adhère à l'objectif, elle sera grossie et projetée sur l'écran. Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

64
Pr
é
cautions pour la manipulation
Pr
é
cautions pour le
transport
S
assurer absolument que le capuchon d
objectif est
en place pour transporter le projecteur ou le
d
é
placer. Le projecteur et la lentille de projection
sont fabriqu
é
s avec pr
é
cision et, en tant que tels,
sont sensibles aux vibrations et aux chocs. Pour
transporter le projecteur et la lentille ou les d
é
placer,
les mettre dans les cartons dans lesquels ils
é
taient
au moment de leur achat, et prendre des pr
é
cautions
afin de les prot
é
ger de vibrations et de chocs.
Pr
é
cautions pour l
installation
Observez les pr
é
cautions suivantes
à
l
installation
du produit.
Evitez d
installer le produit
à
un
emplacement expos
é
à
des vibrations
ou impacts.
Si le projecteur est install
é
à
un emplacement o
ù
des vibrations sont transmises d
une source
à
puissance motrice et autre, ou mont
é
sur une
voiture ou un bateau, des vibrations ou impacts
peuvent
ê
tre transmis au produit qui peuvent
endommager les pi
è
ces internes, causant une
d
é
faillance. Installez le produit
à
un
emplacement exempt de vibrations et d
impacts.
Ne d
é
placez pas le projecteur
pendant qu
il fonctionne, et
é
vitez de
l
exposer
à
des vibrations ou chocs.
La dur
é
e de service de ses moteurs internes
risquerait d
’ê
tre r
é
duite.
N
installez pas le projecteur pr
è
s de lignes
haute tension ou de sources d
’é
nergie.
Le produit pourrait
ê
tre expos
é
à
des
interf
é
rences s
il est install
é
à
proximit
é
de lignes
haute tension ou de sources d
’é
nergie.
Ne placez pas le projecteur sur une
feuille en vinyle ou un tapis.
Si la feuille de vinyle est aspir
é
e et bloque de
port d
admission du filtre
à
air, la temp
é
rature
peut augmenter
à
l
int
é
rieur du projecteur, ce qui
d
é
clenchera le circuit de protection et mettra le
projecteur hors tension.
Consultez un technicien sp
é
cialis
é
pour
l
installation du projet au plafond.
Si le produit doit
ê
tre suspendu au plafond,
achetez un accessoire de suspension en option
(pour plafond haut: Mod
è
le n
˚
ET-PKD55) (pour
plafond bas: Mod
è
le n
˚
ET-PKD55S) et appelez
un technicien sp
é
cialis
é
pour l
installation.
Installez le projecteur de sorte qu'il
repose uniquement sur son panneau
inf
é
rieur et par aucune de ses autres
pi
è
ces ou surfaces.
N
installez pas le projecteur
à
plus de
2 700 m (8 881.5') au-dessus du niveau de la mer.
A l
utilisation au-dessus de 1 400 m (4 605.3')
au-dessus du niveau de la mer, r
é
glez
VENTILATEUR1
(FAN CONTROL 1), expliqu
é
à
la page 36,
à
MONTAGNE
(HIGHLAND).
En cas contraire, la dur
é
e de vie l
appareil risque
d
’ê
tre raccourcie. Pour l
utilisation
à
plus de
2 700 m au-dessus du niveau de la mer,
informez-vous aupr
è
s du revendeur.
Mise au rebut
Contacter le revendeur ou un revendeur sp
é
cialis
é
pour la mise au rebut du produit.
Pr
é
cautions pour
l
utilisation
Pour visualiser des images nettes:
Le public ne peut pas jouir d
un fort contraste et
d
image nettes si la lumi
è
re ext
é
rieure ou
l
’é
clairage interf
è
re avec la surface de
l
’é
cran.Tirez les rideaux des fen
ê
tres ou les
stores,
é
teignez l
’é
clairage pr
è
s de l
’é
cran ou
prenez d
autres mesures adapt
é
es.
Cas rare, un flottement peut survenir sur l
’é
cran
affect
é
par l
air chaud du port de sortie selon
l
environnement.
Ne touchez pas la surface de l
objectif
de projection les mains nues.
Si des empreintes de doigts sont laiss
é
es sur la surface
de l
objectif de projection, elles seront agrandies et
projet
é
es sur l
’é
cran. Maintenez vos mains loin de
l
objectif. Couvrez l
objectif avec le bouchon d
objectif
fourni quand le projecteur n
est pas utilis
é
.
Lampe
Une lampe au mercure
à
pression interne
é
lev
é
e
est utilis
é
e comme source lumineuse de ce
produit. Cette lampe a les caract
é
ristiques
suivantes.
Elle peut
é
clater sous l
effet d
un son fort ou
terminer sa vie de service par un non-
é
clairage
à
cause de certains impacts, d
imperfections ou
d
une d
é
t
é
rioration due aux heures d
utilisation.
La vie de service d
une lampe au mercure varie
individuellement et selon les conditions
d
utilisation.
Dans de rares cas, elle peut
é
clater un peu
apr
è
s son premier allumage.
La possibilit
é
d
un
é
clatement augmente quand
la lampe est utilis
é
e au-del
à
du temps de
remplacement.
Si le projecteur doit
ê
tre utilis
é
sans
interruption 24 heures d'affil
é
e, informez-
vous aupr
è
s du revendeur concernant la
fonction de fonctionnement avec lampe
alternante (fonction de changeur de lampe).
Nettoyage et maintenance
D
é
branchez bien la fiche du cordon
d
alimentation de la prise avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer le coffret
Pour les taches rebelles, utilisez un chiffon
humidifi
é
de solution d
é
tergente de cuisine
(neutre) et essorez-le pour essuyer le coffret;
finissez avec un chiffon sec. En cas d
utilisation
d
un produit chimique, suivez ses instructions.
Ne nettoyez pas la surface de l
objectif
avec un chiffon pelucheux ou poussi
é
reux.
Si de la poussi
è
re adh
è
re
à
l
objectif, elle sera
grossie et projet
é
e sur l
’é
cran.
Utilisez un chiffon doux et sec pour
é
liminer la
poussi
è
re.