Panasonic RPHC720 RPHC720 User Guide - Page 3

Português, English, Français, Español

Page 3 highlights

Português A função de eliminação do ruído O ruído ambiente existente nos aviões, trens e ônibus, assim como o ruído provocado pelos aparelhos de ar condicionado é reduzido em cerca de 95%, proporcionando um ambiente de audição mais silencioso. Esta função permite-lhe ouvir música sem aumentar demais o volume, e torna-a mais agradável ao ouvido. Este aparelho reduz principalmente os sons de baixas freqüências. Assim, os sons dos componentes com freqüências relativamente altas, como a buzina dos automóveis, toque de telefones e vozes humanas podem não ser reduzidos efetivamente. Acessórios fornecidos Verificar e identificar os acessórios fornecidos. Use os números indicados em parêntesis quando solicitando peças de reposição. "Desde Dezembro de 2010" a 1 Caso carregando (RFX7920) b 1 Cabo destacável (RFX7918) c 1 Adaptador de ficha para avião (RFX7919) d 1 Pilha (R03, AAA) Nomes das peças a Aro de cabeça b Peça deslizante c Almofadas de orelha d Caixa e Indicador de eliminação de ruído f Interruptor de eliminação de ruído [NC OFF ON] g Base da almofada esquerda h Microfone i Plugue (aos fones de ouvido) j Plugue de entrada (à unidade de áudio) Introduzir a pilha Puxe e retire a base da almofada esquerda g do lado [OPEN]. Coloque a pilha dentro e instale a base da almofada esquerda g pressionando no compartimento esquerdo. Pilha: R03/LR03, AAA Faça pressão sobre a extremidade assinalada com -. Faça coincidir os pólos (+ e -). Certifique-se de que a base da almofada esquerda esteja bem assentada na caixa esquerda. Quando substituir a pilha Troque a bateria quando o indicador de eliminação de ruído piscar ou apagar, ou se o som ficar distorcido, baixo ou intermitente. Regule o interruptor de eliminação de ruído em "OFF" para usar como fones de ouvido comuns se a pilha estiver fraca ou não estiver colocada. Utilizar os auscultadores Ligue o plugue i do cabo destacável (fornecido) à tomada da caixa esquerda. Reduza o volume no equipamento de áudio e ou no sistema de áudio do avião f e coloque o plugue de entrada (3,5 mm estéreo) na tomada para fones de ouvido do equipamento de áudio ou no adaptador de plugue para avião c. Ligue o adaptador de plugue para avião c ao sistema de áudio do avião. (A): Para ligar a tomada dupla; (B): Para ligar a tomada padrão de 6,3 mm estéreo (usando o adaptador de tomada padrão de 6,3 mm estéreo g (não fornecido)) O adaptador de plugue para avião pode não se adaptar às tomadas de alguns sistemas de áudio do avião. Verifique os lados (L e R) e coloque os fones de ouvido na cabeça. Ajuste o aro para cima ou para baixo para posicionar os fones nos ouvidos. Antes de colocar os fones de ouvido a Rode as caixas aproximadamente 90°. Se rodar as caixas com força na direção oposta, poderá danificá-las. • Inicie a reprodução no equipamento de áudio e regule o volume; ou • Regule o volume do sistema de áudio do avião. Ligue a função de eliminação de ruído. a Regule o interruptor de eliminação de ruído [NC] em "ON". O indicador de eliminação de ruído acendese. b Reajuste o volume na fonte. O volume e a qualidade de som mudam aperfeiçoando ao máximo a qualidade do som para esta função. Ao colocar os fones de ouvido no estojo a Desligue o cabo destacável da tomada. b Para guardar o aro para a cabeça, deslize a corrediça. c Rode as caixas aproximadamente 90°. d Coloque os fones de ouvido e os acessórios fornecidos dentro do estojo. Nota • Ao usar a função de eliminação de ruído, é possível que ouça um pouco de ruído, o qual é gerado a partir do circuito de redução de ruído, mas isso é normal e não indica qualquer problema. (Esse ruído de nível baixíssimo pode ser ouvido em locais silenciosos, onde há poucos ruídos ou nas partes sem gravação entre as faixas.) • As fichas sujas podem provocar ruído. Se isso acontecer, limpe a ficha com um pano seco e macio. • Mantenha este aparelho afastado de equipamentos sensíveis ao magnetismo. Relógios, por exemplo, podem não funcionar corretamente. • Deixe de utilizar os auscultadores se tiver uma sensação incomodativa. Uma utilização constante pode provocar irritações ou outras reacções alérgicas. English This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone. Français Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones cellulaires pendant l'utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone cellulaire du produit. 3 Español Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. Português Este produto pode estar sujeito a interferências de rádio provocadas pelo telefone móvel durante a sua utilização. Se detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do produto. VQT3M71-1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

3
Português
English
Français
Español
Português
This product may receive radio
interference caused by mobile
telephones during use. If such
interference is apparent, please
increase separation between
the product and the mobile
telephone.
Ce produit peut être perturbé
par les ondes des téléphones
cellulaires pendant l’utilisation.
Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le
téléphone cellulaire du produit.
Este producto puede tener
interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su
utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la
separación entre el producto y
el teléfono móvil.
Este produto pode estar sujeito
a interferências de rádio
provocadas pelo telefone móvel
durante a sua utilização. Se
detectar essas interferências,
afaste o telefone móvel do
produto.
A função de eliminação do ruído
O ruído ambiente existente nos aviões, trens e
ônibus, assim como o ruído provocado pelos
aparelhos de ar condicionado é reduzido em
cerca de 95%, proporcionando um ambiente de
audição mais silencioso. Esta função permite-lhe
ouvir música sem aumentar demais o volume, e
torna-a mais agradável ao ouvido.
Este aparelho reduz principalmente os sons
de baixas freqüências. Assim, os sons dos
componentes com freqüências relativamente
altas, como a buzina dos automóveis, toque
de telefones e vozes humanas podem não ser
reduzidos efetivamente.
Acessórios fornecidos
Veri
car e identi
car os acessórios fornecidos.
Use os números indicados em parêntesis
quando solicitando peças de reposição. “Desde
Dezembro de 2010”
a
1 Caso carregando (RFX7920)
b
1 Cabo destacável (RFX7918)
c
1 Adaptador de
cha para avião (RFX7919)
d
1 Pilha (R03, AAA)
Nomes das peças
a
Aro de cabeça
b
Peça deslizante
c
Almofadas de orelha
d
Caixa
e
Indicador de eliminação de ruído
f
Interruptor de eliminação de ruído [NC OFF ON]
g
Base da almofada esquerda
h
Microfone
i
Plugue (aos fones de ouvido)
j
Plugue de entrada (à unidade de áudio)
Introduzir a pilha
Puxe e retire a base da almofada esquerda
g
do lado [OPEN].
Coloque a pilha dentro e instale a base
da almofada esquerda
g
pressionando
no compartimento esquerdo.
Pilha: R03/LR03, AAA
Faça pressão sobre a extremidade assinalada
com
-
.
Faça coincidir os pólos (
+
e
-
).
Certi
que-se de que a base da almofada
esquerda esteja bem assentada na caixa
esquerda.
Quando substituir a pilha
Troque a bateria quando o indicador de
eliminação de ruído piscar ou apagar, ou se o
som
car distorcido, baixo ou intermitente.
Regule o interruptor de eliminação de ruído em
“OFF” para usar como fones de ouvido comuns
se a pilha estiver fraca ou não estiver colocada.
Utilizar os auscultadores
Ligue o plugue
i
do cabo destacável
(fornecido) à tomada da caixa esquerda.
Reduza o volume no equipamento de
áudio
e
ou no sistema de áudio do
avião
f
e coloque o plugue de entrada
(3,5 mm estéreo) na tomada para fones
de ouvido do equipamento de áudio ou
no adaptador de plugue para avião
c
.
Ligue o adaptador de plugue para avião
c
ao
sistema de áudio do avião. (A): Para ligar a
tomada dupla; (B): Para ligar a tomada padrão
de 6,3 mm estéreo (usando o adaptador de
tomada padrão de 6,3 mm estéreo
g
(não
fornecido))
O adaptador de plugue para avião pode não
se adaptar às tomadas de alguns sistemas
de áudio do avião.
Veri
que os lados (L e R) e coloque
os fones de ouvido na cabeça. Ajuste
o aro para cima ou para baixo para
posicionar os fones nos ouvidos.
Antes de colocar os fones de ouvido
a
Rode as caixas aproximadamente 90°.
Se rodar as caixas com força na direção
oposta, poderá dani
cá-las.
• Inicie a reprodução no equipamento
de áudio e regule o volume; ou
• Regule o volume do sistema de áudio
do avião.
Ligue a função de eliminação de ruído.
a
Regule o interruptor de eliminação de
ruído [NC] em “ON”.
O indicador de eliminação de ruído acende-
se.
b
Reajuste o volume na fonte.
O volume e a qualidade de som mudam
aperfeiçoando ao máximo a qualidade do
som para esta função.
Ao colocar os fones de ouvido no estojo
a
Desligue o cabo destacável da tomada.
b
Para guardar o aro para a cabeça, deslize
a corrediça.
c
Rode as caixas aproximadamente 90°.
d
Coloque os fones de ouvido e os acessórios
fornecidos dentro do estojo.
Nota
Ao usar a função de eliminação de ruído, é
possível que ouça um pouco de ruído, o qual é
gerado a partir do circuito de redução de ruído,
mas isso é normal e não indica qualquer problema.
(Esse ruído de nível baixíssimo pode ser ouvido
em locais silenciosos, onde há poucos ruídos ou
nas partes sem gravação entre as faixas.)
As
chas sujas podem provocar ruído. Se isso
acontecer, limpe a
cha com um pano seco e macio.
Mantenha este aparelho afastado de equipamentos
sensíveis ao magnetismo. Relógios, por exemplo,
podem não funcionar corretamente.
Deixe de utilizar os auscultadores se tiver uma
sensação incomodativa. Uma utilização constante
pode provocar irritações ou outras reacções
alérgicas.
VQT3M71-1