Panasonic SL-1000 Owners Manual

Panasonic SL-1000 Manual

Panasonic SL-1000 manual content summary:

  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 1
    Platenspeler met directe aandrijving Skivspelare med direktdrivning Suoravetoinen levysoitinjärjestelmä Gramofon Direct Drive Operating Instructions Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Instrucciones de funcionamiento Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 2
    it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them. Through delivering this experience we want to support the development and enjoyment of the world's many musical cultures. This is our philosophy. With a combination of our love of music and the
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 3
    save this manual for future use. z About descriptions in these operating instructions - Pages to be referred to are indicated as "( 00)". - The illustrations shown may differ from your unit. For the U.S.A. and Canada If you have any questions, visit: U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support Canada
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 4
    (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow the instructions below. Illustrations may differ from actual AC mains plug. 1. Open the unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 5
    presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://www.panasonic.com/contactinfo THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 6
    Before use Parts Name Numbers such as ( 00) indicate reference pages. Main unit (Front) Centre spindle ( 14) START-STOP button ( 24) Arm clamp ( 20) Arm rest ( 20) Cue lever ( 20) Tone arm ( 15) Balance weight ( 15) Stylus pressure control ( 20) Locking nut ( 15) Auxiliary weight
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 7
    For notes regarding installation, see "Installation" (18). Packing order Accessory box Dust cover Packing cushion Turntable sheet Unit Control unit Operating Instructions Turntable 12 (12) English Take out the accessory box, dust cover, packing cushion, and turntable sheet. • Keep accessories out
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 8
    while aligning the rotor shaft fix holes (three locations) with the rotor shafts. z Mount by using the rotor shaft with the arrow mark as a guide. ( 14) Attention z If the rotor shafts are misaligned, a gap remains between the turntable and main unit and you cannot mount the turntable correctly. Do
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 9
    other connections are completed. z Be sure to connect the PHONO earth lead. Otherwise mains hum may occur. z Refer also to the instruction manual of the connected device. Connecting the output terminal and AC IN terminal / Connecting the control unit 1 Connect a commercially available phono cable
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 10
    Connections and installation (continued) Installation Install the unit on a horizontal surface protected from vibrations. Keep this unit as far as possible from speakers. „ Adjusting the height to make the unit horizontal Increases the height Reduces the height Raise the main unit to turn the
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 11
    is parallel to the turntable. The balance weight is too far forward. The balance weight is too far back. Note z Refer to the user's guide for your stylus for the appropriate stylus pressure. 20 (20) English 2 Turn the balance weight to adjust to the appropriate stylus pressure for the cartridge
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 12
    Adjustment (continued) Tone arm height Make this adjustment only if the cartridge you are using makes it necessary. Preparation z Put a record on the turntable. 1 Release the arm lock. 3 After arm height adjustment is finished, lock the tone arm by turning the arm lock knob. z Be sure to turn the
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 13
    SP recorSdTAsRTɾSTOP z Press the speed select button [78] ([78] lights). 33 45 78 „ When using a record stabilizer (not included) z See the instruction manual of the record stabilizer. z Maximum weight: 1 kg Note z Pressing [33/45/78] on the control unit can also change the turntable speed
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 14
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Pitch control (fine adjustment to pitch) 1 Press [-] or [+] on the control unit to make adjustment. z The pitch can be set within approximately ±16% of the currently set turntable speed [33/45/78]. z The current set value appears on the display of the control unit. The display
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 15
    button increases or decreases the value. z Use the table below as a guide. z The display returns to the original display if no operation is performed cover. Before repackaging, remove the balance weight and insert the tone arm support under the tone arm. „ WEEE symbol Disposal of the product outside
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 16
    Troubleshooting guide Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, contact your dealer. No power z Is the AC mains lead plugged in? ¨Plug the mains lead in firmly. ( 16) z
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 17
    does not have mounting holes. Process the product according to your tone arm. Supported model Blank tonearm base* EPA-100mk2 M2-9R M2-12R AS-212S RS- 1 Attach a cartridge (store-bought) tentatively. Follow the cartridge's instructions to correctly attach it to the head shell, and tighten the screws
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 18
    arrêté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et conservez ce manuel pour une tourner la platine à une vitesse constante 28 z Entretien Entretien 29 Guide de dépannage 30 Spécifications 31 Produits optionnels 32 Préparation de
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 19
    pas bloquer les évents d'aération. Installer l'appareil selon les ATTENTION instructions du fabricant. Ne pas installer l'appareil près d'un appareil de mauvais fonctionnement ou échappement de l'appareil. meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu AVERTISSEMENT avec l'
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 20
    08 (38) Français (Canada) Accessories Dans le but de prévenir tout risque de dommages pendant l'expédition, le tourne-disque a été démonté. Vérifier la présence et l'état des pièces et accessoires suivants. Cordon d'alimentation (1 pc.) (K2CG3YY00191) Cordon d'alimentation (1 pc.) (K2CM3YY00041)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 21
    Avant toute utilisation Nom des pièces Agrafe du bras ( 20) Les numéros tels que ( 00) indiquent les pages de référence. Reposoir ( 20) Levier de positionnement du bras ( 20) Unité principale (avant) Axe central ( 14) Contrepoids ( 15) Commande de la force d'appui de la pointe de
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 22
    Tapis du plateau Vue supérieure de la boîte d'emballage Image de la tâche de levage lSortez l'unité de commande, la platine et les instructions d'utilisation. Unité de commande 12 (42) Français (Canada) Coussin d'emballage Manuel d'utilisation Plateau 13 (43) Français (Canada)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 23
    les orifices de fixation d'arbre du rotor (trois emplacements) avec les arbres du rotor. z Montez en utilisant l'arbre du rotor avec la flèche comme guide. ( 14) Attention z Si les arbres du rotor sont mal alignés, il subsiste un écart entre le plateau et le tournedisque et vous ne pouvez pas
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 24
    Raccordements et installation z Mettre tous les appareils hors marche et débrancher le cordon d'alimentation de la prise avant d'effectuer tout branchement. z Ne brancher les cordons d'alimentation qu'après avoir terminé tous les autres raccordements. z Veiller à connecter le fil de terre PHONO.
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 25
    de ferraille lorsqu'elle est installée, réglez-la en insérant des isolateurs. (Gauche) z Assurez-vous que l'emplacement de l'installation est suffisamment solide pour supporter le poids total de l'unité et du système. z Ne pas placer d'objet sur le tourne-disque. z Ne pas installer le tourne-disque
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 26
    èle au plateau. Le contrepoids est trop en avant. Le contrepoids est trop en arrière. 20 (50) Français (Canada) Nota z Se reporter au guide de l'utilisateur de la pointe de lecture pour connaître la force d'appui appropriée de la pointe de lecture. 2 Tourner le contrepoids de manière
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 27
    Réglage (suite) Hauteur du bras de lecture Ne faire ce réglage que si la cellule utilisée le rend nécessaire. Préparatifs z Mettre un disque en place sur le plateau. 1 Dégager le bras de son agrafe. 3 Après le réglage de la hauteur du bras, verrouiller le bras de lecture en tournant le verrou du
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 28
    la lecture, abaisser le levier de positionnement du bras. „ Lors de l'utilisation d'un stabilisateur de disque (non inclus) z Consulter le manuel d'instruction du stabilisateur de disque. z Poids maximum : 1 kg Nota z Appuyer sur [33/45/78] sur l'unité de commande peut également modifier la
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 29
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Commande de hauteur tonale (réglage précis de la vitesse de rotation) 1 Appuyez sur [-] ou [+] sur l'unité de commande pour effectuer le réglage. z La hauteur peut être réglée dans une plage d'environ ± 16% de la vitesse actuelle de la platine [33/45/78]. z La valeur de réglage
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 30
    valeur. z Reportez-vous au tableau ci-dessous comme guide. z L'affichage revient à l'affichage d'origine si le contrepoids d'équilibrage et insérer le support de bras de lecture sous le bras de uniquement valable dans l'UE. Contacter un service gouvernemental local ou votre revendeur pour savoir
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 31
    Guide de dépannage Avant de faire appel au service, procédez aux vérifications ci-dessous. Si vous avez un doute concernant certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 32
    lecture. Préparation de la coquille/cellule (non incluse) Fixation de la cellule 1 Fixer provisoirement une cellule (achetée en magasin). Suivre les instructions d'installation de la cellule pour la fixer correctement à la coquille, et serrer légèrement les vis. z Lors de la lecture de 78 tours
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 33
    Einleitung Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie diese Anleitung für die spätere Verwendung an einem sicheren Ort auf. z Über die Bezeichnungen in dieser
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 34
    Sicherheitsvorkehrungen W WAARRNNUUNNGG GGeerräätt zz ZZuurr RReedduuzziieerruunngg ddeerr GGeeffaahhrr vvoonn BBrraanndd,, eelleekkttrriisscchheemm SScchhllaagg uunndd BBeesscchhääddiigguunngg:: -- SSeettzzeenn SSiiee ddiieesseess GGeerräätt wweeddeerr RReeggeenn,, nnoocchh
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 35
    08 (68) Deutsch Zubehör Zur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk teilweise zerlegt. Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. Netzkabel (1 Stck.) (K2CG3YY00191) Netzkabel (1 Stck.) (K2CM3YY00041
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 36
    Vor der Verwendung Bezeichnung der Teile Die Zahlen wie zum Beispiel ( 00) bezeichnen die Referenzseiten. Hauptgerät (Vorderseite) Plattentellerachse ( 14) START-STOP-Taste ( 24) Arretierklammer ( 20) Tonarmablage ( 20) Lifthebel ( 20) Tonarm ( 15) Gegengewicht ( 15)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 37
    Auspacken und Vorbereitung Hinweise zum Herausnehmen der Ware aus der Verpackung und zum Transport Achtung z Es werden zwei oder mehr Personen benötigt, um das Hauptgerät auszupacken und zu transportieren. z Achten Sie darauf, das Gleichgewicht nicht zu verlieren, wenn Sie das Gerät mit den Händen
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 38
    Zusammenbau des Plattenspielers Zur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk teilweise zerlegt. Bauen Sie den Plattenspieler in der unten gezeigten Reihenfolge zusammen. Achtung z Schließen Sie das Netzkabel erst nach dem
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 39
    Anschlüsse und Aufstellung z Schalten Sie alle Geräte aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. z Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. z Achten Sie darauf, die PHONO-Masseleitung
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 40
    Anschlüsse und Aufstellung (Fortsetzung) Aufstellung Stellen Sie den Plattenspieler auf einer waagerechten, möglichst schwingungsfreien Unterlage auf. Stellen Sie den Plattenspieler so weit wie möglich von den Lautsprechern entfernt auf. „ Stellen Sie die Höhe ein, um das Gerät horizontal
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 41
    Einstellung Horizontalbalance Vorbereitung z Drehen Sie den Tonarm-Höheneinstellring, um den Arm zur maximalen Höhe anzuheben. ( 22) z Entfernen Sie den Nadelschutz, wobei eine Berührung der Nadelspitze sorgfältig zu vermeiden ist, und lösen Sie dann die Arretierklammer. z Bringen Sie den
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 42
    Einstellung (Fortsetzung) Tonarmhöhe Nehmen Sie diese Einstellung nur vor, wenn der verwendete Tonabnehmer dies erforderlich macht. Vorbereitung z Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. 1 Drehen Sie den TonarmVerriegelungsknopf, um den Tonarm freizugeben. Tonarm-Verriegelungsknopf (
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 43
    Abspielen von Schallplatten Vorbereitung 1 Legen Sie eine Schallplatte (nicht enthalten) auf den Plattenteller. 2 Entfernen Sie den Nadelschutz und lösen Sie die Arretierklammer. (nicht enthalten) OFF ON Geschwindigkeitswahltaste 1 33/45/78 ʔɹɹɹɹɹ RESET DISPLAY Plattenteller PITCH ADJ 33/
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 44
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Drehzahlregler (Feineinstellung der Drehzahl) 1 Drücken Sie [-] oder [+] am Steuergerät, um die Einstellungen durchzuführen. z Die Tonhöhe kann innerhalb von ca. ±16 % der aktuell eingestellten Plattentellergeschwindigkeit [33/45/78] eingestellt werden. z Der aktuell eingestellte
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 45
    Bedienung und Anzeige des Steuergeräts (Fortsetzung) ↑ ↑ Anzeigedimmer-Einstellung Der Anzeigedimmer wird aktiviert, wenn das Steuergerät für 20 Sekunden nicht bedient wird. Es gibt vier Dimmmuster. 1 Halten Sie am Steuergerät [RESET] gedrückt und drücken Sie [DISPLAY]. z Die Dimmer-
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 46
    Überprüfungen durch. Wenn Sie sich zu einigen Prüfpunkten nicht sicher sind oder wenn die in der Tabelle genannten Abhilfemaßnahmen nicht das Problem lösen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Keine Stromzufuhr. z Ist das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen? ¨Schließen Sie das Netzkabel fest an
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 47
    Optionale Produkte „ Tonarmbasis Fragen Sie Ihren Händler nach optionalen Produkten. Modell-Nummer Unterstützter Hersteller Unterstütztes Modell SH-TB10-S ー Leere Tonarmbasis* SH-TB10TC1-S Technics EPA-100mk2 SH-TB10SM1-S SH-TB10SM2-S SME M2-9R M2-12R SH-TB10RT1-S SH-TB10RT2-S Ortofon
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 48
    pour votre achat de cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et conservez ce manuel pour vous faire tourner la platine à une vitesse constante 28 z Entretien Entretien 29 Guide de dépannage 30 Spécifications 31 Produits optionnels 32 Préparation de
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 49
    du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. z Assurez-vous que l'emplacement de placement est suffisamment solide pour supporter le poids de cette unité ( 31). z Ne soulevez pas et ne transportez pas cet appareil en le tenant par l'un de ses boutons
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 50
    08 (98) Français Accessoires Certaines pièces de l'appareil ont été démontées pour prévenir tout dommage lors de l'expédition. Cochez les accessoires pour vérifier qu'ils sont bien tous dans l'emballage. Cordon d'alimentation secteur (1 pce.) (K2CG3YY00191) Cordon d'alimentation secteur (1 pce.)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 51
    Avant utilisation Nom des pièces Des numéros comme ( 00) indiquent les pages de référence. Clip de retenue du bras ( 20) Support de bras ( 20) Levier de pose et de relevage ( 20) Unité principale (avant) Pivot central ( 14) Contrepoids d'équilibrage ( 15) Bras de lecture ( 15)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 52
    protection Tapis de platine Vue de dessus de la boîte d'emballage Image de tâche de levage lRetirez l'unité de commande, la platine, et les instructions de fonctionnement. Unité de commande 12 (102) Français Coussin d'emballage Mode d'emploi Platine 13 (103) Français
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 53
    arbres de rotor (trois emplacements) avec les arbres de rotor. z Effectuez le montage à l'aide de l'axe du rotor avec le repère fléché comme guide. ( 14) Attention z Si les arbres de rotor sont mal alignés, il subsiste un écart entre la platine et l'unité principale et il n'est pas possible
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 54
    Raccordements et installation z Éteignez tous les appareils et débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise avant d'effectuer tout branchement. z Branchez le cordon d'alimentation secteur une fois tous les autres raccordements terminés. z Assurez-vous de brancher le fil de terre PHONO.
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 55
    é vibre lorsqu'elle est installée, ajustez-la en insérant des isolateurs. (Gauche) z Assurez-vous que l'emplacement d'installation est suffisamment résistant pour supporter le poids total de l'unité et du système. z Ne mettez pas un objet sur l'appareil. z N'installez pas l'appareil dans un espace
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 56
    de pointe de lecture Préparatifs z Replacez le bras de lecture sur le support de bras et immobilisez-le avec le clip de retenue du bras. 1 contrepoids d'équilibrage est trop en arrière. Remarque z Reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre pointe de lecture pour la pression appropriée de
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 57
    bout de la pointe de lecture et la surface du disque). Si un réglage est nécessaire, passez à l'étape 2 . 2 Ramenez le bras de lecture sur le support de bras, fixez-le avec le clip de retenue du bras et tout en appuyant sur le bouton de l'élévateur du bras vers le bas
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 58
    le levier de pose et de relevage, ramenez le bras de lecture sur le support de bras et abaissez le levier de pose et de relevage. k Appuyez d'un stabilisateur d'enregistrement (non inclus) z Consultez le manuel d'instructions du stabilisateur d'enregistrement. z Poids maximum : 1 kg Nota z
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 59
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Contrôle de vitesse (réglage fin de la hauteur) 1 Appuyez sur [+] ou [-] sur l'unité de commande pour effectuer l'ajustement. z La hauteur peut être réglée dans une plage d'environ ± 16% de la vitesse de la platine actuellement sélectionnée [33/45/78]. z La valeur de réglage
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 60
    la touche augmente ou diminue la valeur. z Utilisez le tableau ci-dessous comme guide. z L'affichage revient à l'affichage d'origine si aucune opération n'est le reconditionnement, retirez le contrepoids d'équilibrage et insérez le support de bras de lecture sous le bras de lecture. „ Symbole
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 61
    de dépannage Guide de dépannage Avant de faire appel au service, faites les vérifications ci-dessous. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 62
    /cellule de lecture (non incluse) Fixation de la cellule de lecture 1 Fixez une cellule de lecture (achetée en magasin) provisoirement. Suivez les instructions de la cellule de lecture pour la fixer correctement à la coquille porte-cellule et serrez doucement les vis. z Lors de la lecture de 45
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 63
    descrizioni contenute in queste istruzioni per l'uso - Le pagine da consultare sono indicate con "( 00)". - Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal vostro apparecchio. Caratteristiche Motore ad azionamento diretto coreless per una rotazione regolare e precisa z Il nuovo motore
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 64
    Prima dell'uso Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE Unità z Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità, - Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. - Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. - Utilizzare
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 65
    08 (128) Italiano Accessori In order to prevent damage during shipping some of the equipment has been disassembled. Please check and identify the supplied accessories. Cavo di alimentazione CA (1 pz.) (K2CG3YY00191) Cavo di alimentazione CA (1 pz.) (K2CM3YY00041) Cavo di alimentazione CA (1 pz
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 66
    Prima dell'uso Nomi dei componenti I numeri come ( 00) indicano le pagine di riferimento. Unità principale (parte anteriore) Perno centrale ( 14) Ferma braccio ( 20) Braccio di lettura ( 20) Leva di sollevamento/ abbassamento braccio ( 20) Contrappeso ( 15) Pulsante START-STOP ( 24)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 67
    Per iniziare Disimballaggio e preparazione Note su come estrarre i componenti dalla confezione e sul trasporto Attenzione z Utilizzare sempre due o più persone per estrarre e trasportare l'unità principale. z Fare attenzione a non perdere l'equilibrio se si solleva l'unità con le mani in posizione
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 68
    Montaggio del giradischi Alcune parti sono state smontate per evitare danni durante la spedizione. Montare il giradischi nell'ordine seguente. Attenzione z Non collegare il cavo di alimentazione CA finché non si è completato il montaggio. z Durante il montaggio del giradischi, evitare che corpi
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 69
    collegamenti. z Assicurarsi di collegare il cavo di messa a terra PHONO. In caso contrario potrebbe sentirsi un ronzio. z Leggere anche il manuale di istruzioni del dispositivo collegato. Collegamento del terminale di uscita e del terminale CA IN / Collegamento dell'unità di comando 1 Collegare un
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 70
    Collegamenti e installazione (continua) Installazione Installare l'unità su una superficie orizzontale protetta dalle vibrazioni. Allontanare quanto più possibile l'unità dai diffusori. „ Regolare l'altezza per posizionare l'unità in orizzontale Aumenta l'altezza Riduce l'altezza Sollevare l'
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 71
    Regolazione Bilanciamento orizzontale Preparazione z Girare la ghiera di controllo altezza del braccio per sollevare il braccio alla massima altezza. ( 22) z Rimuovere la protezione della puntina facendo attenzione a non danneggiarla, quindi rilasciare il ferma braccio. z Abbassare la leva di
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 72
    Regolazione (continua) Altezza del braccio giradischi Fare questa regolazione soltanto se resa necessaria dalla cartuccia usata. Preparazione z Posizionare un disco sul giradischi. 1 Rilasciare il blocca braccio. Blocca braccio (Rilasciato) 3 Al termine della regolazione dell'altezza del braccio,
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 73
    di selezione della velocità [78] ([78] si accendono). 33 45 78 „ Quando si utilizza uno stabilizzatore di registrazione (non incluso) z Vedere il manuale di istruzioni dello stabilizzatore del disco. z Peso massimo: 1 kg Nota z Premendo [33/45/78] sull'unità di controllo si può anche cambiare
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 74
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Controllo del tono (regolazione fine del tono) 1 Premere [-] o [+] sull'unità di controllo per effettuare la regolazione. z Il tono può essere impostato ad un valore del ±16% dell'attuale velocità del giradischi [33/45/78]. z Il valore attualmente impostato appare sul display dell'
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 75
    Funzionamento e visualizzazione dell'unità di controllo (continua) Impostazione del display del dimmer Il display del dimmer viene attivato se l'unità di controllo non viene azionata per 20 secondi. Vi sono quattro modelli di smorzamento. 1 Sull'unità di controllo, tenere premuto [RESET] e premere
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 76
    Guida alla risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, verificare quanto segue. In caso di dubbi su alcuni dei punti di controllo o nel caso in cui le soluzioni indicate nella tabella non risolvano il problema, contattare il proprio rivenditore. L'unità non si accende. z Il cavo di
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 77
    Prodotti opzionali „ Base per braccio Consultare il proprio rivenditore per i prodotti opzionali. Numero modello SH-TB10-S SH-TB10TC1-S SH-TB10SM1-S SH-TB10SM2-S Produttore supportato ー Technics SME SH-TB10RT1-S SH-TB10RT2-S Ortofon SH-TB10JL1-S SH-TB10JL2-S JELCO SH-TB10KD1-S SH-TB10KD2-S
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 78
    este aparato. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para futuras consultas. z Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones - Las páginas a consultar son indicadas como "( 00)". - Las ilustraciones pueden ser diferentes
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 79
    Antes de usar Precauciones de seguridad AVISO Unidad z Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, - No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. - No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. - Use solamente los
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 80
    08 (158) Español Accesorios Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas. Verifique e identifique los accesorios suministrados. Cable de alimentación CA (1 pza.) (K2CG3YY00191) Cable de alimentación CA (1 pza.) (K2CM3YY00041) Cable de alimentación CA
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 81
    Antes de usar Nombre de las piezas Números como ( 00) indican las páginas de referencia. Abrazadera del brazo ( 20) Apoyo del brazo ( 20 Palanca de bajada ( 20) Unidad principal (parte delantera) Husillo central ( 14) Contrapeso principal Botón de ARRANQUE-PARADA (start-stop) ( 24)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 82
    del plato giratorio Vista superior de la caja de embalaje Imagen de la tarea de elevación lExtraiga la unidad de control, el plato giratorio y el manual de instrucciones. Unidad de control Cojín de embalaje Instrucciones de funcionamiento Plato giratorio 13 (163) Español Empezando
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 83
    Montaje del tocadiscos Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas. Monte el tocadiscos en el orden siguiente. Atención z No conecte el cable de alimentación de CA hasta después de completar el montaje. z Al montar el plato giratorio, evite que entre
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 84
    demás conexiones. z Asegúrese de conectar el cable de tierra PHONO (audio). De lo contrario se pueden producir zumbidos. z Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo conectado. Conexión del terminal del salida y el terminal AC IN/Conexión de la unidad de control 1 Conecte un cable
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 85
    Conexiones e instalación (continuación) Instalación Instale la unidad en una superficie horizontal protegida contra las vibraciones. Coloque esta unidad tan lejos de los altavoces como sea posible. „ Ajuste de la altura para que la unidad permanezca horizontal Aumenta la altura Reduce la altura
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 86
    Ajuste Equilibrio horizontal Preparación z Gire el anillo de control de la altura del brazo para subir el brazo a la altura máxima. ( 22) z Retire la tapa de la aguja con cuidado de no estropear la aguja, y luego suelte la abrazadera del brazo. z Baje la palanca de bajada. z Gire el control
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 87
    Ajuste (continuación) Altura del brazo sonoro Haga este ajuste sólo si el cartucho que está utilizando lo hace necesario. Preparación z Ponga un disco en el plato giratorio. 1 Suelte el bloqueo del brazo. 3 Una vez finalizado el ajuste de la altura del brazo, bloquee el brazo girando el botón de
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 88
    se levanta del disco. z Para iniciar de nuevo la reproducción, baje la palanca. „ Al usar un estabilizador de discos (no incluido) z Consulte el manual de instrucciones del estabilizador del disco. z Peso máximo: 1 kg Nota z Pulsar [33/45/78] en la unidad de control también puede cambiar la
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 89
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Control del tono (ajuste fino al tono) 1 Pulse [-] o [+] en la unidad de control para realizar el ajuste. z El tono puede ajustarse dentro de aproximadamente ±16 % de la velocidad actualmente establecida del plato giratorio [33/45/78]. z El valor de ajuste actual aparece en la
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 90
    Operación y visualización de la unidad de control (continuación) ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Ajuste del atenuador de pantalla El atenuador de pantalla se activará si la unidad de control no es accionada durante 20 segundos. Hay cuatro patrones de atenuación. 1 En la unidad de control, mantenga pulsado [REINICIO]
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 91
    Guía para la localización de las fallas Solución de problemas Antes de solicitar el servicio, realice las siguientes comprobaciones. Si tiene dudas acerca de ciertos puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 92
    Productos opcionales „ Base Tonearm Consulte con su proveedor los productos opcionales. Número de modelo Fabricante compatible Modelo compatible SH-TB10-S ー Base del brazo en blanco* SH-TB10TC1-S Technics EPA-100mk2 SH-TB10SM1-S SH-TB10SM2-S SME M2-9R M2-12R SH-TB10RT1-S SH-TB10RT2-S
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 93
    Indledning Tak fordi du har købt dette apparat. Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger dette produkt, og gem denne vejledning til fremtidig brug. z Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning - Sidehenvisninger er angivet som "( 00)". - De viste illustrationer kan afvige fra din enhed.
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 94
    Før brug Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL Apparat z For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, - Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. - Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. - Brug kun anbefalet
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 95
    08 (188) Dansk Tilbehør For at forhindre beskadigelse under transport er noget af udstyret demonteret. Kontrollér, at alt tilbehøret er med og kryds af. Netledning (1 stk.) (K2CG3YY00191) Netledning (1 stk.) (K2CM3YY00041) Netledning (1 stk.) (K2CS3YY00033) Netledning (1 stk.) (K2CT3YY00081)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 96
    Før brug Navn på delene Tal såsom ( 00) angiver sidehenvisninger. Hovedenhed (forside) Centeraksel ( 14) START-STOP-knap ( 24) Armlås ( 20) Armholder ( 20) Pickup-lift ( 20) Tonearm ( 15) Kontravægt ( 15) Nåletryksindstilling ( 20) Låsering ( 15) Plads til ekstra kontravægt ( 15
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 97
    Kom godt i gang Udpakning og forberedelse Bemærkninger for udtagning af varerne fra pakkeboksen samt transport Bemærk z Vær altid to eller flere personer til at tage hovedenheden ud og transportere den. z Pas på ikke at miste balancen, hvis du løfter enheden med hænderne i en akavet position. • Du
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 98
    Samling af pladespilleren (fortsat) For at forhindre beskadigelse under transport er noget af udstyret demonteret. Pladespilleren bør samles i den beskrevne rækkefølge. Bemærk z Netledningen må ikke tilsluttes, før pladespilleren er samlet. z Ved montering af pladespilleren skal du forhindre, at der
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 99
    Tilslutning og opstilling z Sluk for alle apparater og træk netledningens stik ud af stikkontakten, før du foretager nogen tilslutninger. z Tilslut først netledningen igen, når alle de andre tilslutninger er foretaget. z Sørg for at tilslutte PHONO-jordledningen. Ellers kan der opstå brummen. z Se
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 100
    Tilslutning og opstilling (fortsat) Opstilling Denne enhed bør stå på en vandret flade, hvor den er beskyttet mod vibration. Hold enheden i så lang afstand som muligt fra højttalere. „ Justering af højden til at gøre enheden vandret Øger højden Reducerer højden Hæv hovedenheden for at dreje
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 101
    Justering Vandret balance Forberedelse z Drej armhøjdens kontrolring for at hæve armen til den maksimale højde.( 22) z Fjern nålebeskytteren, pas på ikke at beskadige nålen og frigør armlåsen. z Sænk pickup-liften. z Drej antiskating-kontrollen til "0". 1 Frigør tonearmen fra armholderen, og
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 102
    Justering (fortsat) Armhøjde Foretag kun denne justering, hvis den pickup, du bruger, gør det nødvendigt. Forberedelse z Læg en plade på pladespilleren. 1 Frigør armlåsen. 3 Når justering af armhøjden er færdig, skal tonearmen gøres fast ved at dreje armlås-grebet. z Sørg for at dreje armlåsens
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 103
    Afspilning af plader Forberedelse 1 Læg en plade (medfølger ikke) på pladespilleren. 2 Fjern nålebeskytteren og frigør armlåsen. (medfølger ikke) Hastighedsvælgerknap 1 OFF ON 33/45/78 ʔɹɹɹɹɹ RESET DISPLAY PITCH ADJ 33/45/78 Centeraksel 1 2 3●4 2 Knapper til hastighedsvalg
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 104
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Hastighedskontrol (finjustering at omdrejningshastigheden) 1 Tryk på [-] eller [+] på styreenheden for at foretage justeringer. z Tonehøjden kan indstilles inden for ca. ±16% af den aktuelt indstillede pladetallerkenhastighed [33/45/78]. z Den aktuelle indstillingsværdi vises på
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 105
    Betjening af og visning på styreenheden (fortsat) ↑ ↑ Indstilling af lysdæmpningen Lysdæmpning af displayet aktiveres, hvis styreenheden ikke betjenes i 20 sekunder. Der er fire dæmpningsmønstre. 1 Hold [RESET] på styreenheden nede og tryk på [DISPLAY]. z Lysdæmpningsindstillingen vises. 2
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 106
    Fejlfindingsoversigt Fejlfinding - Udfør kontrollerne nedenfor, før du anmoder om service. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne eller hvis afhjælpningsforanstaltningerne i oversigten ikke løser problemet. Ingen strøm. z Er netledningens stik sat i
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 107
    Ekstra tilbehør „ Tonearm Base Kontakt din forhandler for tilbehørsprodukter. Modelnummer Understøttet producent Understøttet model SH-TB10-S ー Blankt tonearmsfundament* SH-TB10TC1-S Technics EPA-100mk2 SH-TB10SM1-S SH-TB10SM2-S SME M2-9R M2-12R SH-TB10RT1-S SH-TB10RT2-S Ortofon AS-
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 108
    Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies aandachtig voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. z Over de beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing - Betreffende pagina's worden aangeduid als „( 00)". - De getoonde
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 109
    Vóór gebruik Veiligheidsmaatregelen Waarschuwing Apparaat z Om het risico op brand, een elektrische schok of productschade te verkleinen, - Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spatten. - Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op dit apparaat. - Gebruik
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 110
    08 (218) Nederlands Accessoires Sommige onderdelen zijn uit elkaar genomen teneinde beschadiging tijdens de verscheping te voorkomen. Controleer de bijgeleverde accessoires. AC-netsnoer (1 st.) (K2CG3YY00191) AC-netsnoer (1 st.) (K2CM3YY00041) AC-netsnoer (1 st.) (K2CS3YY00033) AC-netsnoer (1
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 111
    Vóór gebruik Naam van onderdelen Nummers zoals ( 00) geven referentiepagina's aan. Hoofdeenheid (voorkant) Middenas ( 14) START-STOP-knop ( 24) Armklem ( 20) Armsteun ( 20) Armlifthefboom ( 20) Toonarm ( 15) Contragewicht ( 15) Naalddrukinstelring ( 20) Borgmoer ( 15) Plaats voor
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 112
    Ermee beginnen Uitpakken en voorbereiding Opmerkingen over het uit de verpakking halen en vervoeren van de goederen Aandacht z Vervoer de hoofdeenheid altijd met twee of meer personen. z Zorg ervoor dat u de balans niet verliest als u het apparaat optilt met uw handen in een niet- optimale positie.
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 113
    Ineenzetten van de platenspeler Sommige onderdelen zijn uit elkaar genomen teneinde beschadiging tijdens de verscheping te voorkomen. Monteer de platenspeler in de hieronder beschreven volgorde. Aandacht z Sluit het AC-netsnoer niet aan voordat de montage is voltooid. z Bij de montage van de
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 114
    Aansluiten en installeren z Schakel alle apparaten uit en haal het AC-netsnoer uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt. z Sluit het AC-netsnoer pas weer aan nadat alle aansluitingen zijn voltooid. z Zorg dat u de PHONO-aardingsdraad aansluit. Anders kan er netbrom optreden. z Raadpleeg
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 115
    Aansluiten en installeren (vervolg) Installeren Plaats het apparaat op een horizontaal oppervlak dat beschermd is tegen trillingen. Plaats dit apparaat zo ver mogelijk van luidsprekers vandaan. „ De hoogte aanpassen om het apparaat horizontaal te zetten Verhoogt de hoogte Verlaagt de hoogte Hef
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 116
    Afstelling Horizontale balans Voorbereiding z Draai aan de bedieningsring van de armhoogte om de arm naar de maximale hoogte te tillen. ( 22) z Verwijder de naaldbescherming, erop lettend dat u de naald niet beschadigt, en maak vervolgens de armklem los. z Zet de armlifthefboom omlaag. z Draai
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 117
    Afstelling (vervolg) Hoogte van de toonarm Maak deze afstelling alleen indien dit nodig is omwille van het element dat u gebruikt. Voorbereiding z Plaats een plaat op de draaischijf. 1 Zet de armvergrendeling los. 3 Nadat de armhoogte is afgesteld, vergrendelt u de toonarm door aan de
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 118
    Platen afspelen Voorbereiding 1 Plaats een plaat (niet inbegrepen) op de draaischijf. 2 Verwijder de naaldbescherming en maak de armklem los. (niet inbegrepen) OFF ON Draaischijfsnelheidskeuzetoets 1 33/45/78 ʔɹɹɹɹɹ RESET DISPLAY 33/45/78 PITCH ADJ Middenas 1 2 3●4 2
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 119
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Snelheidsregeling (fijnafstelling van snelheid) 1 Druk op [-] of [+] op de bedieningseenheid om aanpassingen te maken. z De toonhoogte kan worden ingesteld binnen ongeveer ±16% van de momenteel ingestelde draaitafelsnelheid [33/45/78]. z De huidige, ingestelde waarde verschijnt op
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 120
    Bediening en weergave van de bedieningseenheid (vervolg) ↑ ↑ Schermdimmerinstelling De schermdimmer zal worden geactiveerd als de bedieningseenheid gedurende 20 seconden niet bediend wordt. Er zijn vier dimpatronen. 1 Houd [RESET] ingedrukt en druk op [DISPLAY] op de bedieningseenheid. z De
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 121
    Gids voor het verhelpen van storingen Voer de onderstaande controles uit voordat u contact opneemt voor onderhoud om storingen te verhelpen. Als u twijfelt over sommige controlepunten, of als de aangegeven oplossingen in het overzicht het probleem niet verhelpen, neem dan contact op met uw dealer.
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 122
    Optionele producten „ Toonarmbasis Raadpleeg uw dealer voor optionele producten. Modelnummer SH-TB10-S SH-TB10TC1-S SH-TB10SM1-S SH-TB10SM2-S Ondersteunde fabrikant ー Technics SME SH-TB10RT1-S SH-TB10RT2-S Ortofon SH-TB10JL1-S SH-TB10JL2-S JELCO SH-TB10KD1-S SH-TB10KD2-S IKEDA *Het product
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 123
    Introduktion Tack för valet av denna apparat. Läs dessa anvisningar instruktionerna noga innan du börjar använda produkten, och spara bruksanvisningen för framtida bruk. z Angående bruksanvisningens beskrivningar - Sidhänvisningar anges som "( 00)". - Bilderna kan skilja sig från din enhet.
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 124
    på enheten. - Använd endast rekommenderade tillbehör. - Avlägsna inte skyddslock. - Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service. - Låt inte metallföremål falla inuti enheten. - Placera inga tunga föremål ovanpå. Nätsladd z För att minska risken för brand, elstöt eller
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 125
    08 (248) Svenska Tillbehör För att förebygga skador under transporten är en del av utrustningen isärtagen. Kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören. Nätsladd (1 st.) (K2CG3YY00191) Nätsladd (1 st.) (K2CM3YY00041) Nätsladd (1 st.) (K2CS3YY00033) Nätsladd (1 st.) (K2CT3YY00081) Ö
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 126
    Före användning Delarnas namn Siffror som ( 00) är sidhänvisningar. Huvudenhet (Framsida) Motoraxel ( 14) START-STOP-knapp ( 24) Tonarmsklämma ( 20) Tonarmsstöd ( 20) Tonarmsspak ( 20) Tonarm ( 15) Motvikt ( 15) Nåltrycksreglage ( 20) Låsmutter ( 15) Plats för extra motvikt ( 15)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 127
    Uppackning och förberedelse Anmärkningar för att ta ut varorna från förpackningslådan och transportera Observera z Var alltid två eller flera personer då ni tar ut och transporterar huvudenheten. z Var försiktig så du inte förlorar balansen om du lyfter enheten med dina händer i en icke-optimal
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 128
    du passar samman fixeringshålen (tre platser) med rotorns stift. z Montera med hjälp av rotationsaxeln med pilmarkeringen som en guide. ( 14) Observera z Om rotorns stift inte är korrekt inpassade blir det ett mellanrum mellan skivtallriken och huvudenheten, vilket förhindrar korrekt montering
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 129
    Anslutningar och installering z Stäng av alla enheter och koppla loss nätsladden från nätuttaget innan du utför några anslutningar. z Anslut nätsladden endast efter att alla andra anslutningar är färdiga. z Var noga med att ansluta PHONO-jordledningen. Annars kan brumljud förekomma. z Se även
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 130
    Anslutningar och installering (fortsättning) Installering Installera enheten på en horisontell yta som är skyddad mot vibrationer. Håll den här enheten på så stort avstånd som möjligt från högtalarna. „ Justera höjden för att göra enheten vågrät Ökar höjden Minskar höjden Höj huvudenheten för
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 131
    Justering Horisontell balans Förberedelse z Vrid styrringen för arm-höjd för att höja armen till maximal höjd. ( 22) z Tag bort nålskyddet, var försiktig så att nålen inte skadas, och frigör sedan tonarmsklämman. z Sänk tonarmsspaken. z Vrid antiskating-kontrollen till "0". 1 Frigör tonarmen fr
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 132
    Justering (fortsättning) Tonarmens höjd Utför endast denna justering om den pickup du använder gör det nödvändigt. Förberedelse z Lägg en skiva på skivtallriken. 1 Frigör tonarmslåset. 3 När justering av tonarmens höjd är klar, lås tonarmen genom att vrida tonarmens låsvred. z Var noga med att
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 133
    Skivspelning Förberedelse 1 Lägg en skiva (medföljer ej) på skivtallriken. 2 Ta bort nålskyddet och frigör tonarmsklämman. (medföljer ej) Knapp för val av skivspelarens hastighet 1 OFF ON 33/45/78 ʔɹɹɹɹɹ RESET DISPLAY PITCH ADJ 33/45/78 Motoraxel 1 2 3●4 2 Varvtalsknappar
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 134
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Varvtalskontroll (finjustering av varvtalet) 1 Tryck på [-] eller [+] på styrenheten för att utföra regleringen. z Tonhöjden kan ställas in inom ungefär ±16% av den för närvarande inställda hastigheten på skivspelarenheten [33/45/78]. z Det aktuella inställda värdet visas på
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 135
    . z Välj en av de fem nivåerna från "TORQUE1" till "TORQUE5". Om du trycker på knappen ökar eller minskar värdet. z Använd tabellen nedan som en guide. z Visningsläget återgår till den ursprungliga vyn om ingen operation utförs inom tre sekunder. 33 33.33 [RESET ↑ TORQUE 5 (Fabriksinställning
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 136
    Felsökningsguide Felsökning - Utför följande kontroller innan du begär service. Kontakta din återförsäljare om du är osäker över kontrollpunkterna eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet. Ingen ström. z Är nätsladden ansluten? ¨Anslut nä
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 137
    Valfria Produkter „ Bas Tonarm Konsultera din återförsäljare för valfria produkter. Modellnummer Tillverkare som stöds Modell som stöds SH-TB10-S ー Blank tonarmbas* SH-TB10TC1-S Technics EPA-100mk2 SH-TB10SM1-S SH-TB10SM2-S SME M2-9R M2-12R SH-TB10RT1-S SH-TB10RT2-S Ortofon AS-212S
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 138
    Johdanto Kiitos tämän tuotteen ostamisesta. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten. z Tietoa näissä käyttöohjeissa esiintyvistä kuvauksista - Sivut, joihin viitataan, ilmaistaan muodossa "( 00)". - Esitetyt kuvat saattavat poiketa
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 139
    Ennen käyttöä Turvallisuusvarotoimet VAROITUS Laite z Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, - Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. - Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot. - Käytä ainoastaan
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 140
    08 (278) Suomi Lisälaitteet Jotta laite ei vahingoittuisi kuljetuksen aikana, joitakin varusteita on purettu. Tarkista ja tunnista toimitetut lisävarusteet. Verkkovirtajohto (1 kpl) (K2CG3YY00191) Verkkovirtajohto (1 kpl) (K2CM3YY00041) Verkkovirtajohto (1 kpl) (K2CS3YY00033) Verkkovirtajohto
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 141
    Ennen käyttöä Osien nimet Numerot, kuten ( 00), osoittavat viitattaviin sivuihin. Runko (etuosa) Keskitappi ( 14) Varren kiinnitin ( 20) Varren kannatin ( 20) Varsitangon vipu ( 20) Vastapaino ( 15) KÄYNNISTYS-PYSÄYTYSpainike ( 24) Äänivarsi ( 15) Lukitusmutteri ( 15) Neulanpaineen
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 142
    Alkuun pääseminen Paketin avaaminen ja valmistelu Huomautuksia tavaroiden pakkauslaatikosta poistamisesta ja kuljettamisesta Huomio z Kahden tai useamman henkilön pitäisi aina olla mukana rungon pois ottamisessa ja kuljettamisessa. z Varo, ettet menetä tasapainoa, jos nostat laitetta käsin niin,
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 143
    Soittimen kokoaminen Jotta laite ei vahingoittuisi kuljetuksen aikana, joitakin varusteita on purettu. Kokoa soitin seuraavassa järjestyksessä. Huomio z Älä kytke verkkovirtajohtoa, ennen kuin asennus on valmis. z Levysoittimen asentamisen yhteydessä estä vieraiden materiaalien pääsy rungon ja
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 144
    Liitännät ja asennus z Sammuta kaikki laitteet ja irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitään liitäntöjä. z Kytke verkkovirtajohto vasta kun kaikki muut liitännät on tehty. z Muista kytkeä PHONO-maadoitusjohto. Muuten sähköverkon kohinaa voi esiintyä. z Katso myös kytkettävän
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 145
    Liitännät ja asennus (jatkuu) Asennus Asenna laite vaakasuoralle pinnalle, joka on suojattu tärinältä. Pidä laite mahdollisimman kaukana kaiuttimista. „ Korkeuden säätäminen laitteen saamiseksi vaakatasoon lisää korkeutta vähentää korkeutta Nosta pääyksikköä kääntääksesi eristeitä ja säätää
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 146
    Säätäminen Vaakatasapaino Valmistelu z Käännä varren korkeuden säätörengasta nostaaksesi varren maksimikorkeuteen. ( 22) z Poista neulan suojus varoen vahingoittamasta neulaa ja vapauta varren kiinnitin. z Laske varsitangon vipu. z Käännä luistovastustuksen ohjaus kohtaan "0". 1 Vapauta ää
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 147
    Säätäminen (jatkuu) Äänivarren korkeus Tee tämä säätö vain, jos käyttämäsi äänirasia tekee sen tarpeelliseksi. Valmistelu z Laita äänilevy levylautaselle. 1 Vapauta varsilukko. 3 Kun varren korkeussäätö on valmis, lukitse äänivarsi kääntämällä varren lukitusnuppia. z Käännä varren lukitusnuppi ää
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 148
    Äänilevyjen soittaminen Valmistelu 1 Aseta levy (ei kuulu toimitukseen) levylautaselle. 2 Poista neulan suojus ja vapauta varren kiinnitin. (ei kuulu toimitukseen) Levylautasen nopeuden valintapainike 1 OFF ON 33/45/78 ʔɹɹɹɹɹ RESET DISPLAY PITCH ADJ 33/45/78 Keskitappi 1 2 3●4 2
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 149
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Pitch-säätö (hienosäätö pitchiin) 1 Säädä painamalla ohjausyksikön painikkeita [-] tai [+]. z Kallistus voidaan asettaa noin ± 16 %:n rajoihin nykyisestä levylautasen nopeudesta [33/45/78]. z Nykyinen asetusarvo tulee näkyviin ohjausyksikön näyttöön. Näyttö vaihtelee näyttötilan
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 150
    Ohjausyksikön toiminta ja näyttö (jatkuu) Näytön himmennysasetus Näytön himmennin aktivoituu, ellei ohjausyksikköä käytetä 20 sekunnin kuluessa. Himmennyskuvioita on neljä. 1 Pidä ohjausyksikön [RESET]painiketta alhaalla ja paina [DISPLAY]-painiketta. z Himmennysasetus tulee näkyviin. 2 Paina
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 151
    Vianmääritysopas Vianmääritys ennen huoltopyyntöä, tee alla olevat tarkastukset. Jos olet epävarma joistakin tarkastuskohdista tai jos kaaviossa osoitetut korjaustoimenpiteet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. Ei virtaa. z Onko verkkovirtajohto kytketty pistorasiaan? ¨Kytke
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 152
    Valinnaiset tuotteet „ Äänivarren jalusta Kysy lisätietoja valinnaisista tuotteista jälleenmyyjältäsi. Mallinumero Tuettu valmistaja Tuettu malli SH-TB10-S ー Tyhjä äänivarren jalusta* SH-TB10TC1-S Technics EPA-100mk2 SH-TB10SM1-S SH-TB10SM2-S SME M2-9R M2-12R SH-TB10RT1-S SH-TB10RT2-S
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 153
    Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. z O opisach zamieszczonych w tej instrukcji obsługi - Przywoływane strony oznaczone są „( 00)". - Ilustracje mogą
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 154
    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEËENIE Urządzenie z Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, - Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie. - Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń zawierają
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 155
    08 (308) Polski Akcesoria W celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu, niektóre części zostały zdemontowane. Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie wyposażenia urządzenia. Przewód zasilający sieci AC (1 szt.) Przewód zasilający sieci AC (1 szt.) Przewód zasilający sieci AC (1 szt.) (
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 156
    Przed użyciem Nazwa części Numery takie jak ( 00) wskazują strony odniesienia. Jednostka główna (przód) Wrzeciono centralne ( 14) Obejma ramienia ( 20) Wspornik ramienia ( 20) Dźwignia podnośnika ( 20) Ciężarek przeciwwagi ramienia ( 15) PrzyciskSTART-STOP ( 24) Ramię tonowe ( 15)
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 157
    Pierwsze kroki Rozpakowanie i przygotowanie Uwagi do wyjmowania towarów z pudełka opakowania i transportowania Uwaga z Wyjmowanie i transportowanie jednostki głównej zawsze powinno być wykonywane co najmniej przez dwie osoby. z Uważać, aby nie stracić równowagi przy podnoszeniu jednostki rękoma w
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 158
    Montaż gramofonu W celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu, niektóre części zostały zdemontowane. Złóż gramofon w następującej kolejności. Uwaga z Do chwili zakończenia procedury montażu nie podłączać przewodu zasilającego do urządzenia. z Montując talerz obrotowy, nie dopuścić do
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 159
    Połączenia i montaż z Wyłączyć wszystkie urządzenia i odłączyć przewód zasilający z gniazda przed wykonaniem jakichkolwiek połączeń. z Podłączyć przewód zasilający wyłącznie po wykonaniu wszystkich innych połączeń. z Upewnić się, że przewód uziemiający PHONO został podłączony. W przeciwnym razie
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 160
    Połączenia i montaż (kontynuacja) Instalacja Ustawić urządzenie na poziomej powierzchni, nie narażonej na wibracje. Urządzenie powinno znajdować się jak najdalej od głośników. „ Regulacja wysokości w celu wypoziomowania urządzenia Zwiększenie wysokości Powoduje zmniejszenie wysokości Podnieść
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 161
    Regulacja Wyważenie poziome Przygotowanie z Obrócić pierścień sterujący wysokością ramienia, aby podnieść ramię na maksymalną wysokość. ( 22) z Zdjąć osłonę igły, dbając o to, aby jej nie uszkodzić, następnie zwolnić obejmę ramienia. z Opuścić dźwignię podnośnika. z Ustawić regulator systemu
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 162
    Regulacja (kontynuacja) Wysokość ramienia Wykonuj tę regulację tylko wtedy, gdy jest ona konieczna z uwagi na użytą wkładkę gramofonową. Przygotowanie z Umieścić płytę na talerzu gramofonu. 1 Zwolnić blokadę ramienia. 3 Po zakończeniu regulacji wysokości ramienia, zablokować ramię poprzez obró
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 163
    Odtwarzanie płyt Przygotowanie 1 Umieścić płytę (brak w zestawie) na talerzu gramofonu. 2 Zdjąć osłonę igły i zwolnić blokadę ramienia. (brak w zestawie) Przycisk wyboru prędkości talerza obrotowego 1 OFF ON 33/45/78 ʔɹɹɹɹɹ RESET DISPLAY PITCH ADJ 33/45/78 Wrzeciono centralne 1 3●4 2
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 164
    Kontrola wysokości dźwięku (regulacja precyzyjna do wysokości) 1 Nacisnąć [-] lub [+] na jednostce sterującej, aby dokonać regulacji. z Wysokość tonu można ustawić w przybliżeniu w granicach ±16% aktualnie ustawionej prędkości obrotowej [33/45/78]. z Bieżąca ustawiona wartość pojawia się na wyś
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 165
    Obsługa i wyświetlacz jednostki sterującej (kontynuacja) ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ Ustawienie ściemniacza wyświetlacza Ściemniacz wyświetlacza zostanie włączony, jeśli jednostka sterująca nie będzie używana przez 20 sekund. Istnieją cztery schematy przyciemniania. 1 Na jednostce sterującej, przytrzymać przycisk
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 166
    Usuwanie usterek Rozwiązywanie problemów Przed wezwaniem serwisu, przeprowadzić poniższe kontrole. W przypadku wątpliwości co do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli działania zaradcze podane w tabeli nie
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 167
    Produkty opcjonalne „ Podstawa ramienia adaptera Skonsultuj się ze sprzedawcą w sprawie produktów opcjonalnych. Numer modelu Obsługiwany producent Obsługiwany model SH-TB10-S ー Pusta podstawa ramienia* SH-TB10TC1-S Technics EPA-100mk2 SH-TB10SM1-S SH-TB10SM2-S SME M2-9R M2-12R SH-
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 168
    problem shop.panasGonoict.ocom/support http://shop.pGaonatosonic.com/support Get evhetrtypt:h//inshgoypo. 877-833-8855 As of December 2015 AsAosfoFf eDbercueamrbye2r 0210815 As of December 2015 Servicer, or damage that is attributable to acts of God. User memo: The model number and serial
  • Panasonic SL-1000 | Owners Manual - Page 169
    have other rights which vary depending on your province or territory. WARRANTY SERVICE For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page on: www.panasonic.ca/english/support IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid, adequately
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169

SL-1000R
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obs
ł
ugi
Direct Drive Turntable System
Platine tourne-disque à entraînement direct
Plattenspieler mit Direktantrieb
Platine vinyle à entraînement direct
Giradischi ad azionamento diretto
Sistema de accionamiento directo del plato giratorio
Pladespiller med direkte drev
Platenspeler met directe aandrijving
Skivspelare med direktdrivning
Suoravetoinen levysoitinjärjestelmä
Gramofon Direct Drive
Headquarter Address/Adresse du siège social :
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe/Importateur pour l’Europe :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
© Panasonic Corporation 2018
En
Cf
Ge
Fr
It
Sp
Du
Sw
Da
Fi
Po
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
www.shop.panasonic.com
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario,
L4W 2T3
www.panasonic.com
For the U.S.A.
For Canada / Pour le Canada
For the United Kingdom and Ireland
For Continental Europe
TQBM0217
S0218AK1