Pfaff hobbymatic 919-1 Owner's Manual - Page 60

Nplug.

Page 60 highlights

Reinigen und Olen • Netzstecker ziohen. Nadel hochstei en. Spulenkapsel herausnehmen und Nähful ausrasten. Die vordere Nocke N des Knopfiochfufes in die Offnung 0 an der linken Kante der Stichplatte stecken. Den Ful. nach unten drücken, wobei sich die Stichplatte lost. Stich platte herausnehmen. Mit dem Pinsel den Transporteur und den Greiferraum reinigen. Die Maschine nicht Olen. Nur ab und zu einen Tropfen 01, wie die Zeichnung zeigt, in die Greiferbahn geben. 4 N Cleaning and oiling • Pull out the mains plug. Raise the needle. Remove bobbin case and let sewing foot snap out. Insert the front tab N of the buttonhole foot in opening 0 on the left edge of the needle plate. Push the foot downwards, the needle plate is loosened. Remove needle plate. Clean the feed dog and the vicinity of the sewing hook with a soft brush. Do not oil the machine. All you have to do is put a drop of oil in the hook raceway now and then las shown in the illustrationl. N Nettoyage et graissage • DObrancher Ia machine du secteur. Amener l'aiguille en position haute. a Sortir Ia bolte canette et degager Ia semelle. Engager le tenon avant N du a pied boutonnières dans l'ouverture 0 a gauche de Ia plaque. Abaisser Ia a semelle et Ia plaque aiguille est a libérée. Enlever Ia plaque aiguille. A l'aide d'un pinceau, nettoyer Ia griffe et Ie compartiment du crochet. Ne pas a huiler Ia machine. De temps autre, 1 suffit de mettre une goutte d'huile dans Ia coursière, comme ii est montré sur le schema. 4 N Schoonmaken en smeren: • Stekker uit hot stopkontakt. Naald omhoog en de naaivoet verwijde ren. De spoelhuls uit de machine no men. Het voorste nokje N van de knoopsgatenvoet in gaatje 0 aan de in kerkant van de steekplaat steken. Dc voet naar beneden drukken, waarbij de steekplaat omhoog komt. Do steekplaat verwijderen. Met eon kwastje do transporteur en de grijperrulmte schoonmaken. De grijperbaan at en toe smeren met een druppel olie Izie schets hovenl. Ver der behoeft de machine niet gesmeerd to worden.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94

Reinigen
und
Olen
Netzstecker
ziohen.
Nadel
hochstei
en.
Spulenkapsel
herausnehmen
und
Nähful
ausrasten.
Die
vordere
Nocke
N
des
Knopfiochfufes
in
die
Offnung
0
an
der
linken
Kante
der
Stichplatte
stecken.
Den
Ful.
nach
unten
drücken,
wobei
sich
die
Stichplatte
lost.
Stich
platte
herausnehmen.
Mit
dem
Pinsel
den
Transporteur
und
den
Greiferraum
reinigen.
Die
Maschine
nicht
Olen.
Nur
ab
und
zu
einen
Tropfen
01,
wie
die
Zeichnung
zeigt,
in
die
Greiferbahn
geben.
4
N
Cleaning
and
oiling
Pull
out
the
mains
plug.
Raise
the
needle.
Remove
bobbin
case
and
let
sewing
foot
snap
out.
Insert
the
front
tab
N
of
the
buttonhole
foot
in
opening
0
on
the
left
edge
of
the
needle
plate.
Push
the
foot
downwards,
the
needle
plate
is
loosened.
Remove
needle
plate.
Clean
the
feed
dog
and
the
vicinity
of
the
sewing
hook
with
a
soft
brush.
Do
not
oil
the
machine.
All
you
have
to
do
is
put
a
drop
of
oil
in
the
hook
raceway
now
and
then
las
shown
in
the
illustrationl.
N
Nettoyage
et
graissage
DObrancher
Ia
machine
du
secteur.
Amener
l’aiguille
en
position
haute.
Sortir
Ia
bolte
a
canette
et
degager
Ia
semelle.
Engager
le
tenon
avant
N
du
pied
a
boutonnières
dans
l’ouverture
0
a
gauche
de
Ia
plaque.
Abaisser
Ia
semelle
et
Ia
plaque
a
aiguille
est
libérée.
Enlever
Ia
plaque
a
aiguille.
A
l’aide
d’un
pinceau,
nettoyer
Ia
griffe
et
Ie
compartiment
du
crochet.
Ne
pas
huiler
Ia
machine.
De
temps
a
autre,
1
suffit
de
mettre
une
goutte
d’huile
dans
Ia
coursière,
comme
ii
est
montré
sur
le
schema.
4
N
Schoonmaken
en
smeren:
Stekker
uit
hot
stopkontakt.
Naald
omhoog
en
de
naaivoet
verwijde
ren.
De
spoelhuls
uit
de
machine
no
men.
Het
voorste
nokje
N
van
de
knoopsgatenvoet
in
gaatje
0
aan
de
in
kerkant
van
de
steekplaat
steken.
Dc
voet
naar
beneden
drukken,
waarbij
de
steekplaat
omhoog
komt.
Do
steekplaat
verwijderen.
Met
eon
kwastje
do
transporteur
en
de
grijperrulmte
schoonmaken.
De
grijperbaan
at
en
toe
smeren
met
een
druppel
olie
Izie
schets
hovenl.
Ver
der
behoeft
de
machine
niet
gesmeerd
to
worden.