Philips 26PFL4507 Quick start guide - Page 7

Using the remote control

Page 7 highlights

Using the remote control ES Uso del mando a distancia FR Utilisez la télécommande a (STANDBY-ON ESPERA ACTIVADO VEILLE-MARCHE) a b SOURCE Toggle and select connected devices. b Alterne y seleccione los dispositivos conectados. p c Allumez et sélectionnez les appareils raccordés. c FORMAT o d Selects a picture format. n Selecciona un formato de pantall. Pour sélectionner un format d'image. m e d SAP Digital Mode (DTV) : Press to select the Audio language. f Analog Mode(TV) : Press to select the Audio mode. Modo Digital (DTV) : Presione para seleccionar el idioma de Audio. g Modo Analógico (TV) : Presione para seleccionar el modo de Audio. Mode Numérique (DTV) : Appuyez pour sélectionner la langue Audio. Mode Analogique (TV) : Appuyez pour sélectionner le mode Audio. l h e FREEZE Press to freeze screen image. Presione para congelar la imagen en pantalla. Appuyez pour fait une pause d'image sur l'écran. f OK k g ÎïÍ Æ (NAVIGATION buttons botones de NAVEGACIÓN boutons de NAVIGATION) j i h INFO Displays information about the TV channel or accessory device. Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio. Pour afficher de l'information sur la chaîne de télévision ou le périphérique. i CH +/− 0 − 9 (NUMBER buttons Botones NUMÉRICOS • (DOT PUNTO POINT) PREV CH Touches NUMÉRIQUES) j MUTE k VOL +/− l MENU / EXIT m BACK n AUTO SOUND Cycles through preset sound settings. Se desplaza por los ajustes de sonido predefinidos. Fait le tour des réglages de son par défaut. o AUTO PIC Cycles through preset picture settings. Se desplaza por los ajustes de imagen predefinidos. Fait le tour des réglages d'image par défaut. p SLEEP

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Using the remote control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
b
c
a
d
e
h
l
m
o
n
p
i
j
k
g
f
a
(
STANDBY-ON
ESPERA ACTIVADO
VEILLE-MARCHE
)
b
SOURCE
Toggle and select connected devices.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
c
FORMAT
Selects a picture format.
Selecciona un formato de pantall.
Pour sélectionner un format d’image.
d
SAP
Digital Mode (DTV) : Press to select the Audio language.
Analog Mode(TV) : Press to select the Audio mode.
Modo Digital (DTV) : Presione para seleccionar el idioma de Audio.
Modo Analógico (TV) :
Presione para seleccionar el modo de Audio.
Mode Numérique (DTV) :
Appuyez pour sélectionner la langue Audio.
Mode Analogique (TV) :
Appuyez pour sélectionner le mode Audio.
e
FREEZE
Press to freeze screen image.
Presione para congelar la imagen en pantalla.
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
f
OK
g
ÎïÍ Æ
(
NAVIGATION buttons
botones de NAVEGACIÓN
boutons de NAVIGATION
)
h
INFO
Displays information about the TV channel or accessory device.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
Pour af
cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique.
i
CH +/
0
9
(
NUMBER buttons
Botones NUMÉRICOS
Touches NUMÉRIQUES
T
)
(
DOT
PUNTO
POINT
)
PREV CH
j
MUTE
k
VOL +/
l
MENU / EXIT
m
BACK
n
AUTO SOUND
Cycles through preset sound settings.
Se desplaza por los ajustes de sonido prede
nidos.
Fait le tour des réglages de son par défaut.
o
AUTO PIC
Cycles through preset picture settings.
Se desplaza por los ajustes de imagen prede
nidos.
Fait le tour des réglages d’image par défaut.
p
SLEEP