Philips VOX120 User Manual - Page 3
Auricular, VOX 120, Manual de usuario
View all Philips VOX120 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 3 highlights
Auricular Bluetooth® VOX 120 Manual de usuario ! Contestar llamadas entrantes Cuando se produzca una llamada entrante sonará el auricular. La llamada se contesta presionando S1. La luz de estado parpadeará rápidamente mientras la llamada está en curso (cada segundo). ! Transferir llamadas (para Nokia3650 o modelos equivalentes) Cuando está usted en una sesión de comunicación, las llamadas pueden transferirse del teléfono Bluetooth al auricular y viceversa. Para transferir una llamada del teléfono Bluetooth al auricular, presione una vez S1. Para transferir una llamada del auricular al teléfono Bluetooth, siga por favor las instrucciones de uso de su teléfono. ! Deshabilitar el micrófono Deshabilitar el micrófono durante una llamada activa El micrófono se deshabilita presionando simultáneamente los botones S2 y S3 durante un segundo. Mientras la función de deshabilitación está activada se oirá un sonido intermitente. Finalizar la función de deshabilitar Cuando el micrófono esté deshabilitado, la presión simultánea de los botones S2 y S3 finaliza la función de deshabilitar y detiene el sonido intermitente. ! Finalizar llamadas Las llamadas en curso del auricular se desconectan presionando S1. Una vez desconectada la llamada, la luz de estado parpadea cada 3 segundos Rechazar una llamada (esta función sólo la tienen algunos teléfonos móviles, p. ej. Nokia 3650 o Siemens S55) Cuando suene el auricular, presione y mantenga presionado S1 hasta que oiga un sonido prolongado. ! Realizar una nueva llamada usando el marcado por voz Requiere un teléfono móvil Bluetooth con función de marcado por voz 1. Asegúrese de que la función de marcado por voz está habilitada en el teléfono móvil y el mismo está dentro de la gama del auricular. Presione brevemente S1 en el auricular. 2. Tras oír el sonido en el auricular, realice un marcado por voz como lo haría normalmente, pronunciando el nombre del contacto como se encuentra introducido en la memoria del teléfono móvil. La llamada se conecta en unos segundos. ! Repetir el último número marcado (esta función sólo la tienen algunos teléfonos móviles, p. ej. Nokia 3650 o Siemens S55) Para repetir el último número marcado, presione y mantenga presionado S3 durante 2 segundos. Los intentos de marcado se señalizan mediante sonidos bajos y breves. ! Forma de uso 1. Coloque el auricular con el gancho detrás de su oreja. 2. Doble suavemente el gancho de la oreja para adaptarlo a la misma. 3. Asegúrese de que el micrófono apunte hacia su boca. ! Indicación de batería descargada Cuando la batería está descargada, la luz de estado cambia de rojo a verde. También se oye un breve sonido a intervalos de algunos minutos. Si el nivel de la batería es demasiado bajo, el auricular se desconecta automáticamente y no puede conectarse de nuevo a menos que se encuentre conectado el cargador o se haya cargado la batería durante 5 minutos como mínimo. ! Recarga de batería Para recargar la batería, conecte el cable del cargador al auricular. Durante la recarga, la luz de estado se mantiene permanentemente en roja si el auricular se encuentra desconectado, pero se atenúa cada 3 segundos si el auricular se halla conectado. ! Indicación de carga completa La desconexión y carga completa del auricular se señaliza luciendo permanentemente la luz verde de estado, la cual se atenúa cada 3 segundos para indicar que el auricular está conectado y completamente cargado. Auricular Conectado Desconectado Auricular cargándose El LED rojo se atenúa cada 3 seg LED rojo encendido Completamente cargado El LED verde se atenúa cada 3 seg LED verde encendido Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicación (CFC) El equipo ha sido comprobado y se adapta a los límites para un aparato digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de los reglamentos de la CFC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perturbadoras en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía con frecuencia de radio, y podría originar interferencias perturbadoras en mensajes de radio si no se encuentra instalado y se usa de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no puede garantizarse la inexistencia de eventuales interferencias en una instalación particular. Si el equipo origina interferencias perturbadoras en recepciones de radio o televisión, que pueden ser determinadas por la desconexión y conexión del mismo, el usuario podrá intentar la subsanación de la interferencia con una de las siguientes medidas: - Reoriente o recoloque la antena de recepción. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico con experiencia en radio/TV. Este aparato cumple con la parte 15 de los reglamentos de la CFC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato puede no causar interferencias perturbadoras, y (2) este aparato tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Precaución (CFC): Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable de cumplimiento podría anular el derecho del usuario de operar con este equipo. NOTA IMPORTANTE: Declaración de exposición a radiaciones (CFC): Este equipo cumple con los límites de exposición a radiaciones establecidos por CFC para entornos no controlados. El equipo debería instalarse y funcionar a una distancia mínima de 20 cm del radiador y la carrocería. Este transmisor no debe colocarse o funcionar en combinación con cualquier otra antena o transmisor. 1. Conectar/desconectar (S1) 2. Aumento de volumen (S2) 3. Disminución de volumen (S3) 4. Luz de estado 5. Enchufe hembra DC 6. Altavoz 7. Junta universal 8. Micrófono 9. Gancho para la oreja ! Cargar la batería Gracias por comprar el nuevo auricular Bluetooth VOX 120. Antes de utilizarlo por primera vez es importante cargar la batería durante 12 horas ! Conectar el auricular Presione y mantenga presionado S1 durante 2 segundos mientras el auricular está desactivado. Un sonido bajo seguido de otro más alto le indicará que el auricular está activado. La luz de estado se pone verde durante 1 segundo, y parpadea después cada 3 segundos. ! Desconectar el auricular Presione y mantenga presionado S1 durante 5 segundos mientras el auricular está activado. Un sonido alto seguido de otro más bajo le indicará que el auricular se halla desactivado, y la luz de estado se pone roja hasta que se suelta S1. ! Poner el auricular en modo acoplamiento Asegúrese de que el auricular está completamente cargado y el cable de carga se halla desconectado antes de comenzar el proceso de acoplar. Presione y mantenga presionado S1 durante 4 segundos mientras el auricular está desactivado. La luz de estado parpadeará alternativamente entre verde y rojo para indicar que el auricular se encuentra en modo acoplamiento. Siga las instrucciones de uso de su teléfono móvil Bluetooth para iniciar el proceso de acoplar. Esto tiene que hacerse generalmente en un menú de ajuste o conexión y seleccionando después las opciones de detección de aparatos Bluetooth. Bluetooth puede tardar varios segundos en establecer una conexión. El display de su teléfono debería indicar que ha encontrado el auricular " VOX 120" y preguntarle si desea acoplarlo. Usted debería confirmarlo. El display de su teléfono le solicitará una contraseña o PIN. Introduzca una secuencia de "0000" y confirme. La luz de estado del auricular parpadeará en verde cada 3 segundos indicando que el proceso de acoplar ha sido exitoso. El aparato de teléfono también le preguntará probablemente si desea cambiar el nombre del auricular. Nosotros recomendamos aceptar el nombre de VOX 120 y no cambiarlo. Si el proceso de acoplar no funciona como es previsible, desconecte el auricular y el teléfono y espere 10 segundos. Conecte de nuevo el auricular y el teléfono y repita todos los pasos desde el principio. ! Ajustar el volumen del altavoz Cuando una llamada está en curso, presionando y soltando repetidamente S2 y S3 aumenta y disminuye respectivamente el volumen del altavoz en el auricular. Existe un sonido básico que indica el aumento y disminución de volumen. Sin embargo, cuando el volumen alcanza su nivel máximo o mínimo se oye un sonido de advertencia. ! Oreja derecha o izquierda Si desea llevar el auricular en su oreja derecha, tendrá que cambiar la orientación del gancho de la oreja. Orientación de oreja izquierda Orientación de oreja derecha 1) Tire del gancho de la oreja hacia arriba desde la junta universal y bascule el gancho en 180 grados. 2) Coloque de nuevo el gancho de la oreja en la junta universal y tire firmemente hacia abajo. ! Doble el gancho de la oreja para adaptarlo a la misma Advertencia No tire excesivamente del lado del gancho de la oreja para no romper la unión del mismo. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: El tiempo de conversación y de espera del auricular Bluetooth VOX 120 variará en función del modelo de móvil teléfono utilizado ! Diagramas de conexión de carga (1) Carga A/C AC Mains AC Adaptor Tabla de accesorios Descripción Adaptador A/ C NOTA: Homologado por BOB, CE y FCC. Salud y seguridad No deje que el auricular entre en contacto con líquidos. No lo abra. Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (EMF) 1. Philips Royal Electronics produce y distribuye multitud de productos para sus consumidores. En general, estos productos -como cualquier otro dispositivo electrónico- poseen la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2. Uno de los principios comerciales más destacados de Philips consiste en tomar todas las medidas relativas a salud y seguridad que requieran sus productos, cumplir todos los requisitos legales que sean de aplicación y respetar la normativa sobre EMF que se encuentre vigente en el momento de la fabricación de dichos productos. 3. Philips se compromete a diseñar, producir y comercializar productos sin efectos nocivos para la salud. 4. Philips confirma un uso seguro de sus productos según los estudios científicos disponibles hasta el momento siempre que se haga un uso correcto de los mismos. 5. Philips colabora activamente en el desarrollo internacional de las normativas EMF y sobre seguridad, lo cual le permite anticipar nuevos conceptos en materia de normalización e integrarlos de forma temprana en sus productos. Conformidad La Declaración de conformidad está disponible en www.p4c.philips.com Servicio y mantenimiento Ayuda en línea: www.p4c.philips.com