Pioneer DJM-300S Operating Instructions - Page 6

Connections, Connexion

Page 6 highlights

CONNECTIONS CONNEXION Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from the AC outlet. 1. Connection of Input Equipment Avant d'effectuer les raccordement, ou de les modifier, veillez à couper l'alimentation et à débrancher la fiche du cordon d'alimentation. 1. Connexion des appareils d'entrée DAT, etc. DAT, etc... CD2 CDJ-500/ CDJ-500 CD1 CDJ-500/ CDJ-500 DJM-300 L R L R L R Commercially available cord with mini plug (no resistor) (By connecting to CDJ-500, CDJ500 , the fader start function can be used.) Cordon commercialement disponible avec mini-prise (sans résistor). (En raccordant le matériel à une installation CDJ-500 ou CDJ-500 , il est possible d'utiliser la fonction d'activation de la mise en veille.) L L L L SIGNAL L L GND R 1 MASTER OUT R 2 LINE R PHONO PHONO 2 /LINE 2 R CONTROL LINE CD 2 R PHONO PHONO 1 /LINE 1 R CONTROL CD 1 MIC Microphone Microphone L R R L R L To an AC wall socket Prise secteur murale Analog Player 2 (MM Output) Lecteur Analogique 2 (sortie MM). Analog Player 1 (MM Output) Lecteur Analogique 1 (sortie MM). Cassette deck, etc. Lecteur de cassette, etc... NOTE: When connecting the analog players to PHONO1/LINE1 and PHONO2/LINE2 terminals, set the input source selection switch on the rear panel to "PHONO". REMARQUE: Lors de la connexion de lecteurs analogiques sur PHONO1/ LINE1 et PHONO2/LINE2, placer le sélecteur de source d'entrée du panneau arrière sur "PHONO". \ LINE PHONO When not using the analog player, set the switch to "LINE" (See page 9). En n'utilisant pas de lecteurs analogiques, placer ce sélecteur sur "LINE". (Voir page 9). 6 En/Fr Connecting audio cords Use cords with red and white pin plugs. Connect the white plug to (L) and the red plug to (R). Be sure to insert completely. Connexion des câbles audio Utilisez des câbles munis de fiches rouge et blanche. Raccordez la fiche blanche sur (L) et la fiche rouge sur (R). Veillez à les enfoncer complètement. White plug L Fiche blanche Red plug R Fiche rouge

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

6
<DRB1206>
En/Fr
CONNECTIONS
Before making or changing the connections, switch off the
power switch and disconnect the power cord from the AC
outlet.
CONNEXION
Avant d'effectuer les raccordement, ou de les modifier,
veillez à couper l'alimentation et à débrancher la fiche du
cordon d'alimentation.
1. Connexion des appareils d’entrée
1. Connection of Input Equipment
CDJ-500/
CDJ-500
MIC
CONTROL
CONTROL LINE
PHONO
LINE
MASTER
OUT
PHONO
SIGNAL
GND
L
R
L
R
L
R
1
L
R
L
R
L
R
PHONO 1
/LINE 1
CD 1
PHONO 2
/LINE 2
CD 2
2
L
R
L
R
R
L
L
L
R
R
L
R
CD2
DAT, etc.
L
R
Fiche rouge
Red plug
Fiche blanche
White plug
Commercially available cord with mini plug
(no resistor) (By connecting to CDJ-500, CDJ-
500
, the fader start function can be used.)
Analog Player 2
(MM Output)
Lecteur Analogique 2
(sortie MM).
Analog Player 1
(MM Output)
Lecteur Analogique 1
(sortie MM).
Cassette deck, etc.
Lecteur de cassette, etc...
Microphone
Microphone
DJM-300
CD1
CDJ-500/
CDJ-500
DAT, etc...
Connecting audio cords
Use cords with red and white pin plugs.
Connect the white plug to (L) and the red plug to (R). Be
sure to insert completely.
Connexion des câbles audio
Utilisez des câbles munis de fiches rouge et blanche.
Raccordez la fiche blanche sur (L) et la fiche rouge sur (R).
Veillez à les enfoncer complètement.
Cordon commercialement disponible avec
mini-prise (sans résistor).
(En raccordant le matériel à une installation
CDJ-500 ou CDJ-500
, il est possible d’utiliser
la fonction d’activation de la mise en veille.)
To an AC wall socket
Prise secteur murale
NOTE:
When connecting the analog players to PHONO1/LINE1 and
PHONO2/LINE2 terminals, set the input source selection
switch on the rear panel to "PHONO".
REMARQUE:
Lors de la connexion de lecteurs analogiques sur PHONO1/
LINE1 et PHONO2/LINE2, placer le sélecteur de source
d'entrée du panneau arrière sur "PHONO".
When not using the analog player, set the switch to "LINE"
(See page 9).
En n'utilisant pas de lecteurs analogiques, placer ce
sélecteur sur "LINE". (Voir page 9).
LINE
PHONO
\