Pioneer TS-W1208D4 User Guide

Pioneer TS-W1208D4 - 1400W 12" Premier Champion Series Subwoofer Manual

Pioneer TS-W1208D4 manual content summary:

  • Pioneer TS-W1208D4 | User Guide - Page 1
    TS-W1208D2 TS-W1208D4 TS-W1008D2 TS-W1008D4 1400wM.x./NOM.400w 1200wM.x./NoM.350w CAR-USE COMPONENT SUBWOOFER HP D'EXTREME-GRAVE AUTOMOBILE SUBWOOFER PARA AUTOMOVIL Be sure to read this instruction manual before installing this speaker. Priere de lire obligatoirement ce manuel d'installation
  • Pioneer TS-W1208D4 | User Guide - Page 2
    larger than what is recommended. it wi. adversely affect the frequency response characteristICs and performance of the speaker. This 15 commonly referred to as under-damped alignment. Over ellcursion of the subwoofer may result. PIONEER recommends the speaker enclosure be manufactured with 314- MDF
  • Pioneer TS-W1208D4 | User Guide - Page 3
    mm) X4S (114 mm) © T8-W1208D2 T8-Wl008D2 TS-W1208D4 T8-W1008D4 0.7 cu.ft (19.8 Iners) 0.45 cU.fl (12.7 liters) 0.7 cu.ft (19.8 Iners) 0.45 co.ft (12.7 liters) (El 0.7 cu.ft (19.8Iners) 0.45 cu.ft (12.7I~ers) 0.7 co.ft(19.8 ~ers) 0.45 co.ft(12.7I~ers) ® 3- Dia.(076 mm) x6- (152
  • Pioneer TS-W1208D4 | User Guide - Page 4
    fonctionnement de votre unite, ou pour trouver une societe de service autorisee, appelez ou ecrivez AUX ETATS-UNIS AU CANADA CUSTOMER SUPPORT DIVISION DEPARTEMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC. P.O BOX 1760 300 ALLSTATE PARKWAY
  • Pioneer TS-W1208D4 | User Guide - Page 5
    NOT CONFORMING TO THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM ANY SOURCE OTHER THAN A PIONEER AUTHORIZED SERVICE COMPANY OR OTHER DESIGNATED LOCATION. THIS WARRANTY
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

TS-W1208D2
TS-W1008D2
TS-W1208D4
TS-W1008D4
1400wM.x./NOM.400w
1200wM.x./NoM.350w
CAR-USE
COMPONENT SUBWOOFER
HP
D'EXTREME-GRAVE
AUTOMOBILE
SUBWOOFER
PARA
AUTOMOVIL
Be sure
to
read this instruction manual before installing this speaker.
Priere
de
lire
obligatoirement
ce
manuel
d'installation
avant
de
monter
les
haut-parleurs.
LtWARNING
Antes de instalar el altavoz es importante
que
lea estas instrucciones.
Leia este manual de
instru~oes
antes de instalar
0
alto-falante.
Your purchase
of
PfONEER
equipment
is
only the beginning
of
your musical enjoyment. PIONEER and the Consumer Electronics Association
want you to get the most out
of
your equipment
by
using
it
at a safe sound
level;
a level that lets the sound come through clearly without annoying
blaring or distortion _ and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can
be
deceiving. Over time your hearing
"comfort level" adapts to higher volumes
of
sound. So what sounds "normal" can actually
be
loud and harmful
to
your hearing. Set your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
To
establish
a
safe
level:
Start your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
Once
you
have
established
a
comfortable
sound
level:
Set the dial
and
leave it there.
Taking a minute to do this now will help to preserve hearing.
Used wisely, your new sound equipment can provide fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late,
PIONEER and the Consumer Electronics Association recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. Under constant exposure such as
sustained listening, sound levels above 85 decibels can be dangerous without hearing protection. (For reference, a garbage disposal
or
loud shouting at 3
feet away are around 80
decibels;
a food blender or gas lawn mower at 3 feet away are around 90 decibels.) The longer your exposure andlor higher the
sound level, the greater the danger
of
pennanent hearing damage. Also, playing loud music or other sounds in a vehicle can hinder your ability to hear
traffic or emergency vehicles. We recommend using low volume levels when drivjng so you can still hear sounds outside your vehicle. PIONEER disclaims
all liability for hearing loss, bodily injury
or
property damage as a result
of
use or misuse
of
this product.
&CAUTION
To prevent damage to your speakers please observe the
following
caution,
At
high
volume
levels
if
the music sounds distor1ed or additional sounds are perceived lower the volume
This
may
be
caused
by
excessive input to the speakers, The sound you are hearing could
be the speaker cone becoming out
of
control or
it
may be the voice
coil
actually coming into
contact
with
the magnetic assembly. Under these circumstances.
it
is
prudent
to
lower the
volume to just below the point where these phenomena occur.
II
your amplifier has a
gain
control
it
would be advisable
to
lower this control
slightly
to prevent this
from
reoccurring.
In
some
cases,
if
there
is
an equalizer
in
the system.
Ihe
bass
control on this
unit
could also
be readjusted to prevent this
from
happening.
If
higher volume or sound pressure levels (spl)
than those which the speaker can reproduce are desired,
it
is
recommended that additional
speakers be added to the system.
By
doing so
it
is possible to
gain
significant increases
in
sound pressure levels.
In
some
cases,
you may double the perceived system output without
any deterioration
in
sound
quality.
When installing the speakers, or after installation make
sure not
to
subject the diaphragms to direct shock (for example, dropping sharp-edged
objects onto them)
as
the speakers may be damaged. Since
this
speaker is continuously
used being turned on
full
blast, temperature of the magnetic circuit rises, avoid touching
it
directly
by
hand and
placing something near
it
If
it
is
heated,
it
may
cause
a bum,
deformation
of
or damage to peripheral things,
If
this
speaker
is
used
as
it
is
mounted on a
cabinet whose volume
is
larger than the recommended size or used alone
in
a free
air,
it
will
not only be deteriorated
in
durability
but
also be out
of
order
PIONEER
recommends
that
this
speaker
be
used
in
conjunction
with
amplifiers
whose
continuous
(RMS)
output
is
lower
than
the
nominal
input
power
of this
speaker.
Never
connect
only
one
voice
coil
of
this
Dual
Voice
Coil
(DVe)
speaker.
Both
voice
coils
must
be
connected
to
the
amplifier
for
correct
operation.
WARNING
Handling the cord on
this
product or cords associated
with
accessories sold
with
the
product
.....
ill
expose
you
to chemicals
listed on propusition
65
known
to the State
of
California and other governmental entities to
cause
cancer and
birth
defect or other
reproductive harm
Wash
hands
after
handling.
&AITENTION
Afin d'eviter d'endommager les haut-parleurs,
observer les
precautions suivantes.
Si
la
musique semble defonnee ou si des parasites sont perplS a volume
l\\levl\\,
baisser
Ie
volume.
Ces problemes peuvent
Hre
causl\\s
par
l'enlrl\\e excessive aux
haut-parleurs.
Les
parasites
peuvent
etre
dua a l'affolement du cone du
haut-parleur
ou a la bobine mobile
venant
en
contact avec I'ensemble magnl\\tique.
Dans cea circonstances,
il
est
prudent
de baiaser
Ie
volume
a
un
niveau
juste
au-deasous
du
point
OU
ces
phenomenes
se
produisent.
Si
I'amplificateur
eat
muni
d'une
commande
de
gain,
il
eat recommande
de
baisser
cette
oommande Jegerement afin
d'em~cher
les phenomenes de sa reproduire.
Dans certains cas,
s'i! y a
un
l\\galiseur
dans
Ie
sys~me,
on
peut
aussi
ajuster
la commande des graves pour
empecher les phenomlmes de se produire.
Si
Ie
volume ou
Ie
niveaux de pression acoustique
(spl) superieurs a ceux que
Ie
haut-parleur peut reproduire sont desires,
iI
est
reoommande
d'ajouter
des
haut-parleurs
supplementaires
au
sys~me.
On
peut
ainai
obtenir
des
augmentations considerables de niveaux de pression acoustique.
Dans certains cas,
on peut
arriver
a doubler
la
puissance perfUe
du
systeme
sans
delt\rioration de la qualite sonore.
Installant
les haut-parleurs ou apres
lea
avoir instalIes,
veiller a ne
pas
endommager leurs
diaphragmes
(en
laisaant
tomber
dessus
des
objets
ooupants,
par
exemple)
car
ils
pourraient
etre
endommages.
Quand ce
haut-parleur
est
utilise de
fa~on
continue A plein
volume,
la
temperature
de
ses
circuits
magnetiques
s'eleve,
evitez
done
de
Ie
toucher
directement de
la
main
ou de
placer
des
objets
a
proximilt\.
S'j)
est
chaud,
it
pourrait
occasionner des bnllures,
une deformation ou des degats
sur
des
objet.'!
voisins.
Si
Ie
haut-
parleur est utilise tel quel, monte
sur
un ooffrcr dont
Ie
volume est plus grand que la taille
reoommandl\\e ou a'i!
est
utilisl\\ A
rair
libre, sa durabilite
sera
amoindrie
et
il
risque aussi de
tomber en panne.
Afin
d'eviler
d'abimer
Ie
baut·parleur
avec
une
amplification
elevee,
PIONEER
recommande
d'utiliser
des
amplificateurs
dont
Ie
niveau
de
puissance
continue
(RMS)
est
inferieure
a
la
pui888nce
nominale
du
haut.parleur.
Ne
jamais
connecter
une
seule
bobine
mobile
de
ce
haut.parlcur
de
Double
Bobine
Mobile
(DVC).
Lea
deW[
bobinea
doivent
etre
conneelees
sur
I'amplificllteur
afin
d'aasurer
un
fonetionnement
correct.
J',.
PRECAUCION
Para evitar averfa
de
sus
altavoces, sfrvase observar las siguientes precauciones.
Si
la musica
sa reproduce anormalmente 0 cuando
se
reciben sonfdos adicionales,
baje
el
volumen.
Esto
pUede
presentarse
debido
a
la excesiva
carga
sabre
los
altavoces.
EI
sonido
puede
oirse
anomalmente
si
se
dascontrola
el
cono
del
altavoz
0 cuando
la
bobina
m6vil
se
pona
en
contacto con
el
conjunto
magnefico.
En
estas
circunslancias,
as
necesario bajar el volumen
hasta
al
punto donde desaparezcan estos fen6menos.
5i
su amplificaclor cuenta con
un
control
de ganancia, serfa mejor bajar ligeramante este control para evitar que ocurran los fell6menos
mencionados. En algunos
casos,
si
et
sistema
esta
provisto de
un
ecualizador.
el
control de
graves
de
esta
unidad puede reajustarse tambien
para evitar que
ocuna
dicho problema.
Si
desaa lograr
un
volumen
mas
alto que
et
obtenido con
el
aJtavoz provisto.
sa
recomienda ai'\adir
altavoces adicionales al sistema. Can
esta
adicion,
es
posible aumantar considerablemante
el
rivel sonoro
del
sistema.
En
ciertos casos, usted
poctra
duplicar la salida
del
sistema sin
nil1Qun
deterioro en
la
calidad sonora. Cuando instale los alfavoces, 0
despues
de
haberlos instalado.
oerci6rese
de
que
sus
diafragmas
no
reciban
golpes
(por
ejemplo,
al
dejar
caer
objelos
puntiagudos
sobre
ellos)
ya
que
podrian
danarse.
Va
que
este
altavoz
esta
siendo
usado
continuamente encendido a todo volumen,
la
temperatura
del
circuito magnetico aumenta, evite
!ocario directamenle con la mane a poniendo algo cerca
de
el.
5i
se
calentara, poctrfa causar
quemaduras, defOfmaci6n 0 dai'\os de las
casas
alrededOf
del
altavoz. 5i
sa
utiliza esle altavoz
lal
como
es
instalado an
un
cabinete cuyo volumen
es
mayor
Que
el
del tamano recomendado 0
si
se
utiliza
solo
al
aire
libre,
no
solamente
se
deteriorara
en
duraci6n
sino
tambian
se
estropeara.
Con
el
objeto
de
evltar
el
dano
debldo
a
niveles
excealvoa
de
entrada,
PIONEER
recomienda
utlllzar
este
altavoz
Junto
con
amplltlcadores
cuya
patencla
de
salida
continua efectiva
sea
menor
que
la
patencla
nominal
de
entrada
de
este
altavoz.
Nunca COnecte
una
(jnica bobina del altavoz Double Bobina
M6vil
(DVe).
Sa
deben
conectar
ambaa
bobinaa
al ampliflcador
para
que
funcione correctamente.
&PRECAUC;;AO
Para
evitar danos
nos
seus
alto-falantes.
por
favor.
tome
os
seguinles cuidados. Casa
se
perceba,
a
altos
volumes,
que
a
musica
esui
distorcida
ou
que
existcm
sons
estranhos.
abaixe
0
volume.
IsSG
deve
ser
causado
por
entrada
excessiva
nos
aho-falantes.
0
som
que
voce
esta ouvindo
pode
ser
devido
ao
descontrole
do
cone
do
allo-falante.
ou
ao
contato
da
bobina
vocalica
com
a
montagem
magnetica.
Nestas
circunstancia.~,
sugere-se
abaixar 0
volume
para
urn
nivel
abaixo
do
ponto
em
que
estes
fen6menos
ocorrem.
Se
0
seu
amplificador
possui
0 controle
de
amplifica~ao,
e
aconselh4vel
abaiKar
esse controle
levemenle
para
prevenir a rtoeon-encia
dus
fenumenos.
Em
alguns
casos.
casa u sislema
(;Qnter
com
0
equali1.ador.
0 contrule
de
grave
do
componente
pode
ser
tambem
reajuslado
para
prevenir
problemas.
Casa
se
desejar
produzir
volumes
ou
nlveis
de
pressiio
do
$Om
(spl)
maior
que
0 alto-falante
pede
produzir.
recomenda-se
a
instala~Ao
de
alto-falantes
adicionais
no
sistema.
Com
isso.
~
possfvel
conseguir
urn
aumento
oos
niveis
de
pressao
do
som.
Em
alguns
casas,
voce
consegue-se duplicar a caplal;ao
de
salda
do
sistema
sem
qualquer
deteriora~iio
na
qualidade
do
$Om.
Na
hora
da
inslala~ao
dos
alto-falaOles.
00
ap6s
a
instala~ao.
cenifique-se
de
que
os
diafragmas
nlio
estao sujeitos a choqoes dire
los
(como,
por
exemplo.
queda
de
objelos ponliagudos
sobre
us
mesmos).
pois
isso
danifica 0 alto-falante.
Como
este
alto-falante
e
usado
continuamente
atraves
de
giros
de
alia
velocidade.
a
temperalura
do
circuito
magnelico
toma-se
alta.
Por
is$O,
evite
lod-lo
direlamenle
com
as
maos
ou
deixar
objelos
na
sua
proximidade.
Se
ele
cstiver
quente.
podcra
causar
queima.
deforma~ao
ou
deixar
ohjetos
~
sua
volta.
0
uso
deste aho-falante denno
de
uma
caiu
cujo
volume
e
maior
que
0
recomendado,
OIl
sua
coloca~iio
ao
ar-livre
(sem
a caixa).
nao
s6
peder:!
diminuir
a
sua
vida,
como
tambem.
poder:!
fazer
com
quedeixedefuncionar
A
rim
de evitar danos causados por niveis excessivos
na
entrada, a PIONEER recomenda que
se
utilize este allo-falante conjugado
wm
amplificlldores cuja potencia de safda continua (RMS)
sejll
menor que
II
potencill nominal
de
entrada
d~"'le
aJto-falante.
Nunn
ligue apenlls
um
fio
de
voz
deste IIltifalante de Bobina de
Voz
Dual (DVC).
Para
um
correcto funcionamento, ambos
os
fios
tern
de
estar liglldos ao amplificador.
TS-W1208D2
TS-W1008D2
TS-W1208D4
TS-W1008D4
1400wM.x./NOM.400w
1200wM.x./NoM.350w
CAR-USE
COMPONENT SUBWOOFER
HP
D'EXTREME-GRAVE
AUTOMOBILE
SUBWOOFER
PARA
AUTOMOVIL
Be sure
to
read this instruction manual before installing this speaker.
Priere
de
lire
obligatoirement
ce
manuel
d'installation
avant
de
monter
les
haut-parleurs.
LtWARNING
Antes de instalar el altavoz es importante
que
lea estas instrucciones.
Leia este manual de
instru~oes
antes de instalar
0
alto-falante.
Your purchase
of
PfONEER
equipment
is
only the beginning
of
your musical enjoyment. PIONEER and the Consumer Electronics Association
want you to get the most out
of
your equipment
by
using
it
at a safe sound
level;
a level that lets the sound come through clearly without annoying
blaring or distortion _ and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can
be
deceiving. Over time your hearing
"comfort level" adapts to higher volumes
of
sound. So what sounds "normal" can actually
be
loud and harmful
to
your hearing. Set your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
To
establish
a
safe
level:
Start your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
Once
you
have
established
a
comfortable
sound
level:
Set the dial
and
leave it there.
Taking a minute to do this now will help to preserve hearing.
Used wisely, your new sound equipment can provide fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late,
PIONEER and the Consumer Electronics Association recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. Under constant exposure such as
sustained listening, sound levels above 85 decibels can be dangerous without hearing protection. (For reference, a garbage disposal
or
loud shouting at 3
feet away are around 80
decibels;
a food blender or gas lawn mower at 3 feet away are around 90 decibels.) The longer your exposure andlor higher the
sound level, the greater the danger
of
pennanent hearing damage. Also, playing loud music or other sounds in a vehicle can hinder your ability to hear
traffic or emergency vehicles. We recommend using low volume levels when drivjng so you can still hear sounds outside your vehicle. PIONEER disclaims
all liability for hearing loss, bodily injury
or
property damage as a result
of
use or misuse
of
this product.
&CAUTION
To prevent damage to your speakers please observe the
following
caution,
At
high
volume
levels
if
the music sounds distor1ed or additional sounds are perceived lower the volume
This
may
be
caused
by
excessive input to the speakers, The sound you are hearing could
be the speaker cone becoming out
of
control or
it
may be the voice
coil
actually coming into
contact
with
the magnetic assembly. Under these circumstances.
it
is
prudent
to
lower the
volume to just below the point where these phenomena occur.
II
your amplifier has a
gain
control
it
would be advisable
to
lower this control
slightly
to prevent this
from
reoccurring.
In
some
cases,
if
there
is
an equalizer
in
the system.
Ihe
bass
control on this
unit
could also
be readjusted to prevent this
from
happening.
If
higher volume or sound pressure levels (spl)
than those which the speaker can reproduce are desired,
it
is
recommended that additional
speakers be added to the system.
By
doing so
it
is possible to
gain
significant increases
in
sound pressure levels.
In
some
cases,
you may double the perceived system output without
any deterioration
in
sound
quality.
When installing the speakers, or after installation make
sure not
to
subject the diaphragms to direct shock (for example, dropping sharp-edged
objects onto them)
as
the speakers may be damaged. Since
this
speaker is continuously
used being turned on
full
blast, temperature of the magnetic circuit rises, avoid touching
it
directly
by
hand and
placing something near
it
If
it
is
heated,
it
may
cause
a bum,
deformation
of
or damage to peripheral things,
If
this
speaker
is
used
as
it
is
mounted on a
cabinet whose volume
is
larger than the recommended size or used alone
in
a free
air,
it
will
not only be deteriorated
in
durability
but
also be out
of
order
PIONEER
recommends
that
this
speaker
be
used
in
conjunction
with
amplifiers
whose
continuous
(RMS)
output
is
lower
than
the
nominal
input
power
of this
speaker.
Never
connect
only
one
voice
coil
of
this
Dual
Voice
Coil
(DVe)
speaker.
Both
voice
coils
must
be
connected
to
the
amplifier
for
correct
operation.
WARNING
Handling the cord on
this
product or cords associated
with
accessories sold
with
the
product
.....
ill
expose
you
to chemicals
listed on propusition
65
known
to the State
of
California and other governmental entities to
cause
cancer and
birth
defect or other
reproductive harm
Wash
hands
after
handling.
&AITENTION
Afin d'eviter d'endommager les haut-parleurs,
observer les
precautions suivantes.
Si
la
musique semble defonnee ou si des parasites sont perplS a volume
l\\levl\\,
baisser
Ie
volume.
Ces problemes peuvent
Hre
causl\\s
par
l'enlrl\\e excessive aux
haut-parleurs.
Les
parasites
peuvent
etre
dua a l'affolement du cone du
haut-parleur
ou a la bobine mobile
venant
en
contact avec I'ensemble magnl\\tique.
Dans cea circonstances,
il
est
prudent
de baiaser
Ie
volume
a
un
niveau
juste
au-deasous
du
point
OU
ces
phenomenes
se
produisent.
Si
I'amplificateur
eat
muni
d'une
commande
de
gain,
il
eat recommande
de
baisser
cette
oommande Jegerement afin
d'em~cher
les phenomenes de sa reproduire.
Dans certains cas,
s'i! y a
un
l\\galiseur
dans
Ie
sys~me,
on
peut
aussi
ajuster
la commande des graves pour
empecher les phenomlmes de se produire.
Si
Ie
volume ou
Ie
niveaux de pression acoustique
(spl) superieurs a ceux que
Ie
haut-parleur peut reproduire sont desires,
iI
est
reoommande
d'ajouter
des
haut-parleurs
supplementaires
au
sys~me.
On
peut
ainai
obtenir
des
augmentations considerables de niveaux de pression acoustique.
Dans certains cas,
on peut
arriver
a doubler
la
puissance perfUe
du
systeme
sans
delt\rioration de la qualite sonore.
Installant
les haut-parleurs ou apres
lea
avoir instalIes,
veiller a ne
pas
endommager leurs
diaphragmes
(en
laisaant
tomber
dessus
des
objets
ooupants,
par
exemple)
car
ils
pourraient
etre
endommages.
Quand ce
haut-parleur
est
utilise de
fa~on
continue A plein
volume,
la
temperature
de
ses
circuits
magnetiques
s'eleve,
evitez
done
de
Ie
toucher
directement de
la
main
ou de
placer
des
objets
a
proximilt\.
S'j)
est
chaud,
it
pourrait
occasionner des bnllures,
une deformation ou des degats
sur
des
objet.'!
voisins.
Si
Ie
haut-
parleur est utilise tel quel, monte
sur
un ooffrcr dont
Ie
volume est plus grand que la taille
reoommandl\\e ou a'i!
est
utilisl\\ A
rair
libre, sa durabilite
sera
amoindrie
et
il
risque aussi de
tomber en panne.
Afin
d'eviler
d'abimer
Ie
baut·parleur
avec
une
amplification
elevee,
PIONEER
recommande
d'utiliser
des
amplificateurs
dont
Ie
niveau
de
puissance
continue
(RMS)
est
inferieure
a
la
pui888nce
nominale
du
haut.parleur.
Ne
jamais
connecter
une
seule
bobine
mobile
de
ce
haut.parlcur
de
Double
Bobine
Mobile
(DVC).
Lea
deW[
bobinea
doivent
etre
conneelees
sur
I'amplificllteur
afin
d'aasurer
un
fonetionnement
correct.
J',.
PRECAUCION
Para evitar averfa
de
sus
altavoces, sfrvase observar las siguientes precauciones.
Si
la musica
sa reproduce anormalmente 0 cuando
se
reciben sonfdos adicionales,
baje
el
volumen.
Esto
pUede
presentarse
debido
a
la excesiva
carga
sabre
los
altavoces.
EI
sonido
puede
oirse
anomalmente
si
se
dascontrola
el
cono
del
altavoz
0 cuando
la
bobina
m6vil
se
pona
en
contacto con
el
conjunto
magnefico.
En
estas
circunslancias,
as
necesario bajar el volumen
hasta
al
punto donde desaparezcan estos fen6menos.
5i
su amplificaclor cuenta con
un
control
de ganancia, serfa mejor bajar ligeramante este control para evitar que ocurran los fell6menos
mencionados. En algunos
casos,
si
et
sistema
esta
provisto de
un
ecualizador.
el
control de
graves
de
esta
unidad puede reajustarse tambien
para evitar que
ocuna
dicho problema.
Si
desaa lograr
un
volumen
mas
alto que
et
obtenido con
el
aJtavoz provisto.
sa
recomienda ai'\adir
altavoces adicionales al sistema. Can
esta
adicion,
es
posible aumantar considerablemante
el
rivel sonoro
del
sistema.
En
ciertos casos, usted
poctra
duplicar la salida
del
sistema sin
nil1Qun
deterioro en
la
calidad sonora. Cuando instale los alfavoces, 0
despues
de
haberlos instalado.
oerci6rese
de
que
sus
diafragmas
no
reciban
golpes
(por
ejemplo,
al
dejar
caer
objelos
puntiagudos
sobre
ellos)
ya
que
podrian
danarse.
Va
que
este
altavoz
esta
siendo
usado
continuamente encendido a todo volumen,
la
temperatura
del
circuito magnetico aumenta, evite
!ocario directamenle con la mane a poniendo algo cerca
de
el.
5i
se
calentara, poctrfa causar
quemaduras, defOfmaci6n 0 dai'\os de las
casas
alrededOf
del
altavoz. 5i
sa
utiliza esle altavoz
lal
como
es
instalado an
un
cabinete cuyo volumen
es
mayor
Que
el
del tamano recomendado 0
si
se
utiliza
solo
al
aire
libre,
no
solamente
se
deteriorara
en
duraci6n
sino
tambian
se
estropeara.
Con
el
objeto
de
evltar
el
dano
debldo
a
niveles
excealvoa
de
entrada,
PIONEER
recomienda
utlllzar
este
altavoz
Junto
con
amplltlcadores
cuya
patencla
de
salida
continua efectiva
sea
menor
que
la
patencla
nominal
de
entrada
de
este
altavoz.
Nunca COnecte
una
(jnica bobina del altavoz Double Bobina
M6vil
(DVe).
Sa
deben
conectar
ambaa
bobinaa
al ampliflcador
para
que
funcione correctamente.
&PRECAUC;;AO
Para
evitar danos
nos
seus
alto-falantes.
por
favor.
tome
os
seguinles cuidados. Casa
se
perceba,
a
altos
volumes,
que
a
musica
esui
distorcida
ou
que
existcm
sons
estranhos.
abaixe
0
volume.
IsSG
deve
ser
causado
por
entrada
excessiva
nos
aho-falantes.
0
som
que
voce
esta ouvindo
pode
ser
devido
ao
descontrole
do
cone
do
allo-falante.
ou
ao
contato
da
bobina
vocalica
com
a
montagem
magnetica.
Nestas
circunstancia.~,
sugere-se
abaixar 0
volume
para
urn
nivel
abaixo
do
ponto
em
que
estes
fen6menos
ocorrem.
Se
0
seu
amplificador
possui
0 controle
de
amplifica~ao,
e
aconselh4vel
abaiKar
esse controle
levemenle
para
prevenir a rtoeon-encia
dus
fenumenos.
Em
alguns
casos.
casa u sislema
(;Qnter
com
0
equali1.ador.
0 contrule
de
grave
do
componente
pode
ser
tambem
reajuslado
para
prevenir
problemas.
Casa
se
desejar
produzir
volumes
ou
nlveis
de
pressiio
do
$Om
(spl)
maior
que
0 alto-falante
pede
produzir.
recomenda-se
a
instala~Ao
de
alto-falantes
adicionais
no
sistema.
Com
isso.
~
possfvel
conseguir
urn
aumento
oos
niveis
de
pressao
do
som.
Em
alguns
casas,
voce
consegue-se duplicar a caplal;ao
de
salda
do
sistema
sem
qualquer
deteriora~iio
na
qualidade
do
$Om.
Na
hora
da
inslala~ao
dos
alto-falaOles.
00
ap6s
a
instala~ao.
cenifique-se
de
que
os
diafragmas
nlio
estao sujeitos a choqoes dire
los
(como,
por
exemplo.
queda
de
objelos ponliagudos
sobre
us
mesmos).
pois
isso
danifica 0 alto-falante.
Como
este
alto-falante
e
usado
continuamente
atraves
de
giros
de
alia
velocidade.
a
temperalura
do
circuito
magnelico
toma-se
alta.
Por
is$O,
evite
lod-lo
direlamenle
com
as
maos
ou
deixar
objelos
na
sua
proximidade.
Se
ele
cstiver
quente.
podcra
causar
queima.
deforma~ao
ou
deixar
ohjetos
~
sua
volta.
0
uso
deste aho-falante denno
de
uma
caiu
cujo
volume
e
maior
que
0
recomendado,
OIl
sua
coloca~iio
ao
ar-livre
(sem
a caixa).
nao
s6
peder:!
diminuir
a
sua
vida,
como
tambem.
poder:!
fazer
com
quedeixedefuncionar
A
rim
de evitar danos causados por niveis excessivos
na
entrada, a PIONEER recomenda que
se
utilize este allo-falante conjugado
wm
amplificlldores cuja potencia de safda continua (RMS)
sejll
menor que
II
potencill nominal
de
entrada
d~"'le
aJto-falante.
Nunn
ligue apenlls
um
fio
de
voz
deste IIltifalante de Bobina de
Voz
Dual (DVC).
Para
um
correcto funcionamento, ambos
os
fios
tern
de
estar liglldos ao amplificador.