Poulan PXT16542 User Manual - Page 45

Sommaire

Page 45 highlights

SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT Capacité et le type d'essence: Type d'huile (API-SG-SL): Capacité d'huile: Bougie d'allumage: Vitesse de marche (mph/kmh): Système de chargement: Batterie: Couple de rotation au boulon de lame: 1,25 Gallons L'essence sans plomb normale SAE 30 (supérieure de 32°F/0°C) SAE 5W-30 (inférieure de 32°F/0°C) 48 oz. (1,4L) Champion RC12YC (Écart: 0,030 po/0,760 mm) Marche en avant: 1ère 2ème 3ème 4ème 5ème 6ème Marche en arrière: 1,0/1,8 1,4/2,3 2,1/3,5 3,1/5,2 4,0/6,5 5,1/7,8 1,6/2,6 3 Ampères de batterie 5 Ampères des phares AMP/HR: MIN. CCA: DIMENSION: 28 230 U1R 45-55 ft.-lbs. (62-75 Nm) FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, perfectionné, et fabriqué pour assurer le un rendement et une sûreté maximum. S'il survient d'un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez le centre d'entretien autorisé le plus proche. Vous y trouverez des techniciens qualifiés équipés de outils appropriés pour l'entretien et la réparation de ce tracteur. Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions qu'il contient vous permettront de monter, et d'entretenir correctement votre tracteur. Observez toujours les "RÈGLES DE SÉCURITÉ". RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et observez les règles de sécurité. • Suivez un programme régulier d'entretien, et d'utilisation du tracteur. • Suivez les instructions dans les sections des Entretien et d'Entreposage de ce manuel du propriétaire. AVERTISSEMENT: Ce tracteur est équipé d'un moteur à combustion interne et il ne doit pas être utilisé sur ou près d'un terrain couvert d'arbres, d'arbrisseaux, ou d'herbe si le système d'échappement n'est pas muni d'un pare-étincelles qui rencontre les exigences des lois locales applicables. Quand un pare-étincelles est utilisé, il doit être maintenu en bon etat de fonctionnement par l'opérateur. Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible au centre d'entretien autorisé le plus proche. SOMMAIRE RÈGLES DE SÉCURIT 2-3 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT 4 RESPONSABILITÉS DU CLIENT 4 MONTAGE 6 UTILISATION 8-12 GUIDE D'ENTRETIEN 13 ENTRETIEN 13-15 RÉVISION ET RÉGLAGES 16-19 ENTREPOSAGE 20 GUIDE DE DÉPANNAGE 21-22 GARANTIE 24 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

4
Capacité et le type
1,25 Gallons
d’essence:
L’essence sans plomb normale
Type d’huile
SAE 30 (supérieure de 32°F/0°C)
(API-SG-SL):
SAE 5W-30 (inférieure de 32°F/0°C)
Capacité d'huile:
48 oz. (1,4L)
Bougie d’allumage:
Champion RC12YC
(Écart: 0,030 po/0,760 mm)
Vitesse de marche
Marche en avant: 1
ère
1,0/1,8
(mph/kmh):
2
ème
1,4/2,3
3
ème
2,1/3,5
4
ème
3,1/5,2
5
ème
4,0/6,5
6
ème
5,1/7,8
Marche en arrière:
1,6/2,6
Système de
3 Ampères de batterie
chargement:
5 Ampères des phares
Batterie:
AMP/HR:
28
MIN. CCA:
230
DIMENSION:
U1R
Couple de rotation
45-55 ft.-lbs. (62-75 Nm)
au boulon de lame:
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT
FÉLICITATIONS
pour votre achat. Ce tracteur a été conçu,
perfectionné, et fabriqué pour assurer le un rendement et une
sûreté maximum.
S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas résoudre,
contactez le centre d’entretien autorisé le plus proche.
Vous y
trouverez des techniciens qualifiés équipés de outils appropriés
pour l’entretien et la réparation de ce tracteur.
Veuillez lire et conserver ce manuel.
Les instructions qu’il contient
vous permettront de monter, et d’entretenir correctement votre
tracteur.
Observez toujours les “RÈGLES DE SÉCURITÉ”.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
Lisez et observez les règles de sécurité.
Suivez un programme régulier d’entretien, et d’utilisation du
tracteur.
Suivez les instructions dans les sections des Entretien et
d’Entreposage de ce manuel du propriétaire.
AVERTISSEMENT:
Ce tracteur est équipé d’un moteur à com-
bustion interne et il ne doit pas être utilisé sur ou près d’un terrain
couvert d’arbres, d’arbrisseaux, ou d’herbe si le système d’échap-
pement n’est pas muni d’un pare-étincelles qui rencontre les
exigences des lois locales applicables.
Quand un pare-étincelles
est utilisé, il doit être maintenu en bon etat de fonctionnement
par l’opérateur.
Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible au centre
d’entretien autorisé le plus proche.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
.............................................
2-3
SPÉCIFICATIONS DE
PRODUIT
.................................
4
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
.................................
4
MONTAGE
.....................................................................
6
UTILISATION
............................................................
8-12
GUIDE D'ENTRETIEN
.................................................
13
SOMMAIRE
ENTRETIEN
............................................................
13-15
RÉVISION ET RÉGLAGES
....................................
16-19
ENTREPOSAGE
..........................................................
20
GUIDE DE DÉPANNAGE
.......................................
21-22
GARANTIE
...................................................................
24