ProForm 385ex Treadmill Canadian French Manual

ProForm 385ex Treadmill Manual

ProForm 385ex Treadmill manual content summary:

  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 1
    PROFORM® 385EX) • Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la couverture de ce livret) • Le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DE LA PIÈCE OU DES PIÈCES (référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi qu'à la LISTE DES PIÈCES au centre de ce livret d'instructions effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 2
    INUTILES, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE. Des techniciens qualifiés sont là pour répondre à toutes vos questions. SERVICE À LA CLIENTÈLE instructions contenus dans ce livret avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour références ultérieures. Notre site internet www.proform
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 3
    ROULANT 12 LOCALISATION D'UN PROBLÈME ET ENTRETIEN 14 CONSEILS DE MISE EN FORME 16 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Dernière Page GARANTIE LIMITÉE Dernière Page Remarque: Vous trouverez à l'intérieur de ce livret d'instructions un SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi qu'une LISTE DES PIÈCES. Veuillez les
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 4
    et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l'exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 5
    FORME ATTENTION: Avant de commen- cer ce programme d'exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Les instructions liorer vos performances athlé GUIDE
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 6
    matériels résultant de l'utilisation de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L'autocollant illustré à droite est apposé sur votre tapis roulant. Si l'autocollant est manquant ou illisible, veuillez contacter le service à la clientèle pour commander gratuitement un autocollant de rechange (voir
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 7
    ce, dans le confort de votre foyer. De plus, le PROFORM® 385EX nécessite très peu d'espace de rangement puisqu'il peut être avec les pièces avant de lire le livret d'instructions. Porte-Accessoires Rampe Loquet de Rangement Console Clé/Pince -Forme de d'Inclinaison Marche Coussinée Roue Avant
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 8
    b. Si la courroie de marche est trop tendue, la performance du tapis roulant peut être réduite et la cour- toujours pendant les exercices, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle sans frais. PROBLÈME: chaque côté de la courroie de la plate-forme de 3 à 4 pouces (5-7 cm). Assurez
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 9
    problème qui correspond au tapis roulant et suivez les étapes énumérées. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi, de 8h00 à 18h30, heure de l'est, (à l'exception des jours féri
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 10
    tapis roulant. Remarque: La plate-forme de marche du tapis roulant est enduite d'un lubrifiant de haute performance. Il se peut que durant L'extrémité la plus basse de la Rampe Gauche doit être posée contre le support qui se trouve sur la Jambe d'Extension (41), comme illustré. Enfilez un Boulon de
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 11
    Fils si nécessaire. Coupez l'attache en plastique indiquée, de la Rampe droite (2). Assurez-vous que le Groupement de Fils (26) est dans le support et insérez le support dans le Montant droit (14). Assurez-vous que le Groupement de Fils n'est pas coincé. 4. Enfilez un Boulon de Rampe (15) avec une
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 12
    COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez l'extrémité supérieure du tapis avec votre main droite comme illustré. Avec votre pouce gauche, appuyez sur le loquet de rangement et tenez-le ouvert. Faites pivoter le tapis roulant jusqu'à ce que le cadre et l'appuipied dépassent le loquet de rangement.
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 13
    console à la base de la console. Soulevez légèrement la console en faisant attention de ne pas débrancher les fils, et tournez la console. Localisez le petit interrupteur près du fond de la console. Déplacez l'interrupteur vers la gauche pour sélectionner les kilomètres, ou vers la droite pour sé
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 14
    LUBEMC Votre tapis roulant est équipé d'une courroie de marche qui est enduite d'un lubrifiant ultra-efficace appelé PERFORMANT LUBEMC. AVIS IMPORTANT: Évitez de vaporiser du silicone ou toute autre substance sur la courroie de marche ou le tapis. De telles substances pourraient endommager
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 15
    DIAGRAMME DE LA CONSOLE Affichages de la Console Marche/Remise à Zéro Commande de Pince Vitesse Remarque: Veuillez enlever, s'il y a lieu, la pellicule de plastique qui recouvre le devant Clé de la console. ATTENTION: Avant de vous servir de la console, lisez les précautions importantes qui
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 16
    2 Mettre la console à zéro et mettre en marche la courroie. Glissez la commande de vitesse à la position RESET. Remarque: À chaque fois que la courroie mobile est arrêtée, la commande de vitesse doit être à la position RESET avant que vous ne puissiez remettre la courroie mobile en marche. Ensuite,
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 17
    du Cadre Vis de la Jambe d'Extension Vis de la Guide de Courroie Coussinet de la Base Boulon de la Roue Arrière Vis de la plate-forme Crochet du Loquet plate-forme de Marche Courroie Mobile Boulon d'Ajustement Mâle/Femelle Livret d'Instructions * Inclus toutes les pièces illustrées # Ces pièces
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 18
    DÉTACHEZ CE SCHÉMA DÉTAILLÉ AINSI QUE LA LISTE DES PIÈCES DU MANUEL DE L'UTILISATEUR Conservez ce SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi que la LISTE DES PIÈCES pour références ultérieures. Remarque: Les spécifications peuvent changer sans préavis. Pour plus d'information pour commander les pièces de rechange, réfé
  • ProForm 385ex Treadmill | Canadian French Manual - Page 19
    SCHÉMA DÉTAILLÉ-NO. du Modèle PCTL38580 1 15 16 30 7 9 30 14 17 6 2 8 11* 26 15 59 12 16 30 59 59 18 19* 13 28 29 3 34 20 59 21 30 74 73 72 16 71 71 55 5 70 76 47 31 64 88 65 16 41 25 37 16 59 4 39 38 46 77 87 86 39 36 30 27 75 84 49 22 24 23 52 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

No. de Pièce 167054 R0800A
Imprimé au Canada © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant
le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (à l'exception des
jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants:
Le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (PCTL38580)
Le NOM du produit (le tapis roulant PROFORM
®
385EX)
Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la couverture de ce livret)
Le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DE LA PIÈCE OU DES PIÈCES (référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi
qu'à la LISTE DES PIÈCES au centre de ce livret d'instructions)
La DESCRIPTION DE LA PIÈCE OU DES PIÈCES (référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi qu'à la LISTE
DES PIÈCES au centre de ce livret d'instructions).
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
GARANTIE LIMITÉE
ICON DU CANADA INC. (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous
des conditions d'usage normales pendant un (1) an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique
qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au
remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Tout produit défectueux doit
être livré ou expédié port-payé à l'un des centres de service autorisés ICON accompagné d'une preuve d'achat.
Tout retour de marchandise doit être préalablement autorisé par ICON. La présente garantie ne couvre pas le pro-
duit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inap-
proprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à
des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que
celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à
l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de
jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu'ils
soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indi-
rects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. La pré-
sente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d'ap-
titude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente
garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la restriction de la durée d'une garantie de sorte que la restriction qui
précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier
d'une province à l'autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports.
ICON DU CANADA INC., 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8