RCA RT151 RT151 Product Manual-Spanish - Page 1
RCA RT151 - 5.1 Surround Sound Speaker System Manual
UPC - 062118415107
View all RCA RT151 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
manual de usuario RT151 Sistema de Teatro en Casa AVC Multimedia, Markham, Ontario L3R 1E3 http: //www.RCAav.com Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo. Precauciones de seguridad El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto, el cual puede ser de una magnitud suficiente para provocar una descarga eléctrica. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de manejo y mantenimiento (reparación) en este manual de usuario. Éste es el símbolo para clase II (Doble Aislación) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DENTRO DEL APARATO. DERIVE CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL CALIFICADO. PELIGRO DE EXPLOSION SI LA PILA SE CAMBIA DE MANERA INCORRECTA. AL CAMBIAR LA PILA, UTILICE SOLO EL MISMO TIPO DE PILA, O UN TIPO DE PILA EQUIVALENTE. AVISO : PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. NO EXPONER ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD. En caso de ocurrir algún problema, desconecte el adaptador de corriente CA o el adaptador de corriente del automóvil CA, y refiera el servicio a un técnico calificado. No ponga ningún objeto directamente sobre la unidad, ya que puede dañarla. INFORMACIÓN REFERENTE A LA UBICACIÓN • No utilice esta unidad en lugares con exceso de calor, frío, polvo o humedad. • En un gabinete, deje alrededor de 2,5 cm (1 pulgada) de espacio libre alrededor de la unidad para que ésta se pueda ventilar adecuadamente. • Coloque la unidad en una superfi cie plana y pareja. • No restrinja el flujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación. No la cubra con un paño, ni la ponga sobre la ropa de cama o sobre la alfombra. INFORMACIÓN REFERENTE A LA SEGURIDAD • Tirar del cable puede dañarlo y crear riesgo. • Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA. INFORMACIÓN REFERENTE A LA CONDENSACIÓN • Al dejar este equipo en una habitación temperada, con calor y humedad, es posible que al interior del aparato se formen gotitas de agua o S - 1 CONEXIONES condensación. Al haber condensación dentro de la unidad, ésta no funcionará normalmente. Deje reposar la unidad por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o tempere poco a poco la habitación y seque la unidad antes de usarla. UBICACIÓN DE LA PLACA DE CLASIFICACIÓN La placa de clasificación está ubicada en la parte posterior de la unidad. DECLARACIONES DE LA FCC NOTA: Esta unidad ha sido revisada y funciona en conformidad a los límites establecidos para los aparatos digitales clase B, según se establece en la Parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Esta unidad genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, de no ser instalada y empleada según se indica en las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que en una instalación particular no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia dañina en la recepción de su radio o de su televisor (lo que puede determinarse al encender y apagar la unidad), le sugerimos al usuario que intente reparar dicha interferencia siguiendo una o más de las siguientes recomendaciones: - Oriente la antena de recepción en otra dirección o póngala en otro lugar. - Aumente la distancia entre la unidad y el receptor. - Conecte la unidad a un enchufe de pared que esté en un circuito diferente a donde haya conectado el receptor. - Pida ayuda a un vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia, si tiene más consultas. ADVERTENCIA: Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico calificado para el mantenimiento. Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie solo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. 9. No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta. 10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del enchufe, la toma de corriente y el punto en donde salen del aparato. 11. S ó l o u s e l o s a n e x o s / a c c e s o r i o s especificados por el fabricante. 12. Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el carro, mueva la combinación de carro/ aparato de manera cautelosa para evitar daños a causa de que se vuelque. 13. D e s c o n e c t e e s t e a p a r a t o durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a usar durante períodos prolongados. 14. Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La reparación es necesaria cuando el aparato se dañe de cualquier manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer. S - 2 1. CONEXIÓN A LA CORRIENTE Nota : • Antes de enchufar la unidad, asegúrese de que el voltaje promedio de la unidad sea el mismo que el voltaje local. • Mantenga sus manos secas al conectar el cable de alimentación al enchufe de la pared, para evitar que le dé la corriente. • Cuando no vaya a usar la unidad por un período prolongado, desenchufe el cable de alimentación. • Mientras el reproductor está en la modalidad de suspensión, éste sigue consumiendo un poco de corriente. Si desea desconectar completamente la unidad de la corriente eléctrica, desenchufe el cable de alimentación del enchufe de CA de la pared. • PARA EVITAR RECIBIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE LA PATA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA CORRESPONDIENTE DEL ENCHUFE DE LA PARED. 2. CONEXIÓN DE LOS PARLANTES Y DEL PARLANTE DE FRECUENCIAS GRAVES IMPORTANTE: Apague la unidad antes de conectar los aparatos. Los cables de los parlantes se han codificado con colores para simplificar la conexión. Tan sólo enchufe el cable del parlante en los enchufes correspondientes ubicados por detrás de la unidad, haciendo corresponder el tubo de color del extremo del cable del parlante al conector del mismo color. parlante FRONTAL (izquierdo) parlante FRONTAL (derecho) parte posterior de la unidad RL DVD IN AUX IN SPEAKERS 4 F L F L F R F R C T C T S L S L S R S R HAUT-PARLEUR 4 negro y blanco Negro y rojo parlante CENTRAL negro y verde negro y gris negro y azul al enchufe de la pared parlante de frecuencias graves (derecho) S - 5 parlante de frecuencias graves (izquierdo) CUIDADO: • Para evitar que la unidad se dañe, asegúrese de apagar la unidad antes de llevar a cabo cualquier conexión. • Al conectar otros parlantes distintos a los que vienen con esta unidad, se podría dañar la unidad. PRÉPARATIFS Antes de USAR el control remoto, retire la lámina de PLÀSTICO. PARA INSTALAR LAS PILAS 1. Abra la tapa del compartimento para la pila. USO DEL CONTROL REMOTO • Dirija el control remoto hacia el sensor remoto ubicado en la unidad. • Al estar ante la presencia de una fuente de luz ambiental potente, es posible que el funcionamiento del sensor remoto infrarrojo se vea distorsionado y provoque operaciones poco fidedignas. • La distancia que se recomienda para hacer funcionar el control remoto es de alrededor de 16 pies (5 metros). REEMPLAZO DE LA BATERÍA Cuando la batería pierda energía, la distancia operativa del control remoto será reducida grandemente y usted necesitará reemplazar la batería. Nota: Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila. 2. Introduzca una pila tamaño CR2025 (3V). ADVERTENCIA: No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el liquido que hay en su interior. CUIDADO: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplácela solamente con el mismo tipo o equivalente. GUÍA DE REFERENCIA CONTROL REMOTO 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1. Botón ON/STANDBY 2. Botón SOURCE Cambie de fuente de entrada de sonido (elija entre DVD IN, LINE IN o AUX IN); oprima una y otra vez para seleccionar diferentes fuentes. 3. Botón RESET Ajusta todos los parlantes a la programación original por defecto. 4. Botón CHANNELS Alterne entre las modalidades de sonido 5.1 (SONIDO ENVOLVENTE) y 2.1 (ESTÉREO con PARLANTE DE FRECUENCIAS GRAVES). 5. Botón MUTE Desactiva instantáneamente el sonido. Oprima nuevamente para restaurar el sonido. 6. Botones FRONT -/+ Baja/sube el nivel de los parlantes FRONTALES IZQUIERDO/DERECHO. 7. Botones CENTER -/+ Baja/sube el nivel del parlante CENTRAL. 8. Botones REAR -/+ Baja/sube el nivel de los parlantes POSTERIORES IZQUIERDO/DERECHO. 9. Botones SUBWOOFER -/+ Baja/sube el nivel del PARLANTE DE FRECUENCIAS GRAVES. 10. Botones MASTER VOLUME -/+ Ajusta el volumen y los niveles de todos los parlantes. S - 3 CONEXIONES 3. POSICIÓN DE LOS PARLANTES GUÍA DE REFERENCIA UNIDAD - Parte frontal 123 4 5 6 1. Sensor del control remoto 2. Indicador STANDBY Luz verde: la unidad se enciende. Luz ámbar: la unidad está en la modalidad de suspensión STANDBY. 3. Botón ON/STANDBY 4. Botón SOURCE Cambia la fuente de entrada de sonido (elija entre DVD IN, LINE IN o AUX IN). Oprima una y otra vez para seleccionar distintas fuentes. 5. Botones VOLUME +/- 7 Ajusta el volumen y el nivel de todos los parlantes. 6. Enchufe LINE IN Conecte al enchufe para salida de audio (Audio Out) de los reproductores de audio portátiles o de otros aparatos de audio. 7. PARLANTE DE FRECUENCIAS GRAVES UNIDAD- Parte posterior 8. Enchufe DVD IN Conecte al enchufe para salida de audio (Audio Out) del reproductor de 8 DVD, la videograbadora, etc. 9 10 9. Enchufe AUX IN Conecte al enchufe para salida de audio (Audio Out) del televisor o de 11 otros aparatos de audio. 12 13 10. Terminal del parlante FRONTAL izquierdo 11. Terminal del parlante FRONTAL 14 derecho 12. Terminal del parlante CENTRAL 13. Te r m i n a l d e l PA R L A N T E D E 15 FRECUENCIAS GRAVES izquierdo 14.Terminal del PARLANTE DE FRECUENCIAS GRAVES derecho 15. CABLE DE ALIMENTACIÓN S - 4 parlante de frecuencias graves (izquierdo) parlante FRONTAL (izquierdo) parlante CENTRAL parlante FRONTAL (derecho) parlante de frecuencias graves POSICIÓN PARA ESCUCHAR parlante de frecuencias graves (derecho) S - 6