RCA RT151 RT151 Product Manual-Spanish - Page 2

GuÍa Para Resolver Problemas, Ajuste Del Sonido, Especificaciones ElÉctricas, GarantÍa Limitada,

Page 2 highlights

CONEXIONES 4. CONEXIÓN AL TELEVISOR • Conecte el cable de audio al enchufe blanco AUX IN (izquierdo) y al enchufe rojo AUX IN (derecho) ubicados en la parte posterior de la unidad, y luego conecte a los enchufes AUDIO OUT correspondientes del televisor. • Encienda el televisor. Esto permitirá que el sonido de su televisor se oiga por medio de la unidad. • Oprima el botón SOURCE para seleccionar la modalidad AUX IN. Usted debiera escuchar ahora el sonido de su televisor a través de los parlantes del equipo Home Theater. De lo contrario: 1. Revise la programación de volumen del equipo Home Theater y de su televisor. 2. En el caso de algunos televisores (en casos muy raros) puede que deba revisar que la salida de audio de su televisor esté activada (refiérase al menú de configuración del televisor). parte posterior de la unidad RL DVD IN (rojo) cable de audio (incluido) AUX IN SPEAKERS 4 F L F L F R F R C T C T S L S L S R S R HAUT-PARLEUR 4 (blanco) (rojo) (blanco) al enchufe AUDIO OUT al enchufe de la pared 5. CONEXIÓN A UN REPRODUCTOR DE DVD/UNA VIDEOGRABADORA/ CONSOLA DE JUEGOS/CÁMARA DE VIDEO • Conecte el cable de audio al enchufe blanco DVD IN (izquierdo) y al enchufe rojo DVD IN (derecho) ubicados en la parte posterior de la unidad, y luego conecte a los enchufes AUDIO OUT correspondientes de su REPRODUCTOR DE DVD / VIDEOGRABADORA / Consola de juegos / Cámara de video. • Encienda el REPRODUCTOR DE DVD, la videograbadora, la consola de juegos o la cámara de video. Esto permitirá que el sonido de su REPRODUCTOR DE DVD/videograbadora/ consola de juegos/cámara de video se oiga a través de la unidad. • Oprima el botón SOURCE para seleccionar la modalidad DVD IN. GAME NOTA : para que el sonido del televisor se oiga a través del equipo Home Theater, su televisor debe contar con enchufes AUDIO OUT. Estos enchufes normalmente se encontrarán en la parte posterior de la unidad o por el costado del televisor (y no en el frente). La mayoría de los televisores, pero no todos, cuentan con estos enchufes de salida de audio. NOTA: si usa una caja para cable o recepción satelital para ver contenido de televisión, usted debiera poder usar la conexión Audio Out de la caja para cable o recepción satelital para escuchar el sonido del televisor a través de su equipo Home Theater. Simplemente conecte el enchufe AUX IN del equipo Home Theater. parte posterior de la unidad RL DVD IN AUX IN SPEAKERS 4 F L F L F R F R C T C T S L S L S R S R HAUT-PARLEUR 4 (rojo) (blanco) (rojo) al enchufe AUDIO OUT (blanco) al enchufe VIDEO OUT al enchufe VIDEO IN al enchufe de la pared sólo se incluye 1 set de cables para audio S - 7 CONEXIONES 6. CONEXIÓN A OTRO EQUIPO • Conecte un cable de audio al enchufe LINE IN ubicado en la parte frontal de la unidad y al enchufe AUDIO OUT/HEADPHONE de su equipo. • Encienda el otro equipo. Esto permitirá que el sonido de su equipo se oiga a través de la unidad. • Oprima el botón SOURCE para seleccionar la modalidad LINE IN. cable de audio (no viene incluido) al enchufe AUDIO OUT o al enchufe para audífonos reproductor de CD computadora S - 8 AJUSTE DEL SONIDO PARA AJUSTAR EL VOLUMEN PRINCIPAL • Dirija el control remoto al SENSOR REMOTO ubicado en la unidad. • Oprima los botones VOLUME +/- de la unidad o el botón VOLUME MASTER +/- del control remoto para ajustar el nivel de todos los parlantes. PARA AJUSTAR EL VOLUMEN DE UN PARLANTE EN PARTICULAR • Dirija el control remoto al SENSOR REMOTO ubicado en la unidad. • Oprima directamente el botón + o - del control remoto para subir o bajar el nivel del parlante correspondiente. PARA VOLVER A LA PROGRAMACIÓN POR DEFECTO • Oprima el botón RESET del control remoto para volver a poner los parlantes bajo la programación por defecto. PARA CAMBIAR EL CANAL DEL PARLANTE • Oprima el botón CHANNELS del control remoto para seleccionar la modalidad de escucha. Ésta alternará entre la modalidad 5.1 (SONIDO ENVOLVENTE) y la modalidad 2.1 (ESTÉREO con PARLANTE DE FRECUENCIAS GRAVES). Le recomendamos dejar el equipo en la modalidad 5.1. Los parlantes posteriores de sonido envolvente no se activarán si el equipo está bajo la modalidad ESTÉREO. Nota: • El ajuste del volumen de los parlantes de sonido envolvente y del parlante central sólo se puede efectuar desde el control remoto en la modalidad de parlante con 5.1 canales, no en la modalidad de parlante con 2.1 canales. • Oprima el botón MUTE para desactivar el sonido de forma instantánea. Oprima de nuevo para restaurar el sonido. ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Requisito de corriente: CA ~ 120V 60Hz Consumo de corriente: 35W Especificaciones y apariencia externa sujetos a cambio sin notificación. S - 9 S - 10 Guía para resolver problemas SÍNTOMA CAUSA Y SOLUCIÓN No hay corriente. • Revise que el cable de alimentación de CA esté conectado. No hay sonido. • Oprima el botón VOLUME + para subir el volumen. • Asegúrese de no haber oprimido el botón MUTE del control remoto. • Asegúrese de haber seleccionado la fuente correcta. No se oye el sonido por un canal, o bien, el volumen izquierdo y derecho no está balanceado. Pruebe y oprima el botón RESET del control remoto. Si esto no funciona, intente oprimir el botón CHANNEL del control remoto (el cual alternará poniendo el equipo en la modalidad 5.1 SURROUND o en la modalidad STEREO). • Revise las conexiones del parlante del canal que no esté funcionando. • Revise la conexión del cable del parlante y la ubicación del parlante. • Ajuste el volumen de un parlante en particular. Sonido izquierdo y derecho al revés. El parlante central o los parlantes de de sonido envolvente no se oyen. El control remoto no funciona. • Revise la conexión del parlante para una fase apropiada. • Revise que las conexiones del parlante estén bien hechas. • La modalidad seleccionada no cuenta con respaldo para sonido envolvente. • Retire cualquier obstáculo que haya entre el control remoto y la unidad. • Use el control remoto cerca de la unidad. • Dirija el control remotoal sensor remoto de la unidad. • Cambie la batería del control remoto y ponga una batería nueva. • Si hubiera una lámina de plástico transparente asomando por detrás del control remoto, quítela. Garantía Limitada AVC MULTIMEDIA ("AVC") proporciona la siguiente garantía limitada. Esta garantía limitada se extiende al comprador consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de Un Año en Partes y Mano de Obra Los productos AVC comprados en los Estados Unidos están garantizados y están libres de defectos en materiales o mano de obra por un periodo de un año desde la fecha de su compra al detalle original. Si la unidad falla durante el cumplimiento de esta garantía, nosotros le daremos servicio al producto usando partes y productos nuevos o reconstruidos, a la sola discreción de AVC. Durante un período de un año desde la fecha en vigor de la garantía, AVC proveerá, cuando sea necesario, mano de obra de servicio para reparar un defecto de manufactura en su Centro de Servicio designado. Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos, usted primero debe llamar a nuestro Centro de Soporte al Cliente al teléfono 1-877-252-6873, durante las horas indicadas en la casilla siguiente. La determinación de servicio será efectuada por Servicio al Cliente AVC. POR FAVOR NO REGRESE SU UNIDAD A AVC SIN AUTORIZACIÓN PREVIA. Se usarán reemplazos nuevos o de remanufactura para partes o productos defectuosos para reparaciones por AVC en su Centro de Servicio designado por un año desde la fecha de garantía en vigor. Tales partes o productos de reemplazo están garantizados por un año adicional desde la fecha de reparación o reemplazo. Se pedirá al Cliente que envíe la unidad al Centro de Servicio indicado al momento en que Soporte al Cliente sea contactado para hacer las reparaciones necesarias. El cliente es responsable por todos los gastos de transporte hasta la instalación de servicio. Instrucción de Empaque y Envío Cuando usted envíe el producto a la instalación de servicio AVC debe usar la caja y el material de empaque originales o un equivalente según sea indicado por AVC. GARANTIA LIMITADA Su Responsabilidad (1) Usted debe conservar el recibo de venta original para suministrar prueba de compra. (2) Estas garantías son efectivas solamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. o Canadá. (3) Las garantías se extienden solamente para defectos en el material o mano de obra, y no cubren producto o parte alguno que pudiera haberse perdido o desechado, o daño a producto o partes causado por el mal uso, accidente, operación o mantenimiento inapropiados, o por el uso en violación de las instrucciones suministradas con el producto, o producto que haya sido alterado o modificado sin la autorización de AVC, o productos o partes del mismo a los que se les haya removido o cambiado el número de serie. Fuera de Garantía En el caso de que su producto requiera reparación después de la expiración del período de garantía limitada, por favor contacte a nuestro Centro de Soporte al Cliente al 1teléfono 1-877-252-6873 ó www.RCAav.com Horas: Lunes-Jueves: 9 a.m. - 7 p.m., Viernes: 9 a.m. - 5 p.m., Sábado: 9 a.m. - MEDIODIA Tiempo del Este. Importante: usted es responsable por cualquier transporte, envío o seguro con relación a la devolución del producto a nuestro Centro de Devoluciones de Producto. Todas las garantías implícitas por ley estatal, incluyendo las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un propósito particular, son limitadas expresamente a la duración de las garantías limitadas establecidas anteriormente. Con la excepción de cualquier garantía implícita por ley estatal conforme se limitado en el presente documento, la garantía antecedente es exclusiva y en lugar de todas las otras garantías, acuerdos y obligaciones similares de fabricante o vendedor con respecto a la reparación o reemplazo de cualquier parte. En ningún caso AVC será responsable por daños consecuenciales o incidentales. Ninguna persona, agente, distribuidor o compañía está autorizado a cambiar, modificar o ampliar los términos de estas garantías en manera alguna. El tiempo en que la reclamación debe ser iniciada para hacer exigible alguna obligación de AVC derivada bajo la garantía o bajo algún estatuto, o ley de los EE.UU. o cualquier estado integrante de estos, es por este medio limitado a un año desde la fecha de compra. Esta limitación no aplica a garantías implícitas derivadas bajo la ley estatal. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos, los cuales pueden variar, de estado a estado. Algunos estados no permiten limitación en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita, cuando se presenta una reclamación, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto las anteriores provisiones pueden no aplicar a usted. Para más información sobre otros productos y servicios, por favor visite nuestro sitio web en www.RCAav.com Importante: también conserve su "Nota de Venta" como prueba de compra. Modelo no Nombre de Producto Tipo de equipo ...No. de serie No de factura Fecha de compra Nombre del Distribuidor PARA SERVICIO Y REPARACION, POR FAVOR VISITE www.RCAav.com Impreso en China 811-R15191W030

  • 1
  • 2

S - 9
S - 10
Impreso en China
811-R15191W030
Revise que el cable de alimentación de CA esté conectado.
• Oprima el botón
VOLUME +
para subir el volumen.
Asegúrese de no haber oprimido el botón
MUTE
del control remoto.
• Asegúrese de haber seleccionado la fuente correcta.
• Revise la conexión del parlante para una fase apropiada.
• Retire cualquier obstáculo que haya entre el control remoto y la unidad.
• Use el control remoto cerca de la unidad.
• Dirija el control remotoal sensor remoto de la unidad.
• Cambie la batería del control remoto y ponga una batería nueva.
Si hubiera una lámina de plástico transparente asomando por detrás
del control remoto, quítela.
Pruebe y oprima el botón RESET del control remoto. Si esto no funciona, intente
oprimir el botón CHANNEL del control remoto (el cual alternará poniendo el
equipo en la modalidad
5.1 SURROUND o en la modalidad STEREO).
• Revise las conexiones del parlante del canal que no esté funcionando.
Revise la conexión del cable del parlante y la ubicación del parlante.
Ajuste el volumen de un parlante en particular.
• Revise que las conexiones del parlante estén bien
hechas.
• La modalidad seleccionada no cuenta con respaldo para
sonido envolvente.
SÍNTOMA
CAUSA Y SOLUCIÓN
No hay corriente.
No se oye el sonido
por un canal, o bien,
el volumen izquierdo
y derecho no está
balanceado.
El parlante central o
los parlantes de de
sonido envolvente no
se oyen.
No hay sonido.
Sonido izquierdo y
derecho al revés.
El control remoto no
funciona.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
AJUSTE DEL SONIDO
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
GARANTÍA LIMITADA
4. CONEXIÓN AL TELEVISOR
5. CONEXIÓN A UN REPRODUCTOR DE DVD/UNA VIDEOGRABADORA/ CONSOLA DE JUEGOS/CÁMARA DE VIDEO
6. CONEXIÓN A OTRO EQUIPO
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN PRINCIPAL
Requisito de corriente:
CA ~ 120V 60Hz
Consumo de corriente:
35W
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN DE UN PARLANTE EN PARTICULAR
PARA VOLVER A LA PROGRAMACIÓN POR DEFECTO
PARA CAMBIAR EL CANAL DEL PARLANTE
Fuera de Garantía
CONEXIONES
Conecte el cable de audio al enchufe blanco DVD IN (izquierdo) y al enchufe rojo DVD IN (derecho) ubicados en la parte posterior de la unidad, y luego conecte a los enchufes AUDIO
OUT correspondientes de su REPRODUCTOR DE DVD / VIDEOGRABADORA / Consola de juegos / Cámara de video.
Encienda el REPRODUCTOR DE DVD, la videograbadora, la consola de juegos o la cámara de video. Esto permitirá que el sonido de su
REPRODUCTOR DE DVD/videograbadora/
consola de juegos/cámara de video se oiga a través de la unidad.
Oprima el botón SOURCE para seleccionar la modalidad DVD IN.
Conecte un cable de audio al enchufe LINE IN ubicado en la parte frontal de la unidad
y al enchufe
AUDIO OUT/HEADPHONE de su equipo.
Encienda el otro equipo. Esto permitirá que el sonido de su equipo se oiga a través
de la unidad.
Oprima el botón SOURCE para seleccionar la modalidad LINE IN.
• Dirija el control remoto al SENSOR REMOTO ubicado en la unidad.
Oprima los botones
VOLUME +/-
de la unidad o el botón
VOLUME MASTER +/-
del
control remoto para ajustar el nivel de todos los parlantes.
• Dirija el control remoto al SENSOR REMOTO ubicado en la unidad.
Oprima directamente el botón
+
o
del control remoto para subir o bajar el nivel del
parlante correspondiente.
Oprima el botón
RESET
del control remoto para volver a poner los parlantes bajo la
programación por defecto.
Oprima el botón CHANNELS del control remoto para seleccionar la modalidad de
escucha. Ésta alternará entre la modalidad 5.1 (SONIDO ENVOLVENTE) y la modalidad
2.1 (ESTÉREO con PARLANTE DE FRECUENCIAS GRAVES). Le recomendamos
dejar el equipo en la modalidad 5.1. Los parlantes posteriores de sonido envolvente
no se activarán si el equipo está bajo la modalidad ESTÉREO.
Nota:
El ajuste del volumen de los parlantes de sonido envolvente y del parlante central
sólo se puede efectuar desde el control remoto en la modalidad de parlante con 5.1
canales, no en la modalidad de parlante con 2.1 canales.
• Oprima el botón
MUTE
para desactivar el sonido de forma instantánea. Oprima de
nuevo para restaurar el sonido.
cable de audio (no
viene incluido)
al enchufe AUDIO
OUT o al enchufe
para audífonos
L
SPEAKERS 4
F L
F R
C T
S L
S R
F L
F R
C T
S L
S R
R
DVD
IN
AUX
IN
HAUT-PARLEUR 4
parte posterior de la unidad
parte posterior de la unidad
al enchufe AUDIO OUT
cable de audio
(incluido)
al enchufe de
la pared
al enchufe de
la pared
(blanco)
(blanco)
(rojo)
(blanco)
(rojo)
(blanco)
(rojo)
(rojo)
CONEXIONES
S - 7
S - 8
GAME
L
SPEAKERS 4
F L
F R
C T
S L
S R
F L
F R
C T
S L
S R
R
DVD
IN
AUX
IN
HAUT-PARLEUR 4
al enchufe
VIDEO IN
al enchufe VIDEO OUT
sólo se incluye 1
set de cables para
audio
Conecte el cable de audio al enchufe blanco AUX IN (izquierdo) y al enchufe rojo AUX
IN (derecho) ubicados en la parte posterior de la unidad, y luego conecte a los enchufes
AUDIO OUT correspondientes del televisor.
• Encienda el televisor. Esto permitirá que el sonido de su televisor se oiga por medio
de la unidad.
• Oprima el botón
SOURCE
para seleccionar la modalidad AUX IN. Usted debiera
escuchar ahora
el sonido de su televisor a través de los parlantes del equipo Home
Theater. De lo contrario:
1. Revise la programación de volumen del equipo Home Theater y de su televisor.
2. En el caso de algunos televisores (en casos muy raros) puede que deba revisar que
la salida de audio de su televisor esté activada (refiérase al menú de configuración
del televisor).
NOTA : para que el sonido del
televisor se oiga
a través del
equipo Home Theater, su televisor
debe contar con enchufes AUDIO
OUT. Estos enchufes normalmente
se encontrarán en la parte posterior
de la unidad o por el costado del
televisor (y no en el frente).
La
mayoría de los televisores, pero no
todos, cuentan con estos enchufes
de salida de audio.
NOTA: si usa una caja para cable
o recepción satelital para ver
contenido
de
televisión,
usted
debiera poder usar la conexión
Audio Out de la caja para cable o
recepción satelital para escuchar
el sonido del televisor a través
de
su
equipo
Home
Theater.
Simplemente conecte el enchufe
AUX IN del equipo Home Theater.
al enchufe AUDIO OUT
computadora
reproductor
de CD
AVC MULTIMEDIA (“AVC”)
proporciona la siguiente garantía limitada. Esta garantía limitada se extiende
al comprador consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de Un Año en Partes y Mano de Obra
Los productos
AVC
comprados en los Estados Unidos están garantizados y están libres de defectos en
materiales o mano de obra por un periodo de un año desde la fecha de su compra al detalle original. Si
la unidad falla durante el cumplimiento de esta garantía, nosotros le daremos servicio al producto usando
partes y productos nuevos o reconstruidos, a la sola discreción de
AVC
.
Durante un período de un año desde la fecha en vigor de la garantía,
AVC
proveerá, cuando sea necesario,
mano de obra de servicio para reparar un defecto de manufactura en su Centro de Servicio designado.
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos, usted primero debe llamar a nuestro
Centro de
Soporte al Cliente al teléfono 1-877-252-6873, durante las horas indicadas en la casilla siguiente.
La determinación de servicio será efectuada por Servicio al Cliente
AVC. POR FAVOR NO REGRESE SU
UNIDAD A AVC SIN AUTORIZACIÓN PREVIA. Se usarán reemplazos nuevos o de remanufactura para
partes o productos defectuosos para reparaciones por AVC
en su Centro de Servicio designado por un
año desde la fecha de garantía en vigor. Tales partes o productos de reemplazo están garantizados por un
año adicional desde la fecha de reparación o reemplazo. Se pedirá al Cliente que envíe la unidad al Centro
de Servicio indicado al momento en que Soporte al Cliente sea contactado para hacer las reparaciones
necesarias. El cliente es responsable por todos los gastos de transporte hasta la instalación de servicio.
Instrucción de Empaque y Envío
Cuando usted envíe el producto a la instalación de servicio
AVC
debe usar la caja y el material de
empaque originales o un equivalente según sea indicado por
AVC
.
GARANTIA LIMITADA
Su Responsabilidad
(1) Usted debe conservar el recibo de venta original para suministrar prueba de compra.
(2) Estas garantías son efectivas solamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. o
Canadá.
(3)
Las garantías se extienden solamente para defectos en el material o mano de obra, y no cubren
producto o parte alguno que pudiera haberse perdido o desechado, o daño a producto o partes
causado por el mal uso, accidente, operación o mantenimiento inapropiados, o por el uso en
violación de las instrucciones suministradas con el producto, o producto que haya sido alterado
o modificado sin la autorización de
AVC
, o productos o partes del mismo a los que se les haya
removido o cambiado el número de serie.
En el caso de que su producto requiera reparación después de la expiración del período de garantía
limitada, por favor contacte a nuestro Centro de Soporte al Cliente al 1teléfono
1-877-252-6873
ó
www.RCAav.com
Horas: Lunes–Jueves: 9 a.m. – 7 p.m., Viernes: 9 a.m. – 5 p.m.,
Sábado: 9 a.m. – MEDIODIA Tiempo del Este.
Importante:
usted es responsable por cualquier transporte, envío o seguro con relación a la devolución
del producto a nuestro Centro de Devoluciones de Producto.
Todas las garantías implícitas por ley estatal, incluyendo las garantías implícitas de comercialización
y adecuación para un propósito particular, son limitadas expresamente a la duración de las garantías
limitadas establecidas anteriormente. Con la excepción de cualquier garantía implícita por ley estatal
conforme se limitado en el presente documento, la garantía antecedente es exclusiva y en lugar de
todas las otras garantías, acuerdos y obligaciones similares de fabricante o vendedor con respecto
a la reparación o reemplazo de cualquier parte. En ningún caso
AVC
será responsable por daños
consecuenciales o incidentales.
Ninguna persona, agente, distribuidor o compañía está autorizado a cambiar, modificar o ampliar los
términos de estas garantías en manera alguna. El tiempo en que la reclamación debe ser iniciada para
hacer exigible alguna obligación de
AVC
derivada bajo la garantía o bajo algún estatuto, o ley de los
EE.UU. o cualquier estado integrante de estos, es por este medio limitado a un año desde la fecha de
compra. Esta limitación no aplica a garantías implícitas derivadas bajo la ley estatal.
Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos, los cuales
pueden variar, de estado a estado. Algunos estados no permiten limitación en cuanto al tiempo de
duración de una garantía implícita, cuando se presenta una reclamación, o la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto las anteriores provisiones pueden no aplicar a usted.
Para más información sobre otros productos y servicios, por favor visite nuestro sitio web en
www.RCAav.com
Importante:
también conserve su “Nota de Venta” como prueba de compra.
Modelo no.
................................................
Nombre de Producto
..........................................................
Tipo de equipo
.......................................................................................................................................
No. de serie
..............................................
No de factura
.....................................................................
Fecha de compra
.....................................
Nombre del Distribuidor
....................................................
PARA SERVICIO Y REPARACION, POR FAVOR VISITE
www.RCAav.com
Especificaciones y apariencia externa sujetos a cambio sin notificación.