Ryobi A99DLK3 Operation Manual - Page 2

Trousse D'installation, Pour Verrou De Porte En, Juego De InstalaciÓn, Para Cerraduras De, Puertas

Page 2 highlights

FRANÇAIS TROUSSE D'INSTALLATION POUR VERROU DE PORTE EN BOIS A99DLK3 AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, ne pas tenter d'utiliser ce produit avant d'avoir lu entièrement et bien compris le présent manuel d'utilisation ainsi que le manuel d'utilisation de tous les outils électriques utilisés. LISTE DE CONTRÔLE D'EXPÉDITION Voir la figure 1. Support Pied de positionnement automatique Embout à trois, pointes de 25,4 mm (1 po) Scie cloche au carbone de 53, 98 mm (2-1/8 po) Tonnelle avec pointe de centrage trépan pilote Embout double 8-10SL nº 2 Embout de 2,4 mm (3/32 po) Embout de point de Brad de 3,18 mm (1/8 po) OUTILS NÉCESSAIRES Perceuse électrique c.a. ou perceuse c.c. de 18 V ou plus Crayon APPLICATIONS Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :  Installer les serrures complètes et les pênes dormants facilement et avec précision sans prendre aucune mesure. INSTRUCTIONS Voir les figures 2 à 6.  L ire les instructions de quincaillerie pour repérer la distance de retrait.  Sélectionner l'épaisseur de porte désirée en insérant le centreur de gâche automatique dans les fentes d'épaisseur de la porte, à gauche pour une distance de retrait de 34,9 mm (1 3/8 po) ou à droite pour une distance de retrait de 44,5 mm (1 3/4 po). S'assurer que le pied de positionnement automatique est bloqué fermement en place.  Placer le support sur la porte en utilisant le repère de martelage automatique. Aligner le repère avec le centre de la gâche du montant de porte en fermant cette dernière et en positionnant le support jusqu'à ce qu'il glisse dans la gâche.  À l'aide d'un crayon, marquer la distance de retrait désirée (comme illustré dans les instructions fournies avec la quincaillerie de la porte) et l'emplacement d'alésage du loquet en utilisant les pieds de positionnement de trous pour support.  Retirer avec précaution le support de la porte. Assembler la scie-coche  Retirer l'écrou de l'arbre avec la mèche pilote Insérer l'arbre avec la mèche pilote dans la scie-cloche vers le haut et à plat. Serrer fermement l'écrou de l'arbre et la mèche pilote. Voir la figure 5.  Suivre les instructions du manuel d'utilisation de la scie-cloche pour installer la scie-cloche dans le mandrin.  Avec la scie-cloche, percer d'abord le trou d'alésage transversal.  Pour percer un trou parfaitement droit, s'assurer que la perceuse est placée à un angle droit par rapport à la porte pour que la scie-cloche pénètre uniformément dans le bois.  Percer d'un côté jusqu'à ce que la mèche pilote apparaisse de l'autre côté de la porte. Percer de l'autre côté, en alignant le trou de la mèche pilote avec la mèche pilote. Faire en sorte que les deux trous se rejoignent au centre de la porte.  À l'aide du embout à trois pointes de 25,4 mm (1 po), percer le trou du loquet. Garder la perceuse à un angle droit par rapport au méplat de la porte pour s'assurer de percer un trou droit.  Suivre les instructions fournies avec la quincaillerie de la porte afin de procéder à l'installation. Utiliser les forets et les embouts doubles fournis pour installer la quincaillerie. NOTE : Il est possible d'utiliser des nettoyants domestiques généraux pour nettoyer les éraflures produites par le support. Pour l'installation d'une serrure complète avec gâche encastrée rectangulaire, utiliser Trousse D'installation pour Loquests de Porte RYOBI (modèle n° A99LM2) ESPAÑOL JUEGO DE INSTALACIÓN PARA CERRADURAS DE PUERTAS DE MADERA A99DLK3 ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de lesiones, no intente usar este producto sin antes haber leído y comprendido por completo este manual del operador y el manual del operador para toda herramienta eléctrica que utilice. LISTA DE EMPAQUETADO Vea la figura 1. Soporte Indicador de posición con golpe automático Broca de pala de 25,4 mm (1 pulg.) Sierra de perforación de carbono de 53,98 mm (2-1/8 pulg.) Arbor con el punto brad broca piloto Broca de doble extremo 8-10SL N.º 2 Punta de destornillador de 2,4 mm (3/32 pulg.) Punta de destornillador de Brad de 3,18 mm (1/8 pulg.) HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro eléctrico de CA o taladro de CC de 18 V o más Lapiz APLICACIONES Puede usar esta herramienta para lo siguiente:  Instalar juegos de cerraduras y cerrojos muertos en forma sencilla y precisa sin necesidad de tomar medidas. INSTRUCCIONES Vea las figuras 2 a 6.  Lea las instrucciones de la tornillería para encontrar la ubicación del conjunto trasero.  Seleccione el espesor deseado de la puerta insertando el indicador de posición con golpe automático en las ranuras de espesor de la puerta, a la izquierda para parte trasera de 34,93 mm (1-3/8 pulg.) o a la derecha para 44,45 mm (1-3/4 pulg.). Verifique el indicador de posición con golpe automático esté seguramente colocado en su lugar.  Coloque el soporte en la puerta utilizando el localizador de auto-huelga. Alinee localizador con el centro de la placa de la huelga en el marco de la puerta al cerrar la puerta y colocar el soporte hasta que cae en la placa de la huelga.  Utilizando un lápiz, marque la ubicación deseada de la parte trasera (que se muestra en las instrucciones incluidas con las herramientas de la puerta) y la ubicación del orificio del pestillo utilizando indicadores de posición de orificios para soporte.  Retire el soporte de la puerta cuidadosamente. Armado de la sierra caladora  Retire la tuerca del árbol del árbol con punta piloto. Inserte el árbol con punta piloto a través de la cara plana del revestimiento de la sierra caladora. Ajuste en forma firme la tuerca del árbol con la punta piloto, consulte la Figura 5.  Siga las instrucciones del manual del taladro para instalar la sierra caladora en el portabrocas.  Utilizando la sierra caladora, perfore el orificio transversal en primer lugar.  Si desea obtener un orificio recto, asegúrese de que el taladro se encuentre en ángulo recto respecto de la puerta para que la sierra de perforación penetre uniformemente en la madera.  Perfore desde un lateral hasta que la punta piloto atraviese la puerta y pueda verse del otro lado. Perfore el lado opuesto, alineando el orificio de la punta piloto con la punta piloto. Haga coincidir los dos orificios en el centro de la puerta  Utilice la broca de pala de 25,4 mm (1 pulg.) para perforar el orificio del pestillo. Mantenga el taladro en ángulo recto respecto de la parte plana de la puerta para asegurarse de que el orificio sea recto.  Siga las instrucciones que se incluyen con la tornillería de la puerta para la instalación. Utilice las brocas de taladro y la broca de doble extremo para instalar la tornillería. NOTA: Se puede utilizar un producto de limpieza genérico para el hogar para eliminar cualquier raspón dejado por el soporte. Si está instalando un juego de cerradura con una placa receptora de impactos rectangular y montada a nivel, utilice Juego de Instalación para pestillos de Puertas RYOBI (Modelo N.° A99LM2) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427, Anderson, SC 29622 Phone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 991000129 7-9-18 (REV:02)

  • 1
  • 2

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. Box 1427, Anderson, SC 29622
Phone 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
FRANÇAIS
ESPAÑOL
TROUSSE D’INSTALLATION
POUR VERROU DE PORTE EN
BOIS
A99DLK3
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, ne pas tenter
d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien
compris le présent manuel d’utilisation ainsi que le manuel
d’utilisation de tous les outils électriques utilisés.
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Voir la figure 1.
Support
Pied de positionnement automatique
Embout à trois, pointes de 25,4 mm (1 po)
Scie cloche au carbone de 53, 98 mm (2-1/8 po)
Tonnelle avec pointe de centrage trépan pilote
Embout double 8-10SL nº 2
Embout de 2,4 mm (3/32 po)
Embout de point de Brad de 3,18 mm (1/8 po)
OUTILS NÉCESSAIRES
Perceuse électrique c.a. ou perceuse c.c. de 18 V ou plus
Crayon
APPLICATIONS
Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :
Installer les serrures complètes et les pênes dormants
facilement et avec précision sans prendre aucune
mesure.
INSTRUCTIONS
Voir les figures 2 à 6.
Lire les instructions de quincaillerie pour repérer la distance
de retrait.
Sélectionner l’épaisseur de porte désirée en insérant le
centreur de gâche automatique dans les fentes d’épaisseur
de la porte, à gauche pour une distance de retrait de 34,9
mm (1 3/8 po) ou à droite pour une distance de retrait de
44,5 mm (1 3/4 po). S’assurer que le pied de positionnement
automatique est bloqué fermement en place.
Placer le support sur la porte en utilisant le repère de
martelage automatique. Aligner le repère avec le centre de
la gâche du montant de porte en fermant cette dernière
et en positionnant le support jusqu’à ce qu’il glisse dans
la gâche.
À l’aide d’un crayon, marquer la distance de retrait désirée
(comme illustré dans les instructions fournies avec la
quincaillerie de la porte) et l’emplacement d’alésage du
loquet en utilisant les pieds de positionnement de trous
pour support.
Retirer avec précaution le support de la porte.
JUEGO DE INSTALACIÓN
PARA CERRADURAS DE
PUERTAS DE MADERA
A99DLK3
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de lesiones, no intente usar
este producto sin antes haber leído y comprendido por
completo este manual del operador y el manual del
operador para toda herramienta eléctrica que utilice.
LISTA DE EMPAQUETADO
Vea la figura 1.
Soporte
Indicador de posición con golpe automático
Broca de pala de 25,4 mm (1 pulg.)
Sierra de perforación de carbono de 53,98 mm (2-1/8 pulg.)
Arbor con el punto brad broca piloto
Broca de doble extremo 8-10SL N.º 2
Punta de destornillador de 2,4 mm (3/32 pulg.)
Punta de destornillador de Brad de 3,18 mm (1/8 pulg.)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Taladro eléctrico de CA o taladro de CC de 18 V o más
Lapiz
APLICACIONES
Puede usar esta herramienta para lo siguiente:
Instalar juegos de cerraduras y cerrojos muertos en forma
sencilla y precisa sin necesidad de tomar medidas.
INSTRUCCIONES
Vea las figuras 2 a 6.
Lea las instrucciones de la tornillería para encontrar la
ubicación del conjunto trasero.
Seleccione el espesor deseado de la puerta insertando el
indicador de posición con golpe automático en las ranuras
de espesor de la puerta, a la izquierda para parte trasera
de 34,93 mm (1-3/8 pulg.) o a la derecha para 44,45 mm
(1-3/4 pulg.). Verifique el indicador de posición con golpe
automático esté seguramente colocado en su lugar.
Coloque el soporte en la puerta utilizando el localizador de
auto-huelga. Alinee localizador con el centro de la placa
de la huelga en el marco de la puerta al cerrar la puerta y
colocar el soporte hasta que cae en la placa de la huelga.
Utilizando un lápiz, marque la ubicación deseada de la
parte trasera (que se muestra en las instrucciones incluidas
con las herramientas de la puerta) y la ubicación del orificio
del pestillo utilizando indicadores de posición de orificios
para soporte.
Retire el soporte de la puerta cuidadosamente.
991000129
7-9-18 (REV:02)
Assembler la scie-coche
Retirer l’écrou de l’arbre avec la mèche pilote Insérer l’arbre
avec la mèche pilote dans la scie-cloche vers le haut et à
plat. Serrer fermement l’écrou de l’arbre et la mèche pilote.
Voir la figure 5.
Suivre les instructions du manuel d’utilisation de la
scie-cloche pour installer la scie-cloche dans le mandrin.
Avec la scie-cloche, percer d’abord le trou d’alésage
transversal.
Pour percer un trou parfaitement droit, s’assurer que la
perceuse est placée à un angle droit par rapport à la porte
pour que la scie-cloche pénètre uniformément dans le bois.
Percer d’un côté jusqu’à ce que la mèche pilote apparaisse
de l’autre côté de la porte. Percer de l’autre côté, en
alignant le trou de la mèche pilote avec la mèche pilote.
Faire en sorte que les deux trous se rejoignent au centre
de la porte.
À l’aide du embout à trois pointes de 25,4 mm (1 po), percer
le trou du loquet. Garder la perceuse à un angle droit par
rapport au méplat de la porte pour s’assurer de percer un
trou droit.
Suivre les instructions fournies avec la quincaillerie de la
porte afin de procéder à l’installation. Utiliser les forets et
les embouts doubles fournis pour installer la quincaillerie.
NOTE :
Il est possible d’utiliser des nettoyants domestiques
généraux pour nettoyer les éraflures produites par le support.
Pour l’installation d’une serrure complète avec gâche en-
castrée rectangulaire, utiliser Trousse D’installation pour
Loquests de Porte RYOBI (modèle n° A99LM2)
Armado de la sierra caladora
Retire la tuerca del árbol del árbol con punta piloto. Inserte
el árbol con punta piloto a través de la cara plana del
revestimiento de la sierra caladora. Ajuste en forma firme
la tuerca del árbol con la punta piloto, consulte la Figura 5.
Siga las instrucciones del manual del taladro para instalar
la sierra caladora en el portabrocas.
Utilizando la sierra caladora, perfore el orificio transversal
en primer lugar.
Si desea obtener un orificio recto, asegúrese de que el
taladro se encuentre en ángulo recto respecto de la puerta
para que la sierra de perforación penetre uniformemente
en la madera.
Perfore desde un lateral hasta que la punta piloto atraviese
la puerta y pueda verse del otro lado. Perfore el lado
opuesto, alineando el orificio de la punta piloto con la
punta piloto. Haga coincidir los dos orificios en el centro
de la puerta
Utilice la broca de pala de 25,4 mm (1 pulg.) para perforar
el orificio del pestillo. Mantenga el taladro en ángulo recto
respecto de la parte plana de la puerta para asegurarse
de que el orificio sea recto.
Siga las instrucciones que se incluyen con la tornillería de
la puerta para la instalación. Utilice las brocas de taladro
y la broca de doble extremo para instalar la tornillería.
NOTA:
Se puede utilizar un producto de limpieza genérico
para el hogar para eliminar cualquier raspón dejado por el
soporte.
Si está instalando un juego de cerradura con una placa
receptora de impactos rectangular y montada a nivel,
utilice Juego de Instalación para pestillos de Puertas
RYOBI (Modelo N.° A99LM2)