Ryobi BE319 Manual 1

Ryobi BE319 Manual

Ryobi BE319 manual content summary:

  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 1
    BE319 TABLE OF CONTENTS  General Power Tool Safety Warnings 2-3  Belt Sander Safety Warnings 3  Symbols 4  Electrical 5  Features 6  Assembly 6  Operation 6-9  Maintenance 10  Illustrations 11-12  Parts Ordering / Service understand the operator's manual before using this
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 2
    wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. .  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 3
    is maintained.  When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. BELT SANDER SAFETY WARNINGS  Hold power
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 4
    . SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 5
    of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing. ELECTRICAL CONNECTION This tool has a precision-built electric
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 6
    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Belt Size 3 in. x 18 in. Sanding Surface 16.5 sq. in. No Load Speed 820 ft./min. Input 120 V, AC only, 60 Hz, 6 Amps ASSEMBLY WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 7
    Turn the tracking knob slowly clockwise. NOTE: Turn the tracking knob until you are sure the sanding belt is secure, i.e., it will not come off the sander or contact internal parts. NOTICE: If the sanding belt wears excessively on the inner edge it is probably adjusted too far inward and is rubbing
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 8
    sander and the front handle to guide the sander. NOTE: Allowing the sander to remain in one place will result in an uneven surface. WARNING: Keep a firm grip on the sander workpiece, and keeping hands clear of the sanding belt. When operating the sander, always hold the front handle with your left
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 9
    or does not track while sanding, you may be applying too much pressure. When this occurs, remove the sander from the workpiece. If you properly adjust the belt tracking, the sanding belt will return to its normal and correct position on the drive roller and front roller.  Use a coarser sanding
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 10
    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. of the power supply cord is necessary, this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard. WARNING: Do not at any time
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 11
    ouïes d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l' é avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 12
    cordon prolongateur est utilisé, s'assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l'outil. Un calibre de fil (A.W.G) de réparation agréé pour éviter tout risque.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 13
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 14
    Lors de l'utilisation d'un outil électrique à grande distance d'une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d'une capacité suffisante pour supporter l'appel de courant de l'outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 15
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Taille de la bande 76 x 457 mm (3 po x 18 po) Surface de ponçage 106 cm2 (16,5 po2). Vitesse à vide 249,9 m/min (820 pi/min) Alimentation 120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 6 A ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 16
    UTILISATION  Lever le levier de soulagement de tension. NOTE : Si la bande abrasive doit être changée, retirer alors l'ancienne bande abrasive.  Installer la bande abrasive. ATTENTION : Si la bande abrasive n'est pas bi-directionnelle, s'assurer que la flèche à l'intérieur de la bande est orient
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 17
    UTILISATION VIDAGE DU SAC À POUSSIÈRE Pour un fonctionnement plus efficace, vider le sac à poussière avant qu'il soit à moitié plein. Ceci permettra à l'air de mieux passer au travers du sac. Toujours vider et nettoyer soigneusement le sac après avoir terminé un travail de ponçage et avant de
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 18
    UTILISATION POSITIONNEMENT CORRECT DES MAINS Voir la figure 9, page 12. Pour faciliter l'utilisation et maintenir un bon contrôle, la ponceuse est munie d'une poignée à l'avant et à l'arrière. Ces poignées permettent une utilisation à deux mains, ce qui permet de mieux maintenir le contrôle, en
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 19
    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l'outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 20
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 21
    su propio cordón. Si se corta un cable "cargado", es posible que las partes metálicas expuestas de la herramienta se "carguen" y, por lo tanto, el ctrica.  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 22
    ÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección ocular Siempre póngase protección ocular
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 23
    las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección. No es necesario conectar
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 24
    ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no est
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 25
    de alineación hasta asegurarse de que esté segura la banda de lija, en otras palabras que no se salga de la lijadora ni toque las partes internas de ésta. AVISO: Si se gasta excesivamente el borde interior de la banda de lija, probablemente ésta quedó ajustada demasiado hacia adentro y está rozando
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 26
    durante el lijado de capas de acabado como poliuretano, aceite de linaza, etc., puede inflamarse por sí solo en el saco captapolvo o en otra parte, y puede causar un incendio. Para reducir el riesgo de incendio siempre vacíe con frecuencia el saco captapolvo (cada 10 ó 15 minutos) mientras est
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 27
    la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 9 - Español
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 28
    de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 29
    BE319 A Fig. 3 E A B G C F B A - Install unidirectional belts in the direction of the rotation (installer les bandes unidirectionnelles dans le sens de rotation, las bandas unidireccionales se instalan en la dirección de desplazamiento) B - Install bidirectional belts in either direction
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 30
    Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 7 B A A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) B - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido) 12
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 31
    NOTES / NOTAS 13
  • Ryobi BE319 | Manual 1 - Page 32
    'S MANUAL / BELT SANDER DOUBLE INSULATED MANUEL D'UTILISATION / PONCEUSE À BANDE À DOUBLE ISOLATION MANUAL DEL OPERADOR / LIJADORA DE BANDA CON DOBLE AISLAMIENTO BE319 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BELT SANDER
DOUBLE INSULATED
PONCEUSE À BANDE
À DOUBLE ISOLATION
LIJADORA DE BANDA
CON DOBLE AISLAMIENTO
BE319
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety
Warnings
.........................................
2-3
Belt Sander Safety Warnings
.............
3
Symbols
..............................................
4
Electrical
.............................................
5
Features
..............................................
6
Assembly
............................................
6
Operation
.........................................
6-9
Maintenance
.....................................
10
Illustrations
..................................
11-12
Parts Ordering / Service
.....
Back Page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité relatives
aux outils électriques
......................
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
au ponceuse à bande
........................
3
Symboles
............................................
4
Caractéristiques électriques
...............
5
Caractéristiques
.................................
6
Assemblage
........................................
6
Utilisation
.........................................
6-9
Entretien
...........................................
10
Illustrations
..................................
11-12
Commande de pièces /
réparation
..........................
Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas
...........
2-3
Advertencias de seguridad
lijadora de banda
...............................
3
Símbolos
............................................
4
Aspectos eléctricos
............................
5
Características
...................................
6
Armado
...............................................
6
Funcionamiento
...............................
6-9
Mantenimiento
..................................
10
Ilustraciones
................................
11-12
Pedidos de piezas /
servicio
..........................
Pág. posterior