Ryobi P221 Operation Manual - Page 32

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 4, Fig. 3

Page 32 highlights

Fig. 1 C B A F A - SDS chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Depth stop rod (tige de butée de profondeur, D barra limitadora de produndidad) C - Auxiliary handle (poignée auxiliaire, mango auxiliar) D - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central), selector de sentido de rotación (adelante / atrás / seguro en el centro)] E - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) F - Mode selector (sélecteur de mode, selector de modo) E Fig. 2 A Fig. 3 Fig. 4 A C C D B A - Depth stop rod (tige de butée de profondeur, barra limitadora de produndidad) B - Depth stop clamp (bride de butée de profondeur, prensa de tope de profundidad) C - To tighten (pour serrer, para apretar) D - To loosen (pour desserrer, para aflojar) A A - Depress latches to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le bloc -pile, para soltar el paquete de bateríaoprima los pestillos) B D A - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central), selector de sentido de rotación (adelante / atrás / seguro en el centro)] B - Forward (avant, marcha adelante) C - Reverse (arrière, marcha atrás) D - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

12
Fig. 1
A - SDS chuck (mandrin sans clé, portabrocas
de apriete sin llave)
B - Depth stop rod (tige de butée de profondeur,
barra limitadora de produndidad)
C - Auxiliary handle (poignée auxiliaire, mango
auxiliar)
D - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) [sélecteur de sens
de rotation (avant / arrière / verrouillage
central), selector de sentido de rotación
(adelante / atrás / seguro en el centro)]
E - Switch
trigger
(gâchette,
gatillo
del
interruptor)
F - Mode selector (sélecteur de mode, selector
de modo)
A
B
C
D
F
Fig. 2
A - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer
le bloc -pile, para soltar el paquete de
bateríaoprima los pestillos)
A
E
Fig. 4
A - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) [sélecteur de sens
de rotation (avant / arrière / verrouillage
central), selector de sentido de rotación
(adelante / atrás / seguro en el centro)]
B - Forward (avant, marcha
adelante)
C - Reverse (arrière, marcha atrás)
D - Switch
trigger
(gâchette,
gatillo
del
interruptor)
Fig. 3
A
D
B
C
A - Depth stop rod (tige de butée de profondeur,
barra limitadora de produndidad)
B - Depth stop clamp (bride de butée de
profondeur, prensa de tope de profundidad)
C - To tighten (pour serrer, para apretar)
D - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
A
C
D
B