Ryobi P854 User Manual

Ryobi P854 Manual

Ryobi P854 manual content summary:

  • Ryobi P854 | User Manual - Page 1
    AirStrike™ 18 V P360 TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2-3  Stapler Safety Warnings 3-5  Symbols 6  Glossary 7  Features 7  Assembly 7  Operation 8-10  Maintenance 11  Troubleshooting 11  Illustrations 12-13  Parts Ordering and Service 's manual before
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 2
    be drawn into air vents.  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 3
    metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 4
    safe distance from the tool while tool is in operation as accidental actuation may occur, possibly causing injury.  Choice of triggering method is important. Check manual for triggering options.  The stapler is designed for single-hand use. Do not hold the tool by the front of the magazine. Do not
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 5
    cause injury. LOADING TOOL  Do not load the tool with fasteners when any one of the operating controls is activated. When loading tool:  Never place a may occur, possibly causing injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS  Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 6
    . SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 7
    Activate (operating controls) To move an operating control so that it is in a position that allows the tool to be actuated or that satisifes one requirement for the tool to be actuated. Actuate (tool) To cause movement of the tool component(s) intended to drive a fastener. Actuation system The use
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 8
    . To remove battery pack:  To remove, locate latches on battery pack and depress to release battery pack from the tool. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. NO-MAR PAD See Figure 3, page 12. The no-mar pad attached to the nose of the tool
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 9
    OPERATION  Push the magazine cover closed. Make sure it securely snaps into place.  Reinstall battery, and reactivate the tool by pressing the worklight grip switch. REMOVING STAPLES FROM THE TOOL  Remove the battery pack.  Depress the magazine release button.  Remove staples and close the
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 10
    firmly holding tool in normal operating position. If worklights are flashing, install fully charged battery. If lights continue to flash, see Troubleshooting section for more information. REMOVING A JAMMED STAPLE See Figure 11, page 13. WARNING: Remove the battery pack before removing staples or
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 11
    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Work-contacting element does not Low staples depress fully - tool does
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 12
    es d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 13
    pièces identiques à celles d'origine pour les réparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. L'usage de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures.
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 14
    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AGRAFEUSE par l'opérateur et les autres personnes se trouvant sur le lieu de travail. Certains environnements requièrent le port d'un casque. Il incombe à l'employeur et / ou l'utilisateur de veiller à ce qu'un casque conforme à la norme ANSI Z89.1-1997 soit
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 15
    pas appuyer sur la gâchette ou sur le mécanisme de contact, car l'outil pourrait éjecter une agrafe, risquant blesser quelqu'un. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 16
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 17
    GLOSSAIRE Activer (commandes de l'outil) Mettre une commande sur une position déclenchant ou permettant de déclencher l'outil. Actionner (outil) Causer le mouvement des pièces conçues pour chasser une agrafe. Système de déclenchement Gâchette, déclencheur par contact et / ou autre commande qui,
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 18
    UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l'outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves. NOTE : Presser l'interrupteur d'éclairage DEL sur la prise pour réactiver la cloueuse. Retirer le bloc-
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 19
    UTILISATION RETRAIT DE CLOUS DE L'OUTIL  Retirer le bloc-piles.  Presser le bouton de dégagement du magasin.  Retirer les agrafes et fermer le magasin. RÉGLAGE DE LA PRESSION D'AIR Voir la figure 6, page 13. Le réglage de pression d'air dépend de la dimension des clous et du type de matériau à
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 20
    UTILISATION Déclenchement par contact : Le déclenchement par contact permet de planter un grand nombre de clous très rapidement.  Retirer le bloc-piles, s'il est installé.  Glisser le sélecteur sur la position ( ).  Réinstallez le bloc-pile, réactiver la cloueuse.  Saisir l'outil fermement pour
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 21
    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l'outil. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matiè
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 22
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 23
    a una herramienta eléctrica, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 24
    ándose ésta ya que puede ocurrir un accionamiento accidental de la misma, y posibles lesiones.  Es importante el método de disparo elegido. Estudie el manual, en el cual se describen las diferentes formas de disparar.  Las herramientas están diseñadas para usarlas con una sola mano. No sujete la
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 25
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE GRAPADORA DE PUNTILLAS ella. Colocar el elemento de contacto con la pieza de trabajo solamente de manera parcial encima de ella podría causar que el sujetador no se introduzca en la pieza de trabajo por completo y provoque lesiones serias.  No introduzca clavos cerca
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 26
    ÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección ocular Siempre póngase protección ocular
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 27
    GLOSARIO DE TÉRMINOS Activar (los controles de accionamiento) Es mover un control de accionamiento de manera que quede en una posición en la cual se accione la herramienta o cumpla con un requisito necesario para accionar la misma. Accionar (la herramienta) Es producir el movimiento de los
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 28
    de baterías y oprímalo para soltar el paquete de baterías de la herramienta. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte el manual del operador de los paquetes de baterías y cargadores. ALMOHADILLA PROTECTORA Vea la figura 3, página 12. La almohadilla protectora montada en la punta de
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 29
    FUNCIONAMIENTO CÓMO RETIRAR LOS CLAVOS DE LA HERRAMIENTA  Retire de la herramienta.  Presione el botón para soltar el cargador.  Extraiga los clavos y cierre el cargador. AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE Vea la figura 6, página 13. La cantidad presión de aire requerida depende del tamaño de los
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 30
    FUNCIONAMIENTO Modo de accionamiento por contacto: El accionamiento por contacto permite la colocación repetitiva de sujetadores a velocidad muy rápida.  Retire de la herramienta el paquete de baterías.  Deslice el selector a la posición Réinstaller el paquete de batería.  Sujete firmemente la
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 31
    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede implicar peligro o causar daños al producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayor parte de los plá
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 32
    P360 A Fig. 3 B A C M L K J A - Air pressure dial (cadran de pression d'air, cuadrante de presión de aire) B - Mode selector (sélecteur de mode, selector de modo) C - Belt clip (agrafe pour courroie, gancho para cinturón) D - LED worklight grip switch (l'interrupteur d'éclairage DEL,
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 33
    Fig. 5 A A - Magazine release button (bouton de dégagement du magasin, botón para soltar) B - Staples (agrafes, grapadoras) Fig. 10 B A B B Fig. 6 C A Fig.8 A D C B B A- LED worklight grip switch (l'interrupteur d'éclairage DEL, interruptor del mango con luz LED) B - LED worklights (
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 34
    NOTAS
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 35
    NOTAS
  • Ryobi P854 | User Manual - Page 36
    OPERATOR'S MANUAL/AirStrike™ STAPLER MANUEL D'UTILISATION/AirStrike™ AGRAFEUSE MANUAL DEL OPERADOR/AirStrike™ GRAPADORA P360 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V AirStrike
STAPLER
AGRAFEUSE DE AirStrike
18 V
GRAPADORA DE AirStrike
18 V
P360
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool
Safety Warnings
..............................
2-3
Stapler Safety Warnings
..................
3-5
Symbols
..............................................
6
Glossary
.............................................
7
Features
..............................................
7
Assembly
............................................
7
Operation
.......................................
8-10
Maintenance
.....................................
11
Troubleshooting
................................
11
Illustrations
..................................
12-13
Parts Ordering
and Service
........................
Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
agrafeuse
........................................
3-5
Symboles
............................................
6
Glossaire
.............................................
7
Caractéristiques
.................................
7
Assemblage
........................................
7
Utilisation
......................................
8-10
Entretien
...........................................
11
Dépannage
.......................................
11
Illustrations
..................................
12-13
Commande de pièces
et dépannage
...................
Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad generales
para herramientas eléctrica
...........
2-3
Advertencias de seguridad de
grapadora de puntillas
...................
3-5
Símbolos
............................................
6
Glosario de términos
.........................
7
Características
...................................
7
Armado
..............................................
7
Funcionamiento
...........................
8-10
Mantenimiento
.................................
11
Corrección de problemas
................
11
Illustraciones
..............................
12-13
Pedidos de piezas
y servicio
.......................
Pág. posterior
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
ADVERTENCIA:
Para
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS