Samsung P63FP Quick Guide (ENGLISH) - Page 1
Samsung P63FP - 63" - Plasma Monitor Manual
UPC - 729507806341
View all Samsung P63FP manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Txlfn#Vhwxs#Jxlgh#2#Jxlgh#g*lqvwdoodwlrq#udslgh Unpacking Your PDP Display / Déballage de l'écran à plasma Manual / Manuel 70- PDP Display / Ecran à plasma ⳿4&-ⴀ POWER OFF SOURCE .QZ 1 GHI 4 PRS 7 DEL VOL ABC 2 JKL 5 TUV 8 SYMBOL DEF 3 MNO 6 WXY 9 ENTER/PRE-CH 0 CH P MUTE TV/DTV MENU D.MENU GUIDE RETURN INFO EXIT MagicInfo TTX MIX SRS STILL S.MODE AUTO LOCK P.MODE DUAL MTS I-II MDC SWAP PIP BN59-00752A S MSUNG Remote Control / Télécommande Batteries (AAA X 2) (Not available in all locations) / Piles (AAA X 2) (N'est pas disponible dans toutes les agences) Cable / Câble Ferrite Core for Power Cord (3301-001305) / Tore magnétique pour cordon d'alimentation (3301-001305) Quick Setup Guide / Guide d'installation rapide Sold separately / Vendu séparément Warranty Card (Not available in all locations) / Carte de Garantie (N'est pas disponible dans toutes les agences) User's Guide / Guide de l'utilisateur D-Sub Cable / Câble de signal VGA Power Cord / Fil électrique Semi Stand (P50FP)/ Wall Mount KIT / Support provisoire(P50FP) Kit de fixation au mur DVI Cable / Câble DVI LAN Cable / Câble LAN BNC Cable / Câble BNC TV tuner box / Boîtier tuner TV NetWork Box / Boîtier réseau BN68-01828A-00 Open the box and check the contents. Ouvrez la boîte et vérifiez la présence de tous les éléments. Öffnen Sie den Karton und überprüfen Sie den Lieferumfang. Nyissa ki a dobozt, és ellenőrizze a tartalmát. Aprire la confezione e controllarne il contenuto. Otwórz pudełko i sprawdź zawartość. Abra a caixa e confirme o conteúdo Abra la caja y compruebe el contenido. Öppna förpackningen och kontrollera innehållet. Kutuyu açıp içindekileri kontrol edin Connecting the PDP Display / Branchement de l'écran à plasma Front / Façade 70- ⳿4&-ⴀ 1 2 3 4 5 70- ⳿4&-ⴀ 67 1. Switches from PC mode to Video mode. Activates a highlighted menu item. 2. Opens the on-screen menu and exits from the menu or closes the adjustment menu. 3. Moves from one menu item to another horizontally or adjusts selected menu values. Adjusts the audio volume. 4. Moves from one menu item to another vertically or adjusts selected menu values. 5. Turns the PDP Display On/Off. 6. Shows PowerSaver mode by blinking green. 7. Aim the remote control towards this spot on the PDP Display. 1. Pour sélectionner le menu d'affichage à l'écran OSD. SOURCE llume l'indicateur du signal d'entrée en cours de présentation. 2. Il permet d'ouvrir l'OSD et d'activer un élément de menu en surbrillance. 3. Déplace d'un poste du menu à un autre horizontalement ou ajuste la valeur du menu sélectionné. Ajuste également le volume du son. 4. Déplace d'un poste du menu à un autre verticalement ou ajuste la valeur du menu sélectionné. 5. Allume/éteint l'écran à plasma. 6. Indique que le Mode d'économie est en position normale ou Puissance. 7. Dirigez la télécommande vers ce point de l'écran à plasma. 1. Diese Tasten dienen dazu, Optionen auf dem Menü hervorzuheben und einzustellen. Schaltet die LED für Eingangssignal ein, das zurzeit angezeigt wird. 2. Drücken Sie diese Taste, um das OSD-Menü zu öffnen und das hervorgehobene Menüelement zu aktivieren. 3. Drücken Sie diese Taste, um vertikal von einem Menübefehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen. 4. Wenn das Menü zur Bildschirmeinstellung aktiv ist: Schließen Sie mit der Exit-Taste (Ende) den Menübildschirm oder das Einstellungsmenü. 5. Hiermit schalten Sie den Plasmabildschirm ein oder aus. 6. Leuchtet, wenn Sie die Stromversorgung einschalten. Siehe Technische Daten. 7. Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem Plasmabildschirm. 1. azon belül a kijelölt menütételt aktiválni. PC módból Video módba kapcsol. 2. Ezzel a gombbal lehet megnyitni az OSD (Képernyőn lévő kijelzés) menüt, és azon belül a kijelölt menütételt aktiválni. 3. Menütételek közötti vízszintes mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához. A hangerő is ezekkel állítható. 4. Menütételek közötti függőleges mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához. 5. A plazmaképernyő ki- és bekapcsolása. 6. Bekapcsoláskor gyullad ki. Bővebben: Műszaki adatok. 7. Irányítsa a távirányítót a plazmaképernyőnek erre a pontjára. 1. Utilizzato per selezionare il menu OSD. SOURCE Passa dalla modalità PC alla modalità Video. 2. Utilizzare questo pulsante per aprire la visualizzazione OSD e attivare una voce di menu selezionata. 3. Consente di selezionare le voci di menu orizzontalmente oppure di regolare i valori del menu selezionato. Inoltre, questi pulsanti consentono di regolare il volume dell'audio. 4. Consente di selezionare le voci di menu verticalmente oppure di regolare i valori del menu selezionato. 5. Accende/Spegne il Display PDP 6. Indicatore dell'alimentazione Si illumina all'accensione del monitor. 7. Puntare il telecomando verso questo punto sul Display PDP. 1. Służy do wybierania menu OSD. SOURCE Służy do przełączania między trybami PC i Video. 2. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. 3. Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu. Służy również do regulacji głośności. 4. Służy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu. 5. Włącza/Wyłącza wyświetlacz plazmowy. 6. Wskaźnik zasilania Służy do włączania i wyłączania monitora. 7. Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza plazmowego. 1. Utilizado para seleccionar o menu OSD [Sair]. Passa do modo de PC para o modo Vídeo. 2. Abre o menu OSD. Também utilizado para sair do menu OSD ou regressar ao menu anterior. 3. Move de um item de menu para outro na horizontal ou ajusta os valores de menu seleccionados. Também ajusta o volume de áudio. 4. Move de um item de menu para outro na vertical ou ajusta os valores de menu seleccionados. 5. Liga/desliga o visor PDP. 6. Acende-se quando desliga a alimentação. 7. Aponte o telecomando para este ponto do visor PDP. 1 2 OSD 3 4 5 6 7 1. Botón Source (Fuente) Se usa para seleccionar el menú OSD. Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. 2. Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior. 3. Mueve horizontalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados.También ajusta el volumen del audio. 4. Mueve verticalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados. 5. Enciende o apaga la pantalla PDP. 6. Use este botón para encender y apagar el monitor. 7. Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla PDP. 1. Aktivera en markerad menypost. Tänder indikatorn för att indikera den ingångssignal som visas just då. 2. Använd den här knappen för att öppna OSD och aktivera en markerad menypost. 3. Flyttar horisontellt från en menypost till nästa, eller justerar valda menyvärden. Justerar även ljudvolymen. 4. Flyttar vertikalt från en menypost till nästa, eller justerar valda menyvärden. 5. Slår på och av PDP-skärmen. 6. Tänds när du slår ifrån strömmen. 7. Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på PDP-skärmen. 1. OSD menüsünü seçmek için kullanılır. PC modundan Video moduna geçirir. 2. Ekran menü sistemini açmak, menü ekranından çıkmak veya ekran ayar menüsünü kapatmak için bu düğmeyi kullanın. 3. Bir menü öğesinden diğerine yatay olarak hareket eder veya seçilen menü değerlerini ayarlar. Ayrıca ses düzeyini de ayarlar. 4. Bir menü öğesinden diğerine dikey olarak hareket eder veya seçilen menü değerlerini ayarlar. 5. PDP Ekranını Açar/Kapatır. 6. Bu ışık normal çalışma sırasında yeşil yanar ve ayarlarınız monitör tarafında kaydedilirken yeşil olarak bir kez yanıp söner. 7. Uzaktan kumandanın yönünü PDP Ekranındaki bu noktaya çevirin. 1 2 3 4 5. PDP 6 7 PDP 1 PC 2.打开 OSD OSD 3 4 5 6 7 1 PC 2 3 4 5 PDP 6 7 PDP 1 2 3 4 5 6 7 Please refer to below image which contains explanations based on 50 inch model. (Only the terminal location is different between 50 inch and 63 inch models) Référez-vous à l'image ci-dessous, qui contient des explications basées sur le modèle 50 pouces. (Seul l'emplacement des connecteurs diffère entre les modèles 50 pouces et 63 pouces) Das nachfolgende Bild enthält Erläuterungen auf der Grundlage des 50-Zoll-Modells. (Der einzige Unterschied zwischen den Modellen mit 50 Zoll und 60 Zoll besteht in der Anordnung des Anschlusses) Az alábbi ábra az 50 colos modellhez tartozó magyarázatot tartalmazza. (Az 50 és a 63 colos modell között csak a csatlakozó elhelyezkedésében van eltérés.) Fare riferimento all'immagine sottostante che contiene le spiegazioni basate sul modello da 50 pollici. (L'unica differenza tra i modelli da 50 e 63 pollici è la posizione del terminale) Zapoznaj się z poniższym obrazkiem, który zawiera wyjaśnienia w oparciu o model 50-calowy. (Model 50- i 63-calowy różnią się wyłącznie lokalizacją gniazd) Consulte a imagem abaixo que contém explicações baseadas no modelo de 50 polegadas. (A única diferença entre o modelo de 50 e o de 63 polegadas é a localização do terminal) 50 63 50 Vea la ilustración siguiente que incluye indicaciones basadas en el modelo de 50 pulgadas. (Sólo la ubicación de los terminales es diferente entre los modelos de 50 y 63 pulgadas.) Se bilderna nedan, de beskrivningarna är baserade på 50-tumsmodellen. (Endast terminalplaceringen skiljer mellan 50-tumsmodeller och 63-tumsmodeller) Lütfen 50 inçlik model ile ilgili açıklamaların yer aldığı aşağıdaki resme bakın. (50 inç ve 63 inç modeller arasındaki tek fark terminalin yeridir) 50 50 63 50 50 63 renjia 50 50 63 50 50 63 Connecting to a Computer Connecting to a DVD/ DTV Set Top Box Player Connecting to a Computer Connecting to an Audio System Connecting to a VCR, HDMI Connection Terminal Collegamento a un computer Collegamento di un lettore DVD/Top Box DTV Collegamento a un computer Collegamento di un Sistema audio Collegamento di un videoregistratore (VCR) Terminale di collegamento HDMI Conexión con una computadora Conexión con un reproductor DVD/DTV Set Top Box Conexión con una computadora Conexión a un equipo de audio Conexión a un VCR Terminal de conexión de HDMI DVD/DTV Set Top Box HDMI Se connecter à un ordinateur Branchement d'un Lecteur DVD/DTV Set Top Box Player Se connecter à un ordinateur Branchement vers un Système Audio Branchement vers un magnétoscope Connexion HDMI Podłączanie do komputera Podłączanie do DVD/DTV Set Top Box Podłączanie do komputera Podłączanie do systemu audio Podłączanie do VCR Gniazdo HDMI Ansluta till dator Ansluta till DVD/DTV digitalbox-spelare Ansluta till dator Ansluta till ljudsystem Ansluta till videobandspelare HDMI anslutning DVD/DTV Set Top Box VCR HDMI Anschließen an einen Computer Anschließen an einen DVD/D-TV Set Top Box-Player Anschließen an einen Computer Anschließen an eine Audioanlage Anschließen an einen Videorecorder Anschlussbuchse HDMI Csatlakoztatás számítógéphez Csatlakozás DVD/D-TV Set Top Box lejátszóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Csatlakoztatás audiorendszerhez Csatlakozás videomagnóhoz HDMI csatlakozó Ligar a um computador Ligar a um leitor de DVD/(set top box) DTV Ligar a um computador Ligar a um Sistema de Áudio Ligar a um videogravador Terminal de ligação HDMI DVD/DTV Set Top Box HDMI Bilgisayara Bağlama DVD/DTV Set Üstü Kutusunu Oynatıcıya Bağlama Bilgisayara Bağlama Bir Audio Sistemine Bağlama VCR'a Bağlama HDMI bağlantı terminali DVD/DTV Set Top Box VCR HDMI DVD/ DTV VCR HDMI See the User's Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l'installation et le réglage.