Samsung SC-MX10A User Manual (ENGLISH) - Page 82
USB interface, Interfaz USB
View all Samsung SC-MX10A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 82 highlights
USB interface Interfaz USB USING THE PC CAM FUNCTION You can use your memory camcorder as a PC camera for video chatting, video conference and other PC camera applications. UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN PC CAM Puede utilizar esta videocámara con memoria como una Webcam para chat con vídeo, videoconferencia y otras aplicaciones de Webcam. Before you start! Pasos preliminares For PC Cam use, it is required to install the DV Driver. ➥page 71 Para utilizar la Webcam, tiene que instalar DV Driver. ➥página 71 1. Slide the Power switch downward to turn on the memory camcorder. Settings 1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para 120 MIN apagar la videocámara con memoria. • The Movie Record mode screen appears. . Press the MENU button and select the " Settings". ➥page 62 • The Settings screen appears. 3. Press the Control button ( ) to select "USB Connect". 4. Press the Control button ( ) to select USB Connect Mass Storage PC Cam Move OK Select MENU Exit • Aparece la pantalla del modo Grabar video. 2. Presione el botón MENU y seleccione "Settings". ➥página 62 • Aparece la pantalla de ajustes. 3. Presione el botón de Control ( ) para seleccionar "USB Connect". "PC Cam" and then press the OK button. PC 5. Turn on your PC. 6. Connect the memory camcorder to your PC with the USB cable. 7. The memory camcorder can be used as a PC Cam for programs such as Windows Messenger. - Various applications take advantage of the Memory camcorder 4. Presione el botón de Control ( ) para seleccionar "PC Cam" y, a continuación, presione el botón OK. 5. Encienda la PC. 6. Conecte la videocámara con memoria a una PC USB cable utilizando el cable USB. 7. La videocámara con memoria se puede utilizar como una "PC Cam" function. Webcam para programas como Windows Messenger. Refer to respective product documentation for further details. - When finished, disconnect the USB cable. - Muchas aplicaciones se benefician de la función "PC Cam". Consulte la documentación correspondiente del producto para obtener más detalles. - Al finalizar, desconecte el cable USB. • It is recommended to use an AC Power Adapter during data transfer to avoid unintended power outages. • When the USB port connection changed, it may require DV Driver re-installation. ➥page 71 • If you connect more than two USB devices to a single PC or use a hub for USB connection, the PC camera function may not work properly. • You may see a popup message for confirmation of the compatibility, depending on the PC specification. Press "Continue" and follow the on-screen instructions to complete the installation. • If the DV Media Pro is not properly installed on your PC, during connection, you may see the Found New Hardware Wizard on the screen. Follow the on-screen instructions to complete the installation. 76_English • Se recomienda utilizar el adaptador de CA durante la transferencia de datos para evitar cortes de alimentación no intencionados. • Cuando se cambie la conexión del puerto USB, es posible que haya que reinstalar DV Driver. ➥página 71 • Si conecta más de dos dispositivos USB a una sola PC o utiliza un concentrador para la conexión USB, es posible que la Webcam no funcione correctamente. • Es posible que aparezca un mensaje emergente de confirmación sobre la compatibilidad, dependiendo de las especificaciones de la PC. Pulse "Continue" y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. • Si no se ha instalado debidamente en la PC DV Media Pro, durante la conexión, es posible que aparezca la pantalla de nuevo hardware encontrado. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Spanish_76