Samsung WF405ATPASU/AA Quick Guide Easy Manual Ver.1.0 (English, French, Spani - Page 2

Ensure, Inlet, Drain, Hoses, Unkinked, Installing, Water, Detergent, Periodically, Clean, Debris,

Page 2 highlights

STEP 05 ENSURE THE INLET AND DRAIN HOSES ARE UNKINKED 04 Both the inlet and drain hoses should not be twisted or tangled. Les tuyaux d'arttee d'eau et de vidange no do'vent jamais etre emmeles. Ambas mangueras no deben ester dobladas ni torcidas. SE• 0 .ad -,\ CD® EZI 0 cE3 The inlet and drain hoses are found at the back of your washer. Ces tuyaux se situent a l'arriere du lavelingo Las mangueras de entrada y drenaje se encuentran en la parte posterior de la lavadora, Ensure all hoses are untanked to prevent water drainage and supply problems Velez a ce qu'aucun tuyau ne sot emmele afin d'eviter tout problems do vidange ou d'arrkiee d'eau. AsegCrese de que las mangueras no ester torcidas para avatar problemas con el drenaje y el suministro del agua, STEP 06 INSTALLING THE DRAIN HOSE & THE WATER HOSES STEP 07 DETERGENT USE O ® (66 D • Please use high efficiency(HE) detergents HE detergents contain suds suppressors With fewer suds, the load tumbles more such as Tde HE, Wsk HE, Cheer HE or that reduce or eliminate suds. efficiently and cleaning is ma>dmized, Gain HE* Les lessves HE contiennent des agents Lorsqu'il y a mans de mousse, la charge Utlisez Line lessve haute &bade tells anti-mousse charges de redure, voire toume plus efficacement et le lavage est que Tde HE, Wsk HE, Cheer HE ou Gain deliminer la mousse optimise, HE* Los detergentes de at eficacia (HE) Con menos espuma, la cargo se mueve con Use detergentes de site eficacia (HE), por contienen supresoras quo reducer o mayor eficacia y el lavado so maAmiza, ejempla Tide HE, Wsk HE, Cheer HE o eliminan la aspuma. Gain HE*, STEP 08 PERIODICALLY CLEAN DEBRIS FROM FILTER 96"Max 3=•18"Min r °LP Ensure that the connection between the drain hose and the stand pipe is NOT airtight. The stand pipe must be at least 18 in. (46cm) high. Assurez-vous cue le raccorclement entre b tuyau de vidange et la condurte d'evacuaton NEST PAS etanche a Fair Le haut de la condurte d'evacuation dot se stuer a au moire 46 cm du sol AseVese do que la core en antra la manguera de drenaje y b toma de ague NO sea hermetica. La tome de agua clebe ester a una altura de 18 pulg. (46 cm) corm minima In case the drain hose cannot be conveniently elevated, it must be supported. Please use the provided supporter. Si le tuyau do vidange no tent pas en position surelevee, it dot etre be. Veuillez utiliser le support fourni En caso de que la manguera de drenaje no se pueda elevar convenientemente, coloque un soporte. Utilise el soporte summistrado Connect both the 'HOT and 'COLD water hoses to the proper faucets and tight/ fasten. If they are not propery connected, an "nP' error may occur. Raccordez las tuyaux d'eau CHAUDE et deau FROIDE aux robinets correspondants et serrez-las fermement S'ils ne sont pas correctement raccordes, b message d'erreur « nF > peut s'afficher Conecte las mangueras de aqua CALIENfTE y 'FAA' en las laves apropiaclas y aprietdes frmemente Si no eaten conectadas correctarrente, se puede produor un codigo de error "nF' ■ Liste de cantrole Lista de verificacion CHECK 01 4mt 4=0 Is the washer leveled and securely placed on the floor? Le lave-lingo est-il a niveau et parfaftement equilibre? ,Esta la lavadora nivelada y apoyada firmemente sobre el suelo? CHECK 02 1=1) Are the shipping bolts removed? Les vas de transport ont-elles ete retirees? 4 Se han retirado los tomillos de transports? CHECK 03 4=4 Do excessive vibrations and noise occur while running the spin test? L'apparal ernetil des bruits ou des vibrations important(e)s pendant le test d'essorage? r.,Se producen excesses vbraciones o ruido durante la prueba de centrifugado? CHECK 04 Are the lock-nuts on the legs fastened securely? limp Les Ocrous de serrage des plods sont-ils Pen fixes? Se han asegurado frmemente las tuercas de bloqueo de las pates? A dirty titer may cause drainage problems, "nd" code is shown on the display of your washer when this occurs. Un fitre encrasse risque de provoquer des problemes de vidange. Le code < nd s'affiche a l'Ocran si tel est le cas Un fltro sucio puede causar problemas de drenaje Cuando esto ocurre se muestra el cedigo "nd" en la pantala de la lavadora, I The debts titer is found at the bottom front of the washer, Le fitre se sftue a ('avant, en bas du lavelinge. El tro de residuos se encuentra en la parte inferior frontal de la lavadora. To clean the ter, 1st open the cover, drain the water tapped In the dran tube, turn the cap counter clockwise, Than loosen any debris. Prepare a large budet to catch the drained water. Regularly clean the ter (roe eery two months. Pour nettoyer le fillre, ouvrez le cache, tournez bouchon dans b sere inverse dos aiguilles dune monte, vdangez l'eau qui stagne dare le tuyau de vdango, puffs elimineztoutes lea impuretes Utleez um grande bassine pour recueillir ('eau de vidange Nettoyez le the tous les deux mob. Paa limper d filiro, en primer lager abra a tapa, rote d taper en sgritdo contralto a las ag4as del rola, drone d aqua dd tit° de drenaje y retie los residuos. Tanga preparado un cubo grande pea meager el aqua. Limpe regularmentediro una vez coda dos CHECK 05 limp Are both water taps open and supplying water? Les deux robinets sont-ils ouverts et assurent-ils correctement ('alimentation en eau? Estan abiertas las dos haves y suministran ague? CHECK 06 1=) Are both inlet water hoses connected correctly? (Not switched) Las clax tuyaux d'arrivee d'eau sont-ils branches correctement? (pas d'interversion) i., Se han conectado correctamente las mangueras de entrada de agua?(No carrbado) CHECK 07 41=p Is there a water leak at the connection points? EAste-t-il une lute au niveau dos raccordements? L Hay fugas de aqua en los puntos de coneOn?

  • 1
  • 2

STEP
05
ENSURE
THE
INLET
AND
DRAIN
HOSES
ARE
UNKINKED
SE•
0
.ad
04
Both
the
inlet
an
d
drain
hoses
should
not
be
twisted
or
tangled.
Les
tuyaux
d'arttee
d'eau
et
de
vidange
no
do'vent
jamais
etre
emmeles.
Ambas
mangueras
no
deben
ester
dobladas
ni
torcidas.
-,\
CD®
EZI
The
inlet
and
drain
hoses
are
found
at
the
back
of
your
washer.
Ces
tuyaux
se
situent
a
l'arriere
du
lave
-
lingo
Las
mangueras
de
entrada
y
drenaje
se
encuentran
en
la
parte
posterior
de
la
lavadora,
0
cE3
Ensure
all
hoses
are
untanked
to
prevent
water
drainage
and
supply
problems
Velez
a
ce
qu'aucun
tuyau
ne
sot
emmele
afin
d'eviter
tout
problems
do
vidange
ou
d'arrkiee
d'eau.
AsegCrese
de
que
las
mangueras
no
ester
torcidas
para
avatar
problemas
con
el
drenaje
y
el
suministro
del
agua,
STEP
06
INSTALLING
THE
DRAIN
HOSE
&
THE
WATER
HOSES
96"Max
3=•18"Min
Ensure
that
th
e
connection
between
th
e
drain
hose
and
th
e
stand
pipe
is
NOT
airtight.
The
stand
pipe
must
be
at
least
18
in.
(46cm)
high.
Assurez-vous
cue
le
raccorclement
entre
b
tuyau
de
vidange
et
la
condurte
d'evacuaton
NEST
PAS
etanche
a
Fair
Le
haut
de
la
condurte
d'evacuation
dot
se
stuer
a
au
moire
46
cm
du
sol
AseVese
do
que
la
core
en
antra
la
manguera
de
drenaje
y
b
toma
de
ague
NO
sea
hermetica.
La
tome
de
agua
clebe
ester
a
una
altura
de
18
pulg.
(46
cm)
corm
minima
°LP
In
case
the
drain
hose
cannot
be
conveniently
elevated,
it
must
be
supported.
Please
use
the
provided
supporter.
Si
le
tuyau
do
vidange
no
tent
pas
en
position
surelevee,
it
dot
etre
be.
Veuillez
utiliser
le
support
fourni
En
caso
de
que
la
manguera
de
drenaje
no
se
pueda
elevar
convenientemente,
coloque
un
soporte.
Utilise
el
soporte
summistrado
r
Connect
both
the
'HOT
and
'COLD
water
hoses
to
th
e
proper
faucets
and
tight/
fasten.
If
they
are
not
propery
connected,
an
"nP'
error
may
occur.
Raccordez
las
tuyaux
d'eau
CHAUDE
et
deau
FROIDE
aux
robinets
correspondants
et
serrez-las
fermement
S'ils
ne
sont
pas
correctement
raccordes,
b
message
d'erreur
«
nF
>
peut
s'afficher
Conecte
las
mangueras
de
aqua
CALIENfTE
y
'FAA'
en
las
laves
apropiaclas
y
aprietdes
frmemente
Si
no
eaten
conectadas
correctarrente,
se
puede
produor
un
codigo
de
error
"nF'
STEP
07
DETERGENT
USE
O
(
66
Please
use
high
efficiency(HE)
detergents
such
as
Tde
HE,
Wsk
HE,
Cheer
HE
or
Gain
HE*
Utlisez
Line
lessve
haute
&bade
tells
que
Tde
HE,
Wsk
HE,
Cheer
HE
ou
Gain
HE*
Use
detergentes
de
site
eficacia
(HE),
por
ejempla
Tide
HE,
Wsk
HE,
Cheer
HE
o
Gain
HE*,
HE
detergents
contain
suds
suppressors
that
reduce
or
eliminate
suds.
Les
lessves
HE
contiennent
des
agents
anti
-mousse
charges
de
redure,
voire
deliminer
la
mousse
Los
detergentes
de
at
eficacia
(HE)
contienen
supresoras
quo
reducer
o
eliminan
la
aspuma.
®
D
With
fewer
suds,
the
load
tumbles
more
efficiently
and
cleaning
is
ma>dmized,
Lorsqu'il
y
a
mans
de
mousse,
la
charge
toume
plus
efficacement
et
le
lavage
est
optimise,
Con
menos
espuma,
la
cargo
se
mueve
con
mayor
eficacia
y
el
lavado
so
maAmiza,
STEP
08
PERIODICALLY
CLEAN
DEBRIS
FROM
FILTER
A
dirty
titer
may
cause
drainage
problems,
"nd"
code
is
shown
on
the
display
of
your
washer
when
this
occurs.
Un
fitre
encrasse
risque
de
provoquer
des
problemes
de
vidange.
Le
code
<
nd
s'affiche
a
l'Ocran
si
tel
est
le
cas
Un
fltro
sucio
puede
causar
problemas
de
drenaje
Cuando
esto
ocurre
se
muestra
el
cedigo
"nd"
en
la
pantala
de
la
lavadora,
I
The
debts
titer
is
found
at
the
bottom
front
of
the
washer,
Le
fi
tre
se
sftue
a
('avant,
en
bas
du
lave-
linge.
El
tro
de
residuos
se
encuentra
en
la
parte
inferior
frontal
de
la
lavadora.
To
clean
th
e
ter,
1st
open
th
e
cover,
drain
the
water
tapped
In
th
e
dran
tube,
turn
th
e
cap
counter
clockwise,
Th
an
loosen
any
debris.
Prepare
a
large
budet
to
catch
the
drained
water.
Regularly
clean
th
e
ter
(roe
eery
two
months.
Pour
nettoyer
le
fi
llre,
ouvrez
le
cache,
tournez
bouchon
dans
b
sere
inverse
dos
aiguilles
dune
monte,
vdangez
l'eau
qui
stagne
dare
le
tuyau
de
vdango,
puffs
elimineztoutes
lea
impuretes
Utleez
um
grande
bassine
pour
recueillir
('eau
de
vi
dange
Nettoyez
le
the
tous
les
deux
mob.
Paa
limper
d
fi
liro,
en
primer
lager
abra
a
tapa,
rote
d
taper
en
sgritdo
contralto
a
las
ag4as
del
rola,
drone
d
aqua
dd
tit°
de
drenaje
y
retie
los
residuos.
Tanga
preparado
un
cubo
grande
pea
meager
el
aq
ua.
Limpe
regularmentediro
una
vez
coda
dos
Liste
de
cantrole
Lista
de
verificacion
CHECK
02
Are
the
shipping
bolts
removed?
Les
vas
de
transport
ont-elles
ete
retirees?
1=1)
4
Se
han
retirado
los
tomillos
de
transports?
CHECK
03
Do
excessive
vibrations
and
noise
occur
while
running
the
spin
test?
4=4
L'apparal
ernetil
des
bruits
ou
des
vibrations
important(e)s
pendant
le
test
d'essorage?
r.,Se
producen
excesses
vbraciones
o
ruido
durante
la
prueba
de
centrifugado?
CHECK
01
Is
the
washer
leveled
and
securely
placed
on
the
floor?
CHECK
04
Are
the
lock
-nuts
on
the
legs
fastened
securely?
4mt
Le
lave
-lingo
est-il
a
niveau
et
parfaftement
equilibre?
limp
Les
Ocrous
de
serrage
des
plods
sont-ils
Pen
fi
xes?
4=0
,Esta
la
lavadora
nivelada
y
apoyada
fi
rmemente
sobre
el
suelo?
Se
han
asegurado
frmemente
las
tuercas
de
bloqueo
de
las
pates?
CHECK
05
Are
both
water
taps
open
and
supplying
water?
limp
Les
deux
robinets
sont-ils
ouverts
et
assurent-ils
correctement
('alimentation
en
eau?
Estan
abiertas
las
dos
haves
y
suministran
ague?
CHECK
06
Are
both
inlet
water
hoses
connected
correctly?
(Not
switched)
Las
clax
tuyaux
d'arrivee
d'eau
sont-ils
branches
correctement?
(pas
d'interversion)
1=)
i.,
Se
han
conectado
correctamente
las
mangueras
de
entrada
de
agua?(No
carrbado)
CHECK
07
Is
there
a
water
leak
at
the
connection
points?
EAste-t-il
une
lute
au
niveau
dos
raccordements?
41=p
L
Hay
fugas
de
aqua
en
los
puntos
de
coneOn?