SanDisk SDCZ40064GA11 Quick Start Guide - Page 1

SanDisk SDCZ40064GA11 - Ultra Backup USB Flash Drive Manual

Page 1 highlights

Headquarters: 1-408-542-0500 Technical Support: 1-866-SANDISK (726-3475) http://www.sandisk.com 80-36-03187 Cruzer™ USB Flash Drive Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avviamento rapido Guía de inicio rápido Beknopte gebruiksaanwijzing om van start te gaan Podręcznik „Szybki start" Guia de Instalação Rápida Příručka k rychlému použití Ghid rapid de utilizare Kiirkäivitusjuhend ENGLISH: Minimum System Requirements: • Windows 2000 SP4, XP and Vista (U3 and storage) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ and Linux (Storage only)** • USB 2.0 port required for high-speed data transfer INSTALLING • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux No additional driver installation is required. Plug the USB Flash Drive into the USB port on your computer to use. DISCONNECTING You don't need to shut down your computer to disconnect the USB Flash Drive, but to avoid losing data you should never remove the device from the USB port while the LED is flashing. If a drive window is open, close any associated windows before attempting to remove your USB Flash Drive. Windows These steps are not required for Windows XP. Use the "Safe to Remove Hardware" hotplug icon in the notification area of the taskbar to safely remove the device before unplugging. The notification area is to the right of the taskbar where you usually see the current time displayed. 1. In the notification area, right-click on the "safe to remove hardware" hotplug icon. 2. Select the device you want to unplug, and then click Stop. 3. When Windows notifies you that it is safe to do so, unplug the USB Flash Drive from your computer. Macintosh 1. Drag the removable disk to the desktop Trash icon. 2. Unplug your USB Flash Drive. (Note: LED may stay illuminated) U3 Visit www.U3.com for additional U3 compliant PC programs for free or purchased download. Please refer to the U3 Tutorial on the USB Flash Drive for management tools and a tour of the U3 Launchpad feature. Disposal Instructions Do not dispose of this device with unsorted household waste. Improper disposal may be harmful to the environment and human health. Please refer to your local waste authority for information on return and collection systems in your area. GERMAN: Mindestsystemvoraussetzungen: • Windows 2000 SP4, XP und Vista (U3 und Speicher) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ und Linux (nur Speicher)** • USB 2.0-Anschluss erforderlich für hohe Übertragungsgeschwindigkeit INSTALLATION • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux Die Installation eines zusätzlichen Treibers ist nicht erforderlich. Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk einfach in den USB-Anschluss Ihres Computers. VERBINDUNG UNTERBRECHEN Sie müssen den Computer nicht ausschalten, um das USB-FlashLaufwerk aus dem USB-Anschluss zu entfernen. Um Datenverluste zu vermeiden, sollten Sie das Gerät jedoch niemals herausziehen, wenn die LED-Anzeige blinkt. Schließen Sie eventuell noch offene Treiberfenster, bevor Sie das USB-Flash-Laufwerk entfernen. Windows Für Windows XP sind diese Schritte nicht erforderlich. Verwenden Sie das Hotplug-Symbol („Hardware sicher entfernen") im Infobereich der Taskleiste, um das Gerät vor dem Herausziehen zu deaktivieren. Der Infobereich befindet sich rechts auf der Taskleiste in dem Bereich, in dem gewöhnlich die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird. 1. Klicken Sie im Infobereich mit der rechten Maustaste auf das HotplugSymbol („Hardware sicher entfernen"). 2. Wählen Sie das Gerät, das Sie vom Computer trennen möchten, und klicken Sie dann auf Stopp. 3. Wenn die Windows-Meldung angezeigt wird, dass Sie das Gerät entfernen können, ziehen Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem Computer. Macintosh 1. Ziehen Sie das Symbol für den austauschbaren Datenträger in den Papierkorb. 2. Z iehen Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem Anschluss heraus. (Hinweis: Die LED leuchtet unter Umständen weiter.) U3 Besuchen Sie www.U3.com. Dort finden Sie weitere U3-kompatible PC-Programme, die kostenlos oder gegen eine Gebühr heruntergeladen werden können. Das U3-Einführungsprogramm auf dem USB-FlashLaufwerk enthält Informationen über Verwaltungstools und eine Einführung in das U3 Launchpad. Entsorgungshinweise Dieses Gerät darf nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden. Eine unangemessene Entsorgung kann zu Umweltschäden und Gefahren für die Gesundheit führen. Bitte beachten Sie die Hinweise der für Ihren Ort zuständigen Behörden zu Rückgabe- und Sammelverfahren. FRENCH: Configuration système minimale : • Windows 2000 SP4, XP et Vista (U3 et stockage) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ et Linux (stockage uniquement)** • Port USB 2.0 pour le transfert de données haute vitesse INSTALLATION • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux Aucun autre installation de pilote nécessaire. Pour utiliser la clé USB, branchez-la dans le port USB de l'ordinateur. DÉCONNEXION Il est inutile d'éteindre l'ordinateur avant de retirer la clé USB, mais pour éviter de perdre des données, vous ne devriez jamais le faire pendant que le voyant clignote. Si une fenêtre de la clé est ouverte, refermez-la avant de retirer la clé USB. Windows Ces étapes ne sont pas nécessaires pour Windows XP. Utilisez l'icône de déconnexion à chaud « Le matériel peut être retiré en toute sécurité », dans la zone de notification de la barre des tâches, pour éjecter le périphérique en toute sécurité. Cette zone de notification se trouve à droite de la barre des tâches, là où l'heure s'affiche normalement. 1. Dans la zone de notification, cliquez, avec le bouton droit de la souris, sur l'icône de déconnexion à chaud. 2. Sélectionnez le périphérique que vous désirez débrancher, puis cliquez sur Stop. 3. Lorsque Windows vous indique que vous pouvez le faire en toute sécurité, débranchez la clé USB de l'ordinateur. Macintosh 1. Glissez le disque amovible sur l'icône de la corbeille du bureau. 2. Retirez la clé USB. (Remarque : il est possible que le voyant reste allumé.) U3 Visitez www.U3.com pour découvrir les autres programmes téléchargeables, gratuits ou payants, qui sont compatibles avec U3. Veuillez vous reporter au didacticiel U3, sur la clé USB, pour en savoir plus sur les outils de gestion et suivre la visite guidée du U3 Launchpad. Directives de mise au rebut Ne mettez pas cet appareil au rebut avec les déchets ménagers non triés. La mise au rebut incorrecte peut être nocive à l'environnement et à la santé humaine. Veuillez vous renseigner auprès des autorités compétentes de votre localité sur les procédures de renvoi et de collecte dans votre région. ITALIAN: Requisiti di sistema • Windows 2000 SP4, XP e Vista (U3 e memorizzazione) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ e Linux (solo memorizzazione)** • Porta USB 2.0 per il trasferimento di dati ad alta velocità INSTALLAZIONE • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux Per usare l'unità flash USB non occorre installare nessun altro driver; basta inserirla nella porta USB del computer. SCOLLEGAMENTO Per scollegare l'unità flash USB non occorre spegnere il computer, tuttavia per evitare la perdita di dati non si deve mai scollegarla dalla porta USB mentre il LED lampeggia. Se ci sono finestre correlate all'unità aperte, chiuderle prima di cercare di estrarla. Windows Queste operazioni non sono necessarie per Windows XP. Usare l'icona relativa alle periferiche rimovibili a sistema acceso "È possibile rimuovere l'hardware", nell'area di notifica della barra delle operazioni, per arrestare l'unità in sicurezza prima di scollegarla. L'area di notifica si trova sul lato destro della barra delle operazioni, dove in genere è mostrata l'ora. 1. Nell'area di notifica, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona relativa alle periferiche rimovibili a sistema acceso "È possibile rimuovere l'hardware". 2. Selezionare la periferica da scollegare e poi fare clic su Stop. 3. Quando Windows avvisa che si può scollegare la periferica, scollegare l'unità flash USB dal computer. Macintosh 1. Trascinare sul cestino l'icona dell'unità rimovibile. 2. E strarre l'unità flash USB (Nota: il LED può rimanere acceso). U3 Visitare il sito www.U3.com per ulteriori programmi PC compatibili con U3 gratuiti o scaricabili dopo l'acquisto. Consultare la guida a U3 sull'unità flash USB per informazioni sugli strumenti di gestione e una visita guidata delle caratteristiche del pannello di avvio U3. Istruzioni per lo smaltimento Smaltire questo dispositivo solo in un contenitore previsto per la raccolta municipale di rifiuti separata. Uno smaltimento improprio può inquinare l'ambiente ed essere pericoloso per la salute. Per informazioni sui centri di raccolta locali rivolgersi alle autorità locali competenti per lo smaltimento dei rifiuti. SPANISH: Requisitos mínimos de sistema: • Windows 2000 SP4, XP y Vista (U3 y almacenamiento) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ y Linux (almacenamiento sola- mente)** • Se requiere un puerto USB 2.0 para transferencia de datos de alta velocidad INSTALACIÓN • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux No se necesita instalar un driver adicional. Conecte la unidad flash USB en el puerto USB de su ordenador para usarla. DESCONEXIÓN No es necesario apagar el ordenador para desconectar la unidad flash USB, aunque para evitar perder datos nunca se debe retirar el dispositivo del puerto USB mientras parpadea. Si está abierta una ventana de unidad de disco, cierre todas las ventanas relacionadas con ella antes de intentar retirar la unidad flash USB. Windows No se requieren estos tres pasos para Windows XP. Use el icono "Safe to Remove Hardware" (Se puede retirar el hardware de forma segura) situado en el área de notificación de la barra de tareas para retirar el dispositivo antes de desconectar. El área de notificación está situada a la derecha de la barra de tareas donde normalmente se indica la hora actual. 1. En el área de notificación, pulse con el botón derecho del ratón el icono "Safe to Remove Hardware" (Se puede retirar el hardware de forma segura). 2. Seleccione el dispositivo que desea retirar y, a continuación, haga clic en Stop (Alto). 3. Cuando Windows le notifica que puede proceder con seguridad, desconecte la unidad flash USB del ordenador. Macintosh 1. Arrastre el icono del disco extraíble al icono de la papelera del escritorio. 2. Desconecte la unidad flash USB. (Nota: El LED podrá permanecer iluminado). U3 Visite www.U3.com para ver qué otros programas para PC que cumplen los requisitos U3 están disponibles para su descarga gratis o mediante pago. Consulte la guía de enseñanza U3 de la unidad flash USB para informarse sobre las herramientas de control y una explicación de la prestación launchpad U3. Cómo deshacerse del producto No tire este dispositivo en los contenedores municipales de basura no clasificados para reciclaje. De hacerlo, podría perjudicar el medio ambiente, así como la salud de las personas. Consulte con las autoridades correspondientes para obtener información sobre los sistemas de devolución y reciclaje de su área.

  • 1
  • 2

ENGLISH:
Minimum System Requirements:
• Windows 2000 SP4, XP and Vista (U3 and storage)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ and Linux (Storage only)**
• USB 2.0 port required for high-speed data transfer
INSTALLING
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
No additional driver installation is required.
Plug the USB Flash Drive
into the USB port on your computer to use.
DISCONNECTING
You don’t need to shut down your computer to disconnect the USB Flash
Drive, but to avoid losing data you should never remove the device
from the USB port while the LED is flashing. If a drive window is open,
close any associated windows before attempting to remove your USB
Flash Drive.
Windows
These steps are not required for Windows XP.
Use the “Safe to Remove Hardware” hotplug icon in the notification
area of the taskbar to safely remove the device before unplugging. The
notification area is to the right of the taskbar where you usually see the
current time displayed.
1. In the notification area, right-click on the “safe to remove hardware”
hotplug icon.
2. Select the device you want to unplug, and then click Stop.
3. When Windows notifies you that it is safe to do so, unplug the USB
Flash Drive from your computer.
Macintosh
1. Drag the removable disk to the desktop Trash icon.
2. Unplug your USB Flash Drive.
(Note: LED may stay illuminated)
U3
Visit www.U3.com for additional U3 compliant PC programs for free or
purchased download. Please refer to the U3 Tutorial on the USB Flash
Drive for management tools and a tour of the U3 Launchpad feature.
Disposal Instructions
Do not dispose of this device with unsorted household waste. Improper
disposal may be harmful to the environment and human health. Please
refer to your local waste authority for information on return and collection
systems in your area.
GERMAN:
Mindestsystemvoraussetzungen:
• Windows 2000 SP4, XP und Vista (U3 und Speicher)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ und Linux (nur Speicher)**
• USB 2.0-Anschluss erforderlich für hohe Übertragungsgeschwindigkeit
INSTALLATION
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Die Installation eines zusätzlichen Treibers ist nicht erforderlich. Stecken
Sie das USB-Flash-Laufwerk einfach in den USB-Anschluss Ihres
Computers.
VERBINDUNG UNTERBRECHEN
Sie müssen den Computer nicht ausschalten, um das USB-Flash-
Laufwerk aus dem USB-Anschluss zu entfernen. Um Datenverluste zu
vermeiden, sollten Sie das Gerät jedoch niemals herausziehen, wenn die
LED-Anzeige blinkt. Schließen Sie eventuell noch offene Treiberfenster,
bevor Sie das USB-Flash-Laufwerk entfernen.
Windows
Für Windows XP sind diese Schritte nicht erforderlich.
Verwenden Sie das Hotplug-Symbol („Hardware sicher entfernen“) im
Infobereich der Taskleiste, um das Gerät vor dem Herausziehen zu deak-
tivieren. Der Infobereich befindet sich rechts auf der Taskleiste in dem
Bereich, in dem gewöhnlich die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.
1. Klicken Sie im Infobereich mit der rechten Maustaste auf das Hotplug-
Symbol („Hardware sicher entfernen“).
2. Wählen Sie das Gerät, das Sie vom Computer trennen möchten, und
klicken Sie dann auf Stopp.
3. Wenn die Windows-Meldung angezeigt wird, dass Sie das Gerät
entfernen können, ziehen Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem
Computer.
Macintosh
1. Ziehen Sie das Symbol für den austauschbaren Datenträger in den
Papierkorb.
2. Ziehen Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem Anschluss heraus.
(Hinweis: Die LED leuchtet unter Umständen weiter.)
U3
Besuchen Sie www.U3.com. Dort finden Sie weitere U3-kompatible
PC-Programme, die kostenlos oder gegen eine Gebühr heruntergeladen
werden können. Das U3-Einführungsprogramm auf dem USB-Flash-
Laufwerk enthält Informationen über Verwaltungstools und eine Einfüh-
rung in das U3 Launchpad.
Entsorgungshinweise
Dieses Gerät darf nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden. Eine
unangemessene Entsorgung kann zu Umweltschäden und Gefahren für
die Gesundheit führen. Bitte beachten Sie die Hinweise der für Ihren Ort
zuständigen Behörden zu Rückgabe- und Sammelverfahren.
FRENCH:
Configuration système minimale :
• Windows 2000 SP4, XP et Vista (U3 et stockage)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ et Linux (stockage uniquement)**
• Port USB 2.0 pour le transfert de données haute vitesse
INSTALLATION
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Aucun autre installation de pilote nécessaire. Pour utiliser la clé USB,
branchez-la dans le port USB de l’ordinateur.
DÉCONNEXION
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur avant de retirer la clé USB, mais pour
éviter de perdre des données, vous ne devriez jamais le faire pendant
que le voyant clignote. Si une fenêtre de la clé est ouverte, refermez-la
avant de retirer la clé USB.
Windows
Ces étapes ne sont pas nécessaires pour Windows XP.
Utilisez l’icône de déconnexion à chaud « Le matériel peut être retiré
en toute sécurité », dans la zone de notification de la barre des tâches,
pour éjecter le périphérique en toute sécurité. Cette zone de notifica-
tion se trouve à droite de la barre des tâches, là où l’heure s’affiche
normalement.
1. Dans la zone de notification, cliquez, avec le bouton droit de la souris,
sur l’icône de déconnexion à chaud.
2. Sélectionnez le périphérique que vous désirez débrancher, puis
cliquez sur Stop.
3. Lorsque Windows vous indique que vous pouvez le faire en toute
sécurité, débranchez la clé USB de l’ordinateur.
Macintosh
1. Glissez le disque amovible sur l’icône de la corbeille du bureau.
2. Retirez la clé USB. (Remarque : il est possible que le voyant reste
allumé.)
U3
Visitez www.U3.com pour découvrir les autres programmes télécharge-
ables, gratuits ou payants, qui sont compatibles avec U3. Veuillez vous
reporter au didacticiel U3, sur la clé USB, pour en savoir plus sur les
outils de gestion et suivre la visite guidée du U3 Launchpad.
Directives de mise au rebut
Ne mettez pas cet appareil au rebut avec les déchets ménagers non
triés. La mise au rebut incorrecte peut être nocive à l’environnement
et à la santé humaine. Veuillez vous renseigner auprès des autorités
compétentes de votre localité sur les procédures de renvoi et de collecte
dans votre région.
ITALIAN:
Requisiti di sistema
• Windows 2000 SP4, XP e Vista (U3 e memorizzazione)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ e Linux (solo memorizzazione)**
• Porta USB 2.0 per il trasferimento di dati ad alta velocità
INSTALLAZIONE
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Per usare l’unità
flash USB non occorre installare nessun altro driver;
basta inserirla nella porta USB del computer.
SCOLLEGAMENTO
Per scollegare l’unità
flash USB non occorre spegnere il computer, tut-
tavia per evitare la perdita di dati non si deve mai scollegarla dalla porta
USB mentre il LED lampeggia. Se ci sono finestre correlate all’unità
aperte, chiuderle prima di cercare di estrarla.
Windows
Queste operazioni non sono necessarie per Windows XP.
Usare l’icona relativa alle periferiche rimovibili a sistema acceso “È
possibile rimuovere l’hardware”, nell’area di notifica della barra delle
operazioni, per arrestare l’unità
in sicurezza prima di scollegarla. L’area
di notifica si trova sul lato destro della barra delle operazioni, dove in
genere è mostrata l’ora.
1. Nell’area di notifica, fare clic con il pulsante destro del mouse
sull’icona relativa alle periferiche rimovibili a sistema acceso
“È pos-
sibile rimuovere l’hardware”.
2. Selezionare la periferica da scollegare e poi fare clic su Stop.
3. Quando Windows avvisa che si può scollegare la periferica, scollegare
l’unità
flash USB dal computer.
Macintosh
1. Trascinare sul cestino l’icona dell’unità
rimovibile.
2. Estrarre l’unità
flash USB
(Nota: il LED può rimanere acceso).
U3
Visitare il sito www.U3.com per ulteriori programmi PC compatibili
con U3 gratuiti o scaricabili dopo l’acquisto. Consultare la guida a U3
sull’unità
flash USB per informazioni sugli strumenti di gestione e una
visita guidata delle caratteristiche del pannello di avvio U3.
Istruzioni per lo smaltimento
Smaltire questo dispositivo solo in un contenitore previsto per la raccolta
municipale di rifiuti separata. Uno smaltimento improprio può inquinare
l’ambiente ed essere pericoloso per la salute. Per informazioni sui
centri di raccolta locali rivolgersi alle autorità locali competenti per lo
smaltimento dei rifiuti.
SPANISH:
Requisitos mínimos de sistema:
• Windows 2000 SP4, XP y Vista (U3 y almacenamiento)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ y Linux (almacenamiento sola-
mente)**
• Se requiere un puerto USB 2.0 para transferencia de datos de alta
velocidad
INSTALACIÓN
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
No se necesita instalar un driver adicional. Conecte la unidad flash USB
en el puerto USB de su ordenador para usarla.
DESCONEXIÓN
No es necesario apagar el ordenador para desconectar la unidad flash
USB, aunque para evitar perder datos nunca se debe retirar el disposi-
tivo del puerto USB mientras parpadea. Si está abierta una ventana de
unidad de disco, cierre todas las ventanas relacionadas con ella antes
de intentar retirar la unidad flash USB.
Windows
No se requieren estos tres pasos para Windows XP.
Use el icono “Safe to Remove Hardware” (Se puede retirar el hardware
de forma segura) situado en el área de notificación de la barra de tareas
para retirar el dispositivo antes de desconectar. El área de notificación
está situada a la derecha de la barra de tareas donde normalmente se
indica la hora actual.
1. En el área de notificación, pulse con el botón derecho del ratón el
icono “Safe to Remove Hardware” (Se puede retirar el hardware de
forma segura).
2. Seleccione el dispositivo que desea retirar y, a continuación, haga clic
en Stop (Alto).
3. Cuando Windows le notifica que puede proceder con seguridad,
desconecte la unidad flash USB del ordenador.
Macintosh
1. Arrastre el icono del disco extraíble al icono de la papelera del
escritorio.
2. Desconecte la unidad flash USB.
(Nota: El LED podrá permanecer iluminado).
U3
Visite www.U3.com para ver qué otros programas para PC que cumplen
los requisitos U3 están disponibles para su descarga gratis o mediante
pago. Consulte la guía de enseñanza U3 de la unidad flash USB para
informarse sobre las herramientas de control y una explicación de la
prestación launchpad U3.
Cómo deshacerse del producto
No tire este dispositivo en los contenedores municipales de basura
no clasificados para reciclaje. De hacerlo, podría perjudicar el medio
ambiente, así como la salud de las personas. Consulte con las autori-
dades correspondientes para obtener información sobre los sistemas de
devolución y reciclaje de su área.
Cruzer
USB Flash Drive
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida di avviamento rapido
Guía de inicio rápido
Beknopte gebruiksaanwijzing om van start te gaan
Краткое руководство
Podręcznik „Szybki start”
Guia de Instalação Rápida
Příručka k rychlému použití
Ghid rapid de utilizare
Kiirkäivitusjuhend
Headquarters: 1-408-542-0500
Technical Support: 1-866-SANDISK (726-3475)
80-36-03187