SanDisk SDCZ40064GA11 Quick Start Guide - Page 2

Polish, Portuguese, Czech, Romanian, Estonian, Dutch, Russian

Page 2 highlights

DUTCH: Minimale systeemvereisten: • Windows 2000 SP4, XP en Vista (U3 en opslag) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ en Linux (alleen opslag)** • USB 2.0-poort vereist voor snelle gegevensoverdracht INSTALLATIE • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux U hoeft geen aanvullende stuurprogramma's te installeren. Steek de stekker van de USB Flash Drive in de gewenste USB-poort op uw computer. LOSKOPPELEN U hoeft uw computer niet uit te zetten om de USB Flash Drive los te koppelen; u mag het apparaat echter nooit uit de USB-poort trekken terwijl het ledje knippert, omdat hierdoor gegevens verloren kunnen gaan. Als er een stationsvenster open is, moet u alle daarmee samenhangende vensters sluiten voordat u probeert om de USB Flash Drive te verwijderen. Windows Deze stappen zijn niet nodig voor Windows XP. Gebruik het hotplug-pictogram 'Veilig om hardware te verwijderen' in het berichtgedeelte van de taakbalk om het apparaat veilig te verwijderen voordat u de stekker uit het contact trekt. Het berichtgedeelte bevindt zich rechts van de taakbalk, op de plaats waar meestal de tijd wordt weergegeven. 1. Klik in het berichtgedeelte met de rechtermuisknop op het hotplug- pictogram 'Veilig om hardware te verwijderen'. 2. Selecteer het apparaat dat u wilt ontkoppelen en klik vervolgens op Stoppen. 3. Wanneer Windows meldt dat dit veilig is, trekt u de stekker van de USB Flash Drive uit uw computer. Macintosh 1. Sleep de verwisselbare schijf naar de Prullenbak op het bureaublad. 2. T rek de USB Flash Drive uit het contact. (NB: Het ledje zal soms blijven branden.)  U3 Bezoek www.U3.com voor het downloaden van aanvullende pcprogramma's (waarvan sommige gratis) voor U3. Zie de U3 Tutorial op de USB flashdrive voor management tools en een demonstratie van de U3 launchpad. Instructies voor afvoer Gooi dit apparaat niet weg met gewoon huishoudafval. Onjuiste afvoer kan schadelijk zijn voor mens en milieu. Raadpleeg de gemeentereinigingsdienst voor informatie over de recycling- en vuilophaalvoorzieningen in uw omgeving. RUSSIAN: Windows 2000 SP4, XP и Vista (U3 Windows 2000, Macintosh OS 10+ и Linux USB 2.0 Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux USB USB USB USB USB. Windows Windows XP 1 2 3 USB Windows Macintosh 1 2 USB U3 www.U3.com U3 U3 USB U3 Launchpad. POLISH: Minimalne wymogi systemowe: • Windows 2000 SP4, XP i Vista (U3 i Storage (pamięć)) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ i Linux (tylko Storage)** • port USB 2.0 do szybkiego transferu danych INSTALACJA • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux Instalacja dodatkowych sterowników nie jest konieczna. Podłącz pamięć flash USB do portu USB w swoim komputerze. ODŁĄCZANIE PAMIĘCI Aby odłączyć pamięć flash USB nie trzeba wyłączać komputera. Jednak, aby uniknąć utraty danych, nie zalecamy odłączania urządzenia z portu USB, gdy miga dioda. Jeśli okno pamięci jest otwarte, przed odłączeniem pamięci flash z portu USB zamknij wszystkie powiązane okna. Windows Poniższe instrukcje nie dotyczą Windows XP. Aby bezpiecznie usunąć urządzenie przed jego odłączeniem, należy skorzystać z ikony hotplug Safe to Remove Hardware (Bezpieczne odłączanie sprzętu) w obszarze powiadomień na pasku zadań. Obszar powiadomień znajduje się po prawej stronie paska zadań, gdzie na ogół jest wyświetlany czas. 1. W obszarze powiadomień, kliknij ikonę hotplug Safe to Remove Hard- ware (Bezpieczne odłączanie sprzętu) prawym przyciskiem myszy. 2. Wybierz urządzenie, które chcesz odłączyć, a następnie kliknij przycisk Stop. 3. Gdy pojawi się komunikat systemu Windows o możliwości bezpiec- znego odłączenia urządzenia, odłącz pamięć flash USB od komputera. Macintosh 1. Przeciągnij ikonę dysku wymiennego do kosza na pulpicie. 2. Odłącz pamięć flash do portu USB (Uwaga: dioda może się nadal świecić). U3 Zapraszamy na stronę www.U3.com, gdzie mogą Państwo zainstalować za darmo lub kupić programy na komputer osobisty kompatybilne z programem U3. W podręczniku do programu U3 (U3 Tutorial) w pamięci flash do portu USB znajdą Państwo narzędzia administracyjne oraz opis funkcji U3 Launchpad. Utylizacja Nie wolno wyrzucać urządzenia razem z innymi odpadami bytowymi. Niewłaściwa utylizacja może stać się przyczyną zagrożenia dla środowiska naturalnego i zdrowia innych ludzi. Informacje na temat zwrotu i utylizacji urządzeń elektronicznych można uzyskać w lokalnych urzędach ds. utylizacji odpadów. PORTUGUESE: Requisitos mínimos para o sistema: • Windows 2000 SP4, XP e Vista (U3 e armazenagem) Windows 2000, Macintosh OS 10+ e Linux (armazenagem apenas)** • Porta USB 2.necessária para transferência a alta velocidade. INSTALAÇÃO • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux Não é necessário instalar nenhum controlador adicional. Para utilizar, basta conectar o Flash Drive USB à porta USB do seu computador. DESCONEXÃO Não é necessário desligar o computador para desligar o Flash Drive USB mas, para evitar a perda de dados, não remover nunca o dispositivo da porta USB quando o LED estiver a piscar. Se houver uma janela do drive aberta, fechar as janelas associadas antes de tentar remover o Flash Drive USB. Windows Estas etapas não são necessárias no Windows XP. Utilizar o ícone hotplug "É seguro remover o hardware" na área de notificação da barra de tarefas para remover o dispositivo com segurança antes de desligá-lo. A área de notificação encontra-se à direita da barra de tarefas, onde se encontra geralmente o relógio. 1. Na área de notificação, clicar com o botão direito do rato no ícone hotplug "É seguro remover o hardware". 2. Seleccionar o dispositivo a ser desligado e, em seguida, clicar em Parar. 3. Após o Windows avisar que já é seguro, desligar o Flash Drive USB do computador. Macintosh 1. Arrastar o disco removível para o ícone do caixote do lixo. 2. Desconectar o Flash Drive USB. (Obs.: é possível que o LED fique iluminado) U3 Visitar o site www.U3.com para fazer o download gratuito ou comprado de programas adicionais de computador compatíveis com U3. Favor consultar o Tutorial do U3 no Flash Drive USB para obter novas ferramentas de gestão e uma excursão explicativa do recurso "launchpad" do U3. Instruções para a eliminação Não eliminar este dispositivo no lixo doméstico comum. A eliminação indevida pode causar danos ao meio ambiente e à saúde humana. Obter informações junto dos serviços locais de recolha de lixo quanto aos sistemas de devolução e recolha disponíveis na sua área. CZECH: Minimální systémové požadavky: • Windows 2000 SP4, XP a Vista (U3 a ukládání) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ a Linux (pouze ukládání)** • Port USB 2.0 je zapotřebí pro vysokorychlostní přenos dat INSTALACE • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux Instalace žádných dalších ovladačů není nutná. K použití zapojte jednotku USB Flash do portu USB na svém počítači. ODPOJENÍ K odpojení jednotky nemusíte vypínat počítač, ale k zabránění ztrátě dat je nutné, abyste jednotku USB Flash nikdy neodpojovali z portu USB, když bliká kontrolka LED. Pokud je otevřené okno jednotky, před tím, než se jednotku USB Flash pokusíte odpojit, uzavřete všechna k ní příslušná okna. Windows Tyto kroky nejsou vyžadovány pro Windows XP. Před odpojením zařízení využijte ikonu pro připojení a odpojení za provozu „Nyní je možno zařízení bezpečně odpojit" (Safe to Remove Hardware) v oblasti úkolové lišty pro zprávy. Oblast úkolové lišty pro zprávy je vpravo od úkolové lišty, kde obvykle bývá zobrazen čas. 1. V oblasti pro zprávy klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu pro připojení a odpojení za provozu „Nyní je možno zařízení bezpečně odpojit". 2. Zvolte zařízení, které chcete odpojit a pak klepněte na Stop. 3. Když vás Windows vyrozumí, že to můžete bezpečně provést, odpojte jednotku USB Flash od svého počítače. Macintosh 1. Přetáhněte ikonu odpojitelné jednotky na ikonu Odpad (Trash) na pracovní ploše. 2. Odpojte svou jednotku USB Flash. (Poznámka: kontrolka LED může ještě svítit) U3 Ke stažení další programů pro PC odpovídajících U3 zdarma nebo k jejich zakoupení navštivte stránky www.U3.com. Nástroje pro management a předvedení funkce U3 Launchpad viz výukový program U3. Pokyny k likvidaci Neodhazujte toto zařízení do netříděného odpadu z domácnosti. Nevhodná likvidace může poškodit životní prostření a lidské zdraví. S žádostí o informace na vracení a sběr systémů ve vaší oblasti se obraťte na místní úřady zabývající se sběrem odpadu. ROMANIAN: Cerinţe minime pentru sistemul de operare: • Windows 2000 SP4, XP şi Vista (U3 şi stocare) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ şi Linux (Numai stocare)** • Port USB 2.0 necesar pentru transfer de date la mare viteză INSTALAREA • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux Nu este necesară instalarea nici unui driver suplimentar. Pentru utilizare, conectaţi unitatea de memorie pentru USB în portul USB al computerului dumneavoastră. DECONECTAREA Nu este nevoie de oprirea computerului pentru a deconecta unitatea de memorie pentru USB, dar pentru a evita pierderea de date, nu scoateţi niciodată dispozitivul din portul USB în timp ce LED-ul clipeşte. Dacă este deschisă o fereastră pentru unitate, închideţi toate ferestrele asociate înainte de a încerca îndepărtarea unităţii de memorie pentru USB. Windows Aceşti paşi nu sunt necesari pentru Windows XP. Utilizaţi pictograma hotplug „Hardware-ul se poate elimina în siguranţă" din zona de notificare a barei de stare pentru a scoate dispozitivul în condiţii de siguranţă înainte de deconectare. Zona de notificare se află pe partea dreaptă a barei de stare unde este afişată, de obicei, ora actuală. 1. În zona de notificare, faceţi clic pe pictograma hotplug „Hardware-ul se poate elimina în siguranţă". 2. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l deconectaţi, apoi faceţi clic pe Stop. 3. Când Windows anunţă că acest lucru este sigur, deconectaţi unitatea de memorie pentru USB de la computer. Macintosh 1. Glisaţi discul amovabil pe pictograma Gunoi de pe spaţiul de lucru. 2. Deconectaţi unitatea de memorie pentru USB. (Observaţie: este posibil ca LED-ul să rămână aprins) U3 Vizitaţi www.U3.com pentru programe suplimentare PC compatibile U3 pentru descărcare gratuită sau contra cost. Vă rugăm să consultaţi Asistentul de instruire U3 de pe unitatea de memorie USB pentru instrumentele de administrare şi o prezentare a caracteristicii Launchpad U3. Instrucţiuni privind trecerea la deşeuri Nu aruncaţi acest dispozitiv cu deşeurile menajere nesortate. Trecerea necorespunzătoare la deşeuri poate fi dăunătoare mediului şi sănătăţii umane. Vă rugăm să luaţi legătura cu autoritatea locală de administrare a deşeurilor pentru informaţii cu privire la returnarea sau sistemele de colectare din zona dumneavoastră. ESTONIAN: Minimaalnõuded süsteemile: • Windows 2000 SP4, XP ja Vista (U3 ning mälu) • Windows 2000, Macintosh OS 10+ ja Linux (ainult mälu)** • andmete kiirülekandeks on nõutav USB 2.0 port INSTALLEERIMINE • Windows 2000 SP4, XP, Vista • Macintosh OS 10+ • Linux Lisadraiveri installeerimine pole vajalik. Kasutamiseks lülitage USB välkdraiv oma arvuti USB porti. Ühenduse katkestamine USB välkdraivi ühenduse katkestamiseks ei pea arvutit välja lülitama, kuid vältimaks andmete kadu ei tohiks seadet mingil juhul USB pordist eemaldada enne, kui LED tuli on vilkumise lõpetanud. Kui draivi aken on avatud, sulgege kõik sellega ühenduses olevad aknad enne, kui üritate USB välkdraivi eemaldada. Windows Windows XP puhul ei ole need sammud vajalikud. Seadme ohutuks seiskamiseks kasutage tegumiriba teadete osas olevat käigultühenduse ikooni. Teadete osa asub tegumiribast paremal, kus tavaliselt kuvatakse kellaaega. 1. Paremklõpsake teadete osas käigultühenduse ikooni 2. Valige seade, mille soovite lahti ühendada, ja klõpsake STOP (Seiska) 3. Kui Windows teatab, et seadme võib ohutult lahti ühendada, võtke USB välkdraiv arvuti pistikupesast välja Macintosh 1. Tõmmake eemaldatav USB välkdraivi ikoon ikoonile Trash (Prügikast) 2. Lülitage USB välkdraiv välja (Märkus: LED tuli võib põlema jääda) U3 Külastage www.U3.com muude U3 sobilike personaalarvuti programmide tasuta või tasuliseks allalaadimiseks. Palun viidake USB välkdraivi U3 käsiraamatule nii haldusvahendite kui ka U3 stardiplatvormiga tutvumiseks. Juhendid minema viskamiseks Ärge visakge seda seadet välja koos sorteerimata majapidamisprügiga. Ebaõige minema viskamine võib olla kahjulik nii keskkonnale kui ka inimtervisele. Palun pöörduge tagastus- ja kogumissüsteemide kohta teabe saamiseks kohaliku jäätmekäsitlusameti poole.

  • 1
  • 2

U3
На сайте www.U3.com предлагаются дополнительные программы
для ПК, совместимые с U3, которые можно скачать бесплатно
или за плату. В Руководстве к U3 на флэш-драйве USB можно
найти инструменты администрирования и описание функции U3
Launchpad.
Инструкции по утилизации
Не выбрасывайте это устройство с не сортированным домашним
мусором. Неправильная утилизация может нанести вред
окружающей среде и здоровью людей. Обратитесь в местную
службу утилизации мусора, чтобы узнать о системах его сбора и
возврата в вашем районе.
POLISH:
Minimalne wymogi systemowe:
• Windows 2000 SP4, XP i Vista (U3 i Storage (pamięć))
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ i Linux (tylko Storage)**
• port USB 2.0 do szybkiego transferu danych
INSTALACJA
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Instalacja dodatkowych sterowników nie jest konieczna. Podłącz pamięć
flash USB do portu USB w swoim komputerze.
ODŁĄCZANIE PAMIĘCI
Aby odłączyć pamięć flash USB nie trzeba wyłączać komputera. Jednak,
aby uniknąć utraty danych, nie zalecamy odłączania urządzenia z portu
USB, gdy miga dioda. Jeśli okno pamięci jest otwarte, przed odłączeniem
pamięci flash z portu USB zamknij wszystkie powiązane okna.
Windows
Poniższe instrukcje nie dotyczą Windows XP.
Aby bezpiecznie usunąć urządzenie przed jego odłączeniem, należy
skorzystać z ikony hotplug Safe to Remove Hardware (Bezpieczne
odłączanie sprzętu) w obszarze powiadomień na pasku zadań. Obszar
powiadomień znajduje się po prawej stronie paska zadań, gdzie na ogół
jest wyświetlany czas.
1. W obszarze powiadomień, kliknij ikonę hotplug Safe to Remove Hard-
ware (Bezpieczne odłączanie sprzętu) prawym przyciskiem myszy.
2. Wybierz urządzenie, które chcesz odłączyć, a następnie kliknij
przycisk Stop.
3. Gdy pojawi się komunikat systemu Windows o możliwości bezpiec-
znego odłączenia urządzenia, odłącz pamięć flash USB od komputera.
Macintosh
1. Przeciągnij ikonę dysku wymiennego do kosza na pulpicie.
2. Odłącz pamięć flash do portu USB
(Uwaga: dioda może się nadal świecić).
U3
Zapraszamy na stronę www.U3.com, gdzie mogą Państwo zainstalować
za darmo lub kupić programy na komputer osobisty kompatybilne z
programem U3. W podręczniku do programu U3 (U3 Tutorial) w pamięci
flash do portu USB znajdą Państwo narzędzia administracyjne oraz opis
funkcji U3 Launchpad.
Utylizacja
Nie wolno wyrzucać urządzenia razem z innymi odpadami bytowymi.
Niewłaściwa utylizacja może stać się przyczyną zagrożenia dla
środowiska naturalnego i zdrowia innych ludzi. Informacje na temat
zwrotu i utylizacji urządzeń elektronicznych można uzyskać w lokalnych
urzędach ds. utylizacji odpadów.
PORTUGUESE:
Requisitos mínimos para o sistema:
• Windows 2000 SP4, XP e Vista (U3 e armazenagem) Windows 2000,
Macintosh OS 10+ e Linux (armazenagem apenas)**
• Porta USB 2.necessária para transferência a alta velocidade.
INSTALAÇÃO
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Não é necessário instalar nenhum controlador adicional.
Para utilizar,
basta conectar o Flash Drive USB à porta USB do seu computador.
DESCONEXÃO
Não é necessário desligar o computador para desligar o Flash Drive
USB mas, para evitar a perda de dados, não remover nunca o disposi-
tivo da porta USB quando o LED estiver a piscar. Se houver uma janela
do drive aberta, fechar as janelas associadas antes de tentar remover o
Flash Drive USB.
Windows
Estas etapas não são necessárias no Windows XP.
Utilizar o ícone hotplug “É seguro remover o hardware” na área de no-
tificação da barra de tarefas para remover o dispositivo com segurança
antes de desligá-lo. A área de notificação encontra-se à direita da barra
de tarefas, onde se encontra geralmente o relógio.
1. Na área de notificação, clicar com o botão direito do rato no ícone
hotplug “É seguro remover o hardware”.
2. Seleccionar o dispositivo a ser desligado e, em seguida, clicar em
Parar.
3. Após o Windows avisar que já é seguro, desligar o Flash Drive USB
do computador.
Macintosh
1. Arrastar o disco removível para o ícone do caixote do lixo.
2. Desconectar o Flash Drive USB.
(Obs.: é possível que o LED fique iluminado)
U3
Visitar o site www.U3.com para fazer o download gratuito ou comprado
de programas adicionais de computador compatíveis com U3. Favor
consultar o Tutorial do U3 no Flash Drive USB para obter novas fer-
ramentas de gestão e uma excursão explicativa do recurso “launchpad”
do U3.
Instruções para a eliminação
Não eliminar este dispositivo no lixo doméstico comum. A eliminação
indevida pode causar danos ao meio ambiente e à saúde humana. Obter
informações junto dos serviços locais de recolha de lixo quanto aos
sistemas de devolução e recolha disponíveis na sua área.
CZECH:
Minimální systémové požadavky:
• Windows 2000 SP4, XP a Vista (U3 a ukládání)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ a Linux (pouze ukládání)**
• Port USB 2.0 je zapotřebí pro vysokorychlostní přenos dat
INSTALACE
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Instalace žádných dalších ovladačů není nutná. K použití zapojte
jednotku USB Flash do portu USB na svém počítači.
ODPOJENÍ
K odpojení jednotky nemusíte vypínat počítač, ale k zabránění ztrátě
dat je nutné, abyste jednotku USB Flash nikdy neodpojovali z portu
USB, když bliká kontrolka LED. Pokud je otevřené okno jednotky, před
tím, než se jednotku USB Flash pokusíte odpojit, uzavřete všechna k ní
příslušná okna.
Windows
Tyto kroky nejsou vyžadovány pro Windows XP.
Před odpojením zařízení využijte ikonu pro připojení a odpojení za
provozu „Nyní je možno zařízení bezpečně odpojit“ (Safe to Remove
Hardware) v oblasti úkolové lišty pro zprávy. Oblast úkolové lišty pro
zprávy je vpravo od úkolové lišty, kde obvykle bývá zobrazen čas.
1. V oblasti pro zprávy klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu pro
připojení a odpojení za provozu „Nyní je možno zařízení bezpečně
odpojit“.
2. Zvolte zařízení, které chcete odpojit a pak klepněte na Stop.
3. Když vás Windows vyrozumí, že to můžete bezpečně provést, odpojte
jednotku USB Flash od svého počítače.
Macintosh
1. Přetáhněte ikonu odpojitelné jednotky na ikonu Odpad (Trash) na
pracovní ploše.
2. Odpojte svou jednotku USB Flash.
(Poznámka: kontrolka LED může ještě svítit)
U3
Ke stažení další programů pro PC odpovídajících U3 zdarma nebo k
jejich zakoupení navštivte stránky
www.U3.com. Nástroje pro manage-
ment a předvedení funkce U3 Launchpad viz výukový program U3.
Pokyny k likvidaci
Neodhazujte toto zařízení do netříděného odpadu z domácnosti.
Nevhodná likvidace může poškodit životní prostření a lidské zdraví. S
žádostí o informace na vracení a sběr systémů ve vaší oblasti se obraťte
na místní úřady zabývající se sběrem odpadu.
ROMANIAN:
Cerinţe minime pentru sistemul de operare:
• Windows 2000 SP4, XP şi Vista (U3 şi stocare)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ şi Linux (Numai stocare)**
• Port USB 2.0 necesar pentru transfer de date la mare viteză
INSTALAREA
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Nu este necesară instalarea nici unui driver suplimentar.
Pentru utilizare,
conectaţi unitatea de memorie pentru USB în portul USB al computerului
dumneavoastră.
DECONECTAREA
Nu este nevoie de oprirea computerului pentru a deconecta unitatea de
memorie pentru USB, dar pentru a evita pierderea de date, nu scoateţi
niciodată dispozitivul din portul USB în timp ce LED-ul clipeşte. Dacă
este deschisă o fereastră pentru unitate, închideţi toate ferestrele asoci-
ate înainte de a încerca îndepărtarea unităţii de memorie pentru USB.
Windows
Aceşti paşi nu sunt necesari pentru Windows XP.
Utilizaţi pictograma hotplug „Hardware-ul se poate elimina în siguranţă”
din zona de notificare a barei de stare pentru a scoate dispozitivul în
condiţii de siguranţă înainte de deconectare. Zona de notificare se află
pe partea dreaptă a barei de stare unde este afişată, de obicei, ora
actuală.
1. În zona de notificare, faceţi clic pe pictograma hotplug „Hardware-ul se
poate elimina în siguranţă”.
2. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l deconectaţi, apoi faceţi clic
pe Stop.
3. Când Windows anunţă că acest lucru este sigur, deconectaţi unitatea
de memorie pentru USB de la computer.
Macintosh
1. Glisaţi discul amovabil pe pictograma Gunoi de pe spaţiul de lucru.
2. Deconectaţi unitatea de memorie pentru USB.
(Observaţie: este posibil ca LED-ul să rămână aprins)
U3
Vizitaţi www.U3.com pentru programe suplimentare PC compatibile
U3 pentru descărcare gratuită sau contra cost. Vă rugăm să consultaţi
Asistentul de instruire U3 de pe unitatea de memorie USB pentru instru-
mentele de administrare şi o prezentare a caracteristicii Launchpad U3.
Instrucţiuni privind trecerea la deşeuri
Nu aruncaţi acest dispozitiv cu deşeurile menajere nesortate. Trecerea
necorespunzătoare la deşeuri poate fi dăunătoare mediului şi sănătăţii
umane. Vă rugăm să luaţi legătura cu autoritatea locală de administrare
a deşeurilor pentru informaţii cu privire la returnarea sau sistemele de
colectare din zona dumneavoastră.
ESTONIAN:
Minimaalnõuded süsteemile:
• Windows 2000 SP4, XP ja Vista (U3 ning mälu)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ ja Linux (ainult mälu)**
• andmete kiirülekandeks on nõutav USB 2.0 port
INSTALLEERIMINE
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Lisadraiveri installeerimine pole vajalik. Kasutamiseks lülitage USB
välkdraiv oma arvuti USB porti.
Ühenduse katkestamine
USB välkdraivi ühenduse katkestamiseks ei pea arvutit välja lülitama,
kuid vältimaks andmete kadu ei tohiks seadet mingil juhul USB pordist
eemaldada enne, kui LED tuli on vilkumise lõpetanud. Kui draivi aken on
avatud, sulgege kõik sellega ühenduses olevad aknad enne, kui üritate
USB välkdraivi eemaldada.
Windows
Windows XP puhul ei ole need sammud vajalikud.
Seadme ohutuks seiskamiseks kasutage tegumiriba teadete osas olevat
käigultühenduse ikooni.
Teadete osa asub tegumiribast paremal, kus tavaliselt kuvatakse kel-
laaega.
1. Paremklõpsake teadete osas käigultühenduse ikooni
2. Valige seade, mille soovite lahti ühendada, ja klõpsake STOP (Seiska)
3. Kui Windows teatab, et seadme võib ohutult lahti ühendada, võtke
USB välkdraiv arvuti pistikupesast välja
Macintosh
1. Tõmmake eemaldatav USB välkdraivi ikoon ikoonile Trash (Prügikast)
2. Lülitage USB välkdraiv välja
(Märkus: LED tuli võib põlema jääda)
U3
Külastage www.U3.com muude U3 sobilike personaalarvuti programmide
tasuta või tasuliseks allalaadimiseks. Palun viidake USB välkdraivi
U3 käsiraamatule nii haldusvahendite kui ka U3 stardiplatvormiga
tutvumiseks.
Juhendid minema viskamiseks
Ärge visakge seda seadet välja koos sorteerimata majapidamisprügiga.
Ebaõige minema viskamine võib olla kahjulik nii keskkonnale kui ka
inimtervisele. Palun pöörduge tagastus- ja kogumissüsteemide kohta
teabe saamiseks kohaliku jäätmekäsitlusameti poole.
DUTCH:
Minimale systeemvereisten:
• Windows 2000 SP4, XP en Vista (U3 en opslag)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ en Linux (alleen opslag)**
• USB 2.0-poort vereist voor snelle gegevensoverdracht
INSTALLATIE
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
U hoeft geen aanvullende stuurprogramma’s te installeren. Steek de
stekker van de USB Flash Drive in de gewenste USB-poort op uw
computer.
LOSKOPPELEN
U hoeft uw computer niet uit te zetten om de USB Flash Drive los te kop-
pelen; u mag het apparaat echter nooit uit de USB-poort trekken terwijl
het ledje knippert, omdat hierdoor gegevens verloren kunnen gaan.
Als er een stationsvenster open is, moet u alle daarmee samenhan-
gende vensters sluiten voordat u probeert om de USB Flash Drive te
verwijderen.
Windows
Deze stappen zijn niet nodig voor Windows XP.
Gebruik het hotplug-pictogram ‘Veilig om hardware te verwijderen’ in het
berichtgedeelte van de taakbalk om het apparaat veilig te verwijderen
voordat u de stekker uit het contact trekt. Het berichtgedeelte bevindt
zich rechts van de taakbalk, op de plaats waar meestal de tijd wordt
weergegeven.
1. Klik in het berichtgedeelte met de rechtermuisknop op het hotplug-
pictogram ‘Veilig om hardware te verwijderen’.
2. Selecteer het apparaat dat u wilt ontkoppelen en klik vervolgens op
Stoppen.
3. Wanneer Windows meldt dat dit veilig is, trekt u de stekker van de
USB Flash Drive uit uw computer.
Macintosh
1. Sleep de verwisselbare schijf naar de Prullenbak op het bureaublad.
2. Trek de USB Flash Drive uit het contact.
(NB: Het ledje zal soms blijven branden.)
U3
Bezoek www.U3.com voor het downloaden van aanvullende pc-
programma’s (waarvan sommige gratis) voor U3. Zie de U3 Tutorial op
de USB flashdrive voor management tools en een demonstratie van de
U3 launchpad.
Instructies voor afvoer
Gooi dit apparaat niet weg met gewoon huishoudafval. Onjuiste afvoer
kan schadelijk zijn voor mens en milieu. Raadpleeg de gemeentereinig-
ingsdienst voor informatie over de recycling- en vuilophaalvoorzieningen
in uw omgeving.
RUSSIAN:
Минимальные системные требования:
• Windows 2000 SP4, XP и Vista (U3 и хранение)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ и Linux (только хранение)**
• Для высокоскоростной передачи данных требуется порт USB 2.0
УСТАНОВКА
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Установки дополнительных драйверов не требуется.
Подключите
флэш-драйв USB к порту USB компьютера для начала работы.
ОТКЛЮЧЕНИЕ
Для отключения флэш-драйва USB нет необходимости выключать
компьютер, однако, чтобы избежать потери данных, никогда
не отсоединяйте устройство от порта USB при мигающем
индикаторе. Если окно диска открыто, закройте все связанные с
ним окна, прежде чем отключать флэш-драйв USB.
Windows
Следующие этапы не требуются для Windows XP.
Воспользуйтесь иконкой «Безопасное отключение оборудования»
в зоне извещений линейки задач, чтобы безопасно отключить
устройство перед его отсоединением. Зона извещений находится
в правой части линейки задач, где обычно выводится текущее
время.
1. Щелкните правой кнопкой мыши на иконке «Безопасное
отключение оборудования» в зоне извещений.
2. Выберите устройство, которое Вы хотите отключить, затем
щелкните на Стоп.
3. Отсоедините флэш-драйв USB от компьютера, когда Windows
сообщит, что сделать это можно безопасно.
Macintosh
1. Перетащите иконку сменного диска на иконку мусорной корзины
на рабочем столе.
2. Отсоедините флэш-драйв USB.
(Примечание: Индикатор может оставаться включенным)