Sanyo SR-L4110W Instruction Manual - Page 4

Maitenance, Mantenimiento, Entretien

Page 4 highlights

MAITENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN A WARNING Always disconnect the power supply to the unit prior to any repair or maintenance of the unit in order to prevent electric shock or injury. Ensure you do not inhale or consume medication or aerosols from around the unit at the time of maintenance. These may be harmful to your health.. Cleaning ADVERTENCIA Siempre desconecte el cordon electrico de la fuente de energia antes de cualquier reparacion o mantenimiento de manera de prevenir electrocucion o (Jan°. Asegurarse de no inhalar o consumir medicamentos o aerosoles alrededor de la unidad. Esto podria ser dallino a la salud. Limpieza AVERTISSEMENT Toujours debrancher ('alimentation electrique de l'appareil avant d'effectuer une reparation ou de l'entretient afin de prevenir les risques de blessure ou de choc electrique. Veiller a ne pas inhaler ou ingerer des medicaments ou des aerosols nocifs provenant de l'appareil en faisant l'entretien. Nettoyage • Clean the unit once a month. Regular cleaning keeps the unit locking new. • Use a dry cloth.to wipe off small amounts of dirt on the outside and inside of the unit and all accessories. If the outside panels and accessories such as dip trays and shelves are dirty, clean them with a diluted neutral dishwashing detergent. (Undiluted detergent can damage the plastic components. For the dilution, refer to the instruction of the detergent.) After the cleaning with the diluted detergent, always wipe it off with a wet cloth. Then wipe off the cabinet or accessories with a dry cloth. If interior liner is dirty, turn off the refrigerator and wash with a solution of tablespoons of baking soda and a quart of warm water. The rinse and wipe it out. Do not use soaps, detergent, souring powders, sprays cleaners or the like for cleaning the interior liner. Use only mild soap and water to clean the door gasket. • Never pour water onto or into unit. Doing so can damage the electrical insulation and may cause electric shock or short circuit. • The compressor and other mechanical parts are completely sealed. This unit requires absolutely no lubrication. • Limpiar Ia unidad una vez por mes. Limpiarla regularmente mantiene la unidad como nueva. • Usar una toalla seca para limpiar y guitar polvo sobre el interior y exterior de la unidad y de todos los dernas accesorios. Si los paneles del exterior estan sucios, limpiarlos con un detergente de trastes neutral diluido. (Detergente sin diluir puede dear el plastic° de los componentes.) Despues de limpia el gabinete y accesorios con un trapo seco. • Nunca vierta agua sobre o dentro de la unidad, causaria clan° al aislamiento electrico y podria causar electrocuciOn o un corto circuito. • El compresor y otras partes mecanicas estan completamente selladas. Esta unidad no requiere absolutamente lubricacion. • Nettoyer l'appareil une fois par mois pour en preserver ('aspect de neuf. • Enlever la poussiere a l'aide d'un chiffon sec a l'interieur, a l'exterieur et sur les . accessoires de l'appareil. Si les parois exterieures et les accessoires comme les clayettes ou les plateaux sont sales, les nettoyer avec un savon a vaiselle neutre dilue (le savon pur puorrait endommager les pieces en plastique; diluer le savon en suivant les instructions du fabricant.)Apres le nettoyage au savon dilue, essuyer completement les surfaces avec un chiffon imbibe d'eau propre, puis avec un chiffon sec. Si les parois interieures sont sales, arreter l'appareil et les laver avec une solution de deux cuilleres a soupe de bicarbonate de soude dans une pinte d'eau tiede. Rincer et essuyer. Ne pas employer de savon, de detergent, de poudre a recurer, de nettoyeur a vaporiser ou de produits similaires pour nettoyer les parois interieures. N'employer qu'un savon doux et de ('eau pour nettoyer le joint de la porte. • Ne jamais verser d'eau sur ou dans l'appareil, car cela pourrait endommager les isolants electriques et provoquer un choc electrique ou un court-circuit. • Le compresseur et les autres pieces mecaniques sont completement scenes. Cet appareil n'exige absolument aucune lubrification. Printed in Mexico CI Part No. 8336460148100

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

MAITENANCE
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
A
WARNING
Always
disconnect
the
power
supply
to
the
unit
prior
to
any
repair
or
maintenance
of
the
unit
in
order
to
prevent
electric
shock
or
injury.
Ensure
you
do
not
inhale
or
consume
medication
or
aerosols
from
around
the
unit
at
the
time
of
maintenance.
These
may
be
harmful
to
your
health..
Cleaning
Clean
the
unit
once
a
month.
Regular
cleaning
keeps
the
unit
locking
new.
Use
a
dry
cloth
.
to
wipe
off
small
amounts
of
dirt
on
the
outside
and
inside
of
the
unit
and
all
accessories.
If
the
outside
panels
and
accessories
such
as
dip
trays
and
shelves
are
dirty,
clean
them
with
a
diluted
neutral
dishwashing
detergent.
(Undiluted
detergent
can
damage
the
plastic
components.
For
the
dilution,
refer
to
the
instruction
of
the
detergent.)
After
the
cleaning
with
the
diluted
detergent,
always
wipe
it
off
with
a
wet
cloth.
Then
wipe
off
the
cabinet
or
accessories
with
a
dry
cloth.
If
interior
liner
is
dirty,
turn
off
the
refrigerator
and
wash
with
a
solution
of
tablespoons
of
baking
soda
and
a
quart
of
warm
water.
The
rinse
and
wipe
it
out.
Do
not
use
soaps,
detergent,
souring
powders,
sprays
cleaners
or
the
like
for
cleaning
the
interior
liner.
Use
only
mild
soap
and
water
to
clean
the
door
gasket.
Never
pour
water
onto
or
into
unit.
Doing
so
can
damage
the
electrical
insulation
and
may
cause
electric
shock
or
short
circuit.
The
compressor
and
other
mechanical
parts
are
completely
sealed.
This
unit
requires
absolutely
no
lubrication.
ADVERTENCIA
Siempre
desconecte
el
cordon
electrico
de
la
fuente
de
energia
antes
de
cualquier
reparacion
o
mantenimiento
de
manera
de
prevenir
electrocucion
o
(Jan°.
Asegurarse
de
no
inhalar
o
consumir
medicamentos
o
aerosoles
alrededor
de
la
unidad.
Esto
podria
ser
dallino
a
la
salud.
Limpieza
Limpiar
Ia
unidad
una
vez
por
mes.
Limpiarla
regularmente
mantiene
la
unidad
como
nueva.
Usar
una
toalla
seca
para
limpiar
y
guitar
polvo
sobre
el
interior
y
exterior
de
la
unidad
y
de
todos
los
dernas
accesorios.
Si
los
paneles
del
exterior
estan
sucios,
limpiarlos
con
un
detergente
de
trastes
neutral
diluido.
(Detergente
sin
diluir
puede
dear
el
plastic°
de
los
componentes.)
Despues
de
limpia
el
gabinete
y
accesorios
con
un
trapo
seco.
Nunca
vierta
agua
sobre
o
dentro
de
la
unidad,
causaria
clan°
al
aislamiento
electrico
y
podria
causar
electrocuciOn
o
un
corto
circuito.
El
compresor
y
otras
partes
mecanicas
estan
completamente
selladas.
Esta
unidad
no
requiere
absolutamente
lubricacion.
CI
AVERTISSEMENT
Toujours
debrancher
('alimentation
electrique
de
l'appareil
avant
d'effectuer
une
reparation
ou
de
l'entretient
afin
de
prevenir
les
risques
de
blessure
ou
de
choc
electrique.
Veiller
a
ne
pas
inhaler
ou
ingerer
des
medicaments
ou
des
aerosols
nocifs
provenant
de
l'appareil
en
faisant
l'entretien.
Nettoyage
Nettoyer
l'appareil
une
fois
par
mois
pour
en
preserver
('aspect
de
neuf.
Enlever
la
poussiere
a
l'aide
d'un
chiffon
sec
a
l'interieur,
a
l'exterieur
et
sur
les
.
accessoires
de
l'appareil.
Si
les
parois
exterieures
et
les
accessoires
comme
les
clayettes
ou
les
plateaux
sont
sales,
les
nettoyer
avec
un
savon
a
vaiselle
neutre
dilue
(le
savon
pur
puorrait
endommager
les
pieces
en
plastique;
diluer
le
savon
en
suivant
les
instructions
du
fabricant.)Apres
le
nettoyage
au
savon
dilue,
essuyer
completement
les
surfaces
avec
un
chiffon
imbibe
d'eau
propre,
puis
avec
un
chiffon
sec.
Si
les
parois
interieures
sont
sales,
arreter
l'appareil
et
les
laver
avec
une
solution
de
deux
cuilleres
a
soupe
de
bicarbonate
de
soude
dans
une
pinte
d'eau
tiede.
Rincer
et
essuyer.
Ne
pas
employer
de
savon,
de
detergent,
de
poudre
a
recurer,
de
nettoyeur
a
vaporiser
ou
de
produits
similaires
pour
nettoyer
les
parois
interieures.
N'employer
qu'un
savon
doux
et
de ('eau
pour
nettoyer
le
joint
de
la
porte.
Ne
jamais
verser
d'eau
sur
ou
dans
l'appareil,
car
cela
pourrait
endommager
les
isolants
electriques
et
provoquer
un
choc
electrique
ou
un
court
-circuit.
Le
compresseur
et
les
autres
pieces
mecaniques
sont
completement
scenes.
Cet
appareil
n'exige
absolument
aucune
lubrification.
Printed
in
Mexico
Part
No.
8336460148100