Sennheiser IE 800 S Instruction manual IE 800 S - Page 111

BG Ръководство за обслужване

Page 111 highlights

HR SL BG RO HU SK CS LT LV EE ID KO TW ZH RU TR PL EL FI SV DA IT NL PT ES FR JA EN DE IE 800 S Sennheiser 10 cm ICDs Sennheiser In-Ear Hi-Fi Sennheiser 1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123

1
IE 800 S |
Немски
EN
JA
FR
ES
PT
NL
IT
DA
SV
FI
EL
PL
TR
RU
ZH
TW
KO
ID
EE
LV
LT
CS
SK
HU
RO
BG
SL
HR
DE
Важни инструкции за безопасност
Внимателно и изцяло прочетете ръководството за експлоатация, преди да
почнете да използвате продукта.
Предавайте продукта на трети лица винаги заедно с тези инструкции за
безопасност.
Не използвайте продукта, ако той е видимо повреден.
Избягвайте здравни увреждания и инциденти
Пазете слуха си от високи нива на звука. Не слушайте продължително
време силна музика през слушалките, за да не повредите слуха си.
Слушалките Sennheiser възпроизвеждат много добър звук дори и при
слаба или средна сила на звука.
Не поставяйте слушалките твърде дълбоко и никога без адаптера за ухо
в слуховия канал. Изваждайте слушалките винаги бавно и внимателно от ухото.
Винаги спазвайте дистанция от минимум 10 cm между пейсмейкър,
имплантиран дефибрилатор (ICDs) или други импланти и корпуса на
слушалките както и транспортната чанта, тъй като продуктът
и ключалката на
транспортната чанта генерират постоянни магнитни полета.
Дръжте частите на продукта, опаковката и принадлежностите далеч от деца и
домашни любимци, за да предотвратите инциденти и опасност от задушаване.
Не използвайте продукта, ако средата, в която се намирате изисква специално
внимание (напр. в улично движение).
Предотвратяване на щети по продукта и на неизправности
Поддържайте продукта винаги в сухо състояние и не го излагайте нито на
екстремно ниски, нито на екстремно високи температури (сешоар, отопление,
продължително излагане на слънчево облъчване и т.н.), за да предотвратите
образуване на корозия и деформации.
Не позволявайте продуктът да падне, керамичният корпус е крехък и при удар
върху твърди повърхности може да се счупи.
Ползвайте само допълнителни устройства/аксесоари/резервни части,
предоставени или препоръчани от фирма Sennheiser.
Почиствайте продукта само с мека, суха кърпа.
Използване по предназначение/отговорност
Тези динамични, затворени In-Ear-слушалки са предназначени за употреба
с преносими музикални уреди и Hi-Fi системи.
Приема се, че продуктът не се използва по предназначение, ако го ползвате по
начин, различен от описанието, дадено в прилежащата му документация.
Sennheiser не носи отговорност при злоупотреба или неправилното използване на
продукта, както и на допълнителните уреди/аксесоари.