Sharp EL-339H EL-339H Operation Manual - Page 2

Sharp EL-339H Manual

Page 2 highlights

OPERATIONS OPERATIONS OPERACIONES ress twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator. pen starting memory calculation, press cml to clear the memory. Likewise, preceding grand total calculation, press LE vice to clear the grand total memory. he position of any switch that is not specifically designated, may be set to any position. or expressing calculation examples only the symbols that are reouired for explanation are mentioned xample procedures are listed in following manner unless otherwise specified. (1) Example I (2) Key operations (3) Display ppuyez deux Lois sur la touche pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice. vent d'etfectuer un calcul en memoire, appuyez sur la touche cm pour effacer le contenu de la memoire. Pareillement, vant d'effectuer un calcul de total general, appuyez deux fois sur la touche El pour effacer le contenu de la memoire de dal general. out interrupteur qui n'a pas de designation specifique pout avoir n'importe quells position. our (expression des exemples de calcul souls les symboles out sunl exioes Pour l'exolication sent mentionnes auf indication contraire, les exemples de procedures sont donnes de la fagon suivante. (1) Example I (2) Frappe des touches I (3) Affichage ulse dos veces para borrar cualquier instruction y valor residual de la calculadora. I empezar a calcular empleando la memoria, pulse l= para borrar la memoria. De forma similar, antes de calcular el ran total, pulse dos veces cr para borrar la memoria del gran total. a posician de cualquier conmutador no especificamente designada, podra panerse en cualquier position. J exoresar eiemolos de calculo solo se mencionan los simbclos necesarios oars la exolicacion os procedimientos de ejemplos estan puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contraric. (1) Ejemplo I (2) Operation de teclas I (3) Exhibition ANSWER CT • CHECK OD )(ND TOTAL (GT)/ANSWER CHECK SWITCH: " position: Subtotal (value obtained by pressing E or El) value will automatically be added In the grand total memory. iosition: Select this position if ordinary calculations are required without the use of grand total memory or answer check. 3WER CHECK" position: Stores the previous calculation result, and compares the stored value with the subsequent calculation result. AMUTATEUR TOTAL GENERAL (GT)/ANSWER CHECK: tion "GT": Le sous-total (c'est-a-dire la valeur obtenue en appuyant sur la touche H ou sur la touche El) est automatiquement additionne dans la memoire du total general. 'tion "x": Choisissez cette position si les calculs ordinaires sans utilisation de la memoirs de total general ni de la verification de resultat sont suffisants. ition "ANSWER CHECK": Le resultat du calcul precedent est alors sauvegarde et compare au resultat du calcul suivant. ERRUPTOR DEL GRAN TOTAL (GTKCOMPROBACION DEL RESULTADO: icion "GT": El subtotal (valor obtenido pulsando H o E) se sumara automaticamente en la memoria del gran total. icion "•": Seleccione esta posicien si se necesitan calculos convencionales sin utilizer la memoria del gran total o la comprobacion del resultado. idlers "ANSWER CHECK": Guarda el resultado del calculo anterior y compara el valor guardado con a resultado del calculo posterior. F3210A Cl :IMAL POINT ASSIGNMENT SWITCH: position: Set the decimal point to "floating" point. ,1,0" positions: The decimal figures can be set to the respective numbers. position: Assigns Adding mode (sets the decimal tol. The decimal point will be set to 2 automatically in the case of addition / subtraction, or when El (or liCa) is pressed after an entry. It El is registered, or in case of non-additive/non-subtractive calculation, this function is not applicable. AMUTATEUR DE NOMBRE DE DECIMALES: ition "F": Le point decimal est flottant. itions "3,2,1,0": Le nombre de decimates vane selon la position choisie. ition "A": Attribue le mode Addition (choisit le nombre de decimates egal a 2). Le point decimal est place a 2 automatiquement dans le cas dune addition / soustraction, ou si vous appuyez sur (ou apres une entree. Si vous avez enregistre El, ou en cas de calcul sans addition ou sans soustraction, cette tonction nest pas applicable. .ECTOR DE ASIGNACION DE PUNTO DECIMAL: icion "F": Alusta el punto decimal a punto "flotante". iciones "3,2,1,0": Las cifras decimates podran ajustarse a los n0meros respectivos. icion "A"b Asigna el mode de adicien (ajusta los decimates a?l. El unto decimal se colocara automaticamente en 2 en el case de suma / resta, o si se presiona A( M (o NI B) despues de una introduction. Si ha registrado o en el caso de un calculo sin suma / resta, esta (under no padre uti.izarse. CE)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

OPERATIONS
OPERATIONS
OPERACIONES
ress
twice
to
clear
any
residual
values
and
calculation
instructions
in
the
calculator.
pen
starting
memory
calculation,
press
cm
l
to
clear
the
memory.
Likewise,
preceding
grand
total
calculation,
press
LE
vice
to
clear
the
grand
total
memory.
he
position
of
any
switch
that
is
not
specifically
designated,
may
be
set
to any
position.
or
expressing
calculation
examples
only
the
symbols
that
are
reouired
for
explanation
are
mentioned
xample
procedures
are
listed
in
following
manner
unless
otherwise
specified.
(1)
Example
I
(2)
Key
operations
(3)
Display
ppuyez
deux
Lois
sur
la
touche
pour
effacer
les
valeurs
et
les
instructions
que
pourrait
contenir
la
calculatrice.
vent
d'etfectuer
un
calcul
en
memoire,
appuyez
sur
la
touche
cm
pour
effacer
le
contenu
de
la
memoire.
Pareillement,
vant
d'effectuer
un
calcul
de
total
general,
appuyez
deux
fois
sur
la
touche
El
pour
effacer
le
contenu
de
la
memoire
de
dal
general.
out
interrupteur
qui
n'a
pas
de
designation
specifique
pout
avoir
n'importe
quells
position.
our
(expression
des
exemples
de
calcul
souls
les
symboles
out
sunl
exioes
Pour
l'exolication
sent
mentionnes
auf
indication
contraire,
les
exemples
de
procedures
sont
donnes
de
la
fagon
suivante.
(1)
Example
I
(2)
Frappe
des
touches
I
(3)
Affichage
ulse
dos
veces
para
borrar
cualquier
instruction
y
valor
residual
de
la
calculadora.
I
empezar
a
calcular
empleando
la
memoria,
pulse
l=
para
borrar
la
memoria.
De
forma
similar,
antes
de
calcular
el
ran
total,
pulse
dos
veces
cr
para
borrar
la
memoria
del
gran
total.
a
posician
de
cualquier
conmutador
no
especificamente
designada,
podra
panerse
en
cualquier
position.
J
exoresar
eiemolos
de
calculo
solo
se
mencionan
los
simbclos
necesarios
oars
la
exolicacion
os
procedimientos
de
ejemplos
estan
puestos
de
la
siguiente
manera,
a
menos
que
se
especifique
lo
contraric.
(1)
Ejemplo
I
(2)
Operation
de
teclas
I
(3)
Exhibition
ANSWER
CT
CHECK
OD
)(ND
TOTAL
(GT)/ANSWER
CHECK
SWITCH:
"
position:
Subtotal
(value
obtained
by
pressing
E
or
El)
value
will
automatically
be
added
In
the
grand
total
memory.
iosition:
Select
this
position
if
ordinary
calculations
are
required
without
the
use
of
grand
total
memory
or
answer
check.
3WER
CHECK"
position:
Stores
the
previous
calculation
result,
and
compares
the
stored
value
with
the
subsequent
calculation
result.
AMUTATEUR
TOTAL
GENERAL
(GT)/ANSWER
CHECK:
tion
"GT":
Le
sous
-total
(c'est-a-dire
la
valeur
obtenue
en
appuyant
sur
la
touche
H
ou
sur
la
touche
El)
est
automatiquement
additionne
dans
la
memoire
du
total
general.
'tion
"x":
Choisissez
cette
position
si
les
calculs
ordinaires
sans
utilisation
de
la
memoirs
de
total
general
ni
de
la
verification
de
resultat
sont
suffisants.
ition
"ANSWER
CHECK":
Le
resultat
du
calcul
precedent
est
alors
sauvegarde
et
compare
au
resultat
du
calcul
suivant.
ERRUPTOR
DEL
GRAN
TOTAL
(GTKCOMPROBACION
DEL
RESULTADO:
icion
"GT":
El
subtotal
(valor
obtenido
pulsando
H
o
E)
se
sumara
automaticamente
en
la
memoria
del
gran
total.
icion
"•":
Seleccione
esta
posicien
si
se
necesitan
calculos
convencionales
sin
utilizer
la
memoria
del
gran
total
o
la
comprobacion
del
resultado.
idlers
"ANSWER
CHECK":
Guarda
el
resultado
del
calculo
anterior
y
compara
el
valor
guardado
con
a
resultado
del
calculo
posterior.
F3210A
Cl
:IMAL
POINT
ASSIGNMENT
SWITCH:
position:
Set
the
decimal
point
to
"floating"
point.
,1,0"
positions:
The
decimal
figures
can
be
set
to
the
respective
numbers.
position:
Assigns
Adding
mode
(sets
the
decimal
tol.
The
decimal
point
will
be
set
to
2
automatically
in
the
case
of
addition
/
subtraction,
or
when
El
(or
liCa)
is
pressed
after
an
entry.
It
El
is
registered,
or
in
case
of
non-additive/non-subtractive
calculation,
this
function
is
not
applicable.
AMUTATEUR
DE
NOMBRE
DE
DECIMALES:
ition
"F":
Le
point
decimal
est
flottant.
itions
"3,2,1,0":
Le
nombre
de
decimates
vane
selon
la
position
choisie.
ition
"A":
Attribue
le
mode
Addition
(choisit
le
nombre
de
decimates
egal
a
2).
Le
point
decimal
est
place
a
2
automatiquement
dans
le
cas
dune
addition
/
soustraction,
ou
si
vous
appuyez
sur
(ou
apres
une
entree.
Si
vous
avez
enregistre
El,
ou
en
cas
de
calcul
sans
addition
ou
sans
soustraction,
cette
tonction
nest
pas
applicable.
.ECTOR
DE
ASIGNACION
DE
PUNTO
DECIMAL:
icion
"F":
Alusta
el
punto
decimal
a
punto
"flotante".
iciones
"3,2,1,0":
Las
cifras
decimates
podran
ajustarse
a
los
n0meros
respectivos.
icion
"A"b
Asigna
el
mode
de
adicien
(ajusta
los
decimates
a?l.
El
unto
decimal
se
colocara
automaticamente
en
2
en
el
case
de
suma
/
resta,
o
si
se
presiona
A(
M
(o
NI
B)
despues
de
una
introduction.
Si
ha
registrado
o
en
el
caso
de
un
calculo
sin
suma
/
resta,
esta
(under
no
padre
uti.izarse.
CE)