Sharp EL480SRB EL-480S Operation Manual - Page 2
Tipo Commerciale / Att UtfÖra AffÄrsberÄkningar / Uitvoeren
UPC - 074000016439
View all Sharp EL480SRB manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
PERFORMING BUSINESS CALCULATIONS / AUSFÜHRUNG VON GESCHÄFTLICHEN BERECHNUNGEN / RÉALISATION DE CALCULS D'AFFAIRES / CÁLCULOS COMERCIALES / ESECUZIONE DI CALCOLI DI TIPO COMMERCIALE / ATT UTFÖRA AFFÄRSBERÄKNINGAR / UITVOEREN VAN ZAKELIJKE BEREKENINGEN • Four business calculation keys, , , , and , are used for business calculations. : Press this key before entering cost. Press to determine the cost from retail price or gross profit ratio. : Press this key before entering retail price. Press to determine the retail price from cost or gross profit ratio. : Press this key before entering gross profit ratio. Press to determine the gross profit ratio from cost or retail price. : Press this key before pressing the , , or key. • Für geschäftliche Berechnungen stehen vier Tasten zur Verfügung: , , und . : Diese Taste vor der Eingabe der Kosten drücken. drücken, um die Kosten von einem Einzelhandels-Preis oder einer Brutto- Verdienstspanne zu berechnen. : Diese Taste vor der Eingabe eines Einzelhandels-Preises drücken. drücken, um den Einzelhandels-Preis von den Kosten oder der Brutto- Verdienstspanne zu berechnen. : Diese Taste vor der Eingabe einer Brutto-Verdienstspanne drücken. drücken, um die Brutto-Verdienstspanne von den Kosten oder dem Einzelhandels-Preis zu berechnen. : Diese Taste vor dem Drücken von , , oder drücken. • Pour les calculs d'affaires, les touches , , et sont utilisées. : Appuyez sur cette touche avant d'entrer le coût. Appuyez sur pour déterminer le coût à partir du prix de détail ou du coefficient de bénéfice brut. : Appuyez sur cette touche avant d'entrer le prix de détail. Appuyez sur pour déterminer le prix de détail à partir du coût ou du coefficient de bénéfice brut. : Appuyez sur cette touche avant d'entrer le coefficient de bénéfice brut. Appuyez sur pour déterminer le coefficient de bénéfice brut à partir du coût ou du prix de détail. : Appuyez sur cette touche avant d'appuyer sur la touche , ou . • Para hacer cálculos comerciales se emplean cuatro teclas: , , y . : Presione esta tecla antes de introducir el coste. Presione y para determinar el coste según el precio al por menor o el porcentaje de beneficio bruto. : Presione esta tecla antes de introducir un precio al por menor. Presione y para determinar el precio al por menor según el coste o el porcentaje de beneficio bruto. : Presione esta tecla antes de introducir el porcentaje de beneficio bruto. Presione y para determinar el porcentaje de beneficio bruto según el coste o el precio al por menor. : Presione esta tecla antes de presionar la tecla , o . • Per i calcoli di tipo commerciale si utilizzano quattro tasti appositi, vale a dire , , e . : Premere questo tasto prima di introdurre il costo. Per calcolare il costo a partire dal prezzo di vendita al dettaglio o dall'utile percentuale lordo, premere i tasti e . : Premere questo tasto prima di introdurre il prezzo di vendita al dettaglio. Per calcolare il prezzo di vendita al dettaglio a partire dal costo o dall'utile percentuale lordo, premere i tasti e . : Premere questo tasto prima di introdurre l'utile percentuale lordo. Per calcolare l'utile percentuale lordo a partire dal costo o dal prezzo di vendita al dettaglio, premere i tasti e . : Premere questo tasto prima dei tast , e . • Det finns fyra räknetangenter - , , och - som används för affärsberäkningar. : Tryck på denna tangent före inmatning av kostnaden. Tryck på för att bestämma kostnaden från detaljistpriset eller bruttovinstmarginalen. : Tryck på denna tangent före inmatning av detaljistpriset. Tryck på för att bestämma detaljistpriset från kostnaden eller bruttovinstmarginalen. : Tryck på denna tangent före inmatning av bruttovinstmarginalen. Tryck på för att bestämma bruttovinstmarginalen från kostnaden eller detaljistpriset. : Tryck på denna tangent före tryck på tangenten , eller . • De vier toetsen , , en worden gebruikt voor het uitvoeren van zakelijke berekeningen. : Druk op deze toets voordat u de kostprijs invoert. Druk op om de kostprijs te berekenen op basis van de verkoopprijs of de brutowinst. : Druk op deze toets voordat u de verkoopprijs invoert. Druk op om de verkoopprijs te berekenen op basis van de kostprijs of de brutowinst. : Druk op deze toets voordat u de brutowinst invoert. Druk op om de brutowinst te berekenen op basis van de kostprijs of de verkoopprijs. : Druk op deze toets voordat u op de , , of toets drukt. Calculating Cost / Kosten berechnen / Calcul du coût / Cálculo del coste / Calcolo del costo / Beräkning av kostnad / Berekenen van de kostprijs (1) • Determine the cost for 30% gross profit ratio when the retail price is set at $500. ➀ Retail Price ➁ Gross Profit Ratio ➂ Cost • Berechnen Sie die Kosten bei einer Brutto-Verdienstspanne von 30%, wenn der Einzelhandels-Preis bei DM 500 liegt. ➀ Einzelhandels-Preis ➁ Brutto-Verdienstspanne ➂ Kosten • Détermine le coût pour un coefficient de bénéfice brut de 30% quand le prix de détail est fixé à 500 FFR. ➀ prix de détail ➁ coefficient de bénéfice brut ➂ coût • Determine el coste para un porcentaje de beneficio bruto del 30% cuando el precio al por menor es de 500 pesetas. ➀ precio al por menor ➁ porcentaje de beneficio bruto ➂ coste • Calcolare il costo che permette di realizzare un utile percentuale lordo del 30% con un prezzo di (2) (3) vendita al dettaglio pari a 500 lire. ➀ prezzo di vendita al dettaglio ➁ utile percentuale lordo ➂ costo • Bestäm kostnaden för en bruttovinstmarginal på ➀ 500 30% då detaljistpriset ligger på 500 SEK. ➀ detaljistpris ➁ bruttovinstmarginal ➂ kostnad ➁ 30 • Bereken de kostprijs bij een verkoopprijs van fl. 500 en 30% brutowinst. ➂ ➀ verkoopprijs ➁ brutowinst ➂ kostprijs Calculating Retail Price / Einzelhandels-Preis berechnen / Calcul du prix de détail / Cálculo del precio al por menor / Calcolo del prezzo di vendita al dettaglio / Beräkning av detaljistpris / Berekenen van de verkoopprijs (1) • Determine the retail price for 30% gross profit ratio when the cost is set at $350. ➀ Cost ➁ Gross Profit Ratio ➂ Retail Price • Berechnen Sie den Einzelhandels-Preis bei einer Brutto-Verdienstspanne von 30%, wenn die Kosten mit DM 350 festgelegt ist. ➀ Kosten ➁ Brutto-Verdienstspanne ➂ Einzelhandels-Preis • Détermine le prix de détail pour un coefficient de bénéfice brut de 30% quand le coût est fixé à 350 FFR. ➀ coût ➁ coefficient de bénéfice brut ➂ prix de détail • Determine el precio al por menor para un porcentaje de beneficio bruto del 30% cuando el coste es de 350 pesetas. ➀ coste ➁ porcentaje de beneficio bruto ➂ precio al por menor • Calcolare il prezzo di vendita al dettaglio che permette di realizzare un utile percentuale lordo (2) (3) del 30% con un costo pari a 350 lire. ➀ costo ➁ utile percentuale lordo ➂ prezzo di vendita al dettaglio • Bestäm detaljistpriset för en bruttovinstmarginal ➀ 350 på 30% då kostnaden ligger på 350 SEK. ➀ kostnad ➁ bruttovinstmarginal ➂ detaljistpris ➁ 30 • Bereken de verkoopprijs bij een kostprijs van fl. 350 en 30% brutowinst. ➂ ➀ kostprijs ➁ brutowinst ➂ verkoopprijs Caution: An error occurs if a retail price is calculated when gross profit ratio is set at 100%. Use the key to clear the error. Vorsicht: Bei Eingabe einer Brutto-Verdienstspanne von 100% und Berechnung des EinzelhandelsPreises entsteht ein Fehler. Zum Beheben des Fehlerzustandes drücken. Attention: Une erreur se produit si un prix de détail est calculé quand le coefficient de bénéfice brut est fixé sur 100%. Utilisez la touche pour annuler l'erreur. Precaución: Si un precio al por menor se calcula cuando el beneficio bruto es del 100% se produce un error. Utilice la tecla para borrar el error. Avvertenza: Se si calcola il prezzo di vendita al dettaglio impostando un utile percentuale lordo pari a 100%, si verifica un errore, per cancellare il quale occorre utilizzare il tasto . Let op: Er treedt een fout op wanneer u de verkoopprijs berekent en de brutowinst op 100% is ingesteld. Gebruik de toets om de fout ongedaan te maken. Observera: Ett fel uppstår om ett detaljistpris beräknas när bruttovinstmarginalen står på 100%. Använd tangenten för att ta bort felet. Calculating Gross Profit Ratio / Brutto-Verdienstspanne berechnen / Calcul du coefficient de bénéfice brut / Cálculo del porcentaje de beneficio bruto / Calcolo dell'utile percentuale lordo / Beräkning av bruttovinstmarginal / Berekenen van de brutowinst (1) • Determine the gross profit ratio when the cost is set at $350, and the retail price at $500. ➀ Cost ➁ Retail Price ➂ Gross Profit Ratio • Berechnen Sie die Brutto-Verdienstspanne, wenn die Kosten DM 350 und der Einzelhandels- Preis DM 500 beträgt. ➀ Kosten ➁ Einzelhandels-Preis ➂ Brutto-Verdienstspanne • Détermine le coefficient de bénéfice brut quand le coût est fixé à 350 FFR et que le prix de détail est de 500 FFR. ➀ coût ➁ prix de détail ➂ coefficient de bénéfice brut • Determine el porcentaje de beneficio bruto cuando el coste es de 350 pesetas y el precio al por menor es de 500 pesetas. ➀ coste ➁ precio al por menor ➂ porcentaje de beneficio bruto • Calcolare l'utile percentuale lordo corrispondente a un costo di 350 lire e a un prezzo di vendita al dettaglio pari a 500 lire. ➀ costo ➁ Prezzo di vendita al dettaglio (2) (3) ➂ utile percentuale lordo • Bestäm bruttovinstmarginalen när kostnaden ➀ ligger på 350 SEK och detaljistpriset på 500 SEK. 350 ➀ kostnad ➁ detaljistpris ➂ bruttovinstmarginal • Bereken de brutowinst bij een kostprijs van fl. ➁ 500 350 en een verkoopprijs van fl. 500. ➀ kostprijs ➁ verkoopprijs ➂ brutowinst ➂ BASIC CALCULATIONS / GRUNDRECHNUNGSARTEN / CALCUL DE BASE / CÁLCULOS BÁSICOS / CALCOLI DI BASE / GRUNDLÄGGANDE BERÄKNINGAR / BASISBEREKENINGEN 0. 5.5 - 26.- 91. 102. 12. 9. 1´700. 2´720. 2.5 7. 20. 25. 220. 4´096. 2´200. 3´750. 4. 0.125 125.M 28.M 85.M 182.M 6. 2.5 2.224446669 E 1´234.567901 This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest' apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC. H p p E˘Úˆp·˚΋˜ EÓˆÛ˘ 89/336/EOK, fip p p 93/68/EOK. Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE. Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/CEE modificada por medio de la 93/68/CEE. Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. EL-480S(LL7)-2➀ EL-480S(LL7)-2