Sharp PG-D120U Spanish - Page 10
Avoid Exposure
UPC - 074000347502
View all Sharp PG-D120U manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
Utilización del control remoto inalámbrico tipo ratón Información importante c. Movimiento del cursor del ratón Pulse del control remoto para mover el cursor del ratón en la pantalla. Cursor del ratón • La cantidad de presión aplicada a los botones determina la velocidad a la que se desplaza el cursor del ratón. Si pulsa ligeramente la periferia de los botones el cursor del ratón se moverá lentamente. Si pulsa con fuerza, el cursor del ratón se moverá rápidamente. • La sensibilidad del ratón también puede ajustarse en el sistema operativo de su ordenador. d. Selección del botón del ratón para sistemas de ratón de dos botones Emplee L-CLICK, de la parte posterior del control remoto, para que corresponda al botón izquierdo del ratón en sistemas de ratón de dos botones, y R-CLICK, de la parte frontal del control remoto, para que corresponda al botón derecho. CAUTION LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH : 670nm MAX. OUTPUT : 1mW CLASS II LASER PRODUCT "COMPLIES WITH 21 CFR SUBCHAPTER J" SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430 TEL : 1-800-BE-SHARP U.S.A. ONLY REMOTE CONTROL MODEL NO. : G1462CESA DC6V (1.5VX4PCS.) MADE IN JAPAN FABRIQUÉ AU JAPON AVOID EXPOSURE-LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE. Ventanilla de rayos láser • Para sistemas de un botón, emplee el botón L-CLICK o el R-CLICK. Empleo del puntero láser El puntero láser del control remoto emite un haz de láser por la ventanilla de rayos láser. El láser emitido es de clase II, que puede dañarle la vista si se dirige a los ojos. Las tres marcas de la izquierda son las etiquetas de precauciones sobre haces láser. • No mire a la ventanilla de rayos láser ni dirija el rayo láser a usted mismo o a otras personas. (El haz de láser empleado en este producto no es perjudicial cuando se dirige a la piel. Sin embargo, tenga cuidado de no proyectar directamente el haz de láser a los ojos.) • Emplee siempre el puntero láser a temperaturas entre 41°F y 104°F (ם5°C y ם40°C). • El empleo de controles, ajustes, o procedimientos distintos a los especificados en este manual podría resultar en exposición a radiaciones peligrosas. Pulse LASER ( ) para activar el puntero láser. Cuando se pulsa el botón, la luz queda encendida. Cuando se suelta el botón, la luz se apaga automáticamente. Nombre del botón LASER/MENU R-CLICK/ENTER L-CLICK BLACK SCREEN ON/OFF VOL MUTE COMPUTER VIDEO CHECK AUTO SYNC Posición del interruptor MOUSE/ADJ. MOUSE ADJ. LASER (VERDE) MENU (ROJO) R-CLICK (VERDE) ENTER (ROJO) NO ILUMINADO NO ILUMINADO) SÍ (NO ILUMINADO) - SÍ (ROJO) ES-9 • Por razones de seguridad, el puntero láser se apaga automáticamente después de 1 minuto de utilización continua. Para encenderlo de nuevo, pulse otra vez LASER ( ). Utilización del control remoto en una sala oscura Cuando se cambia la posición del interruptor MOUSE/ADJ., las funciones de ciertos botones del control remoto también cambian. Podrá determinar la función de un botón por el color de su indicación de iluminación de fondo. Vea la tabla de la izquierda. Pulse LIGHT para encender las luces de fondo de los botones de operación durante unos cinco segundos. • Si se deja conectado el interruptor de la alimentación principal del control remoto durante más de 10 minutos sin realizar ninguna operación, la alimentación se desconectará automáticamente. Para volver a conectar la alimentación, pulse cualquier botón del control remoto durante más de un segundo.