Singer SES2000 FUTURA Instruction Manual - Page 73
Fixation De L'unitÉ De Broderie, Colocando La Unidad De Bordado, Retrait De L'unitÉ De Broderie,
View all Singer SES2000 FUTURA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 73 highlights
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE Veillez toujours à mettre la machine hors tension ATTENTION avant d'installer l'unité de broderie. 1. Eteindre la machine. Retirez le couvercle de connecteur de la machine. * Remettez en place le couvercle de connecteur avant d' utiliser la machine pour la couture générale. COLOCANDO LA UNIDAD DE BORDADO Asegúrese siempre de desconectar la alimentación de la máquina antes de instalar la PRECAUCION unidad de bordado. 1. Desconecte la alimentación de la máquina. Retire la tapa del conector de la máquina. * Vuelva a instalar la tapa del conector antes de usar la máquina para costuras generales. 2. Faites glisser l'unité de broderie sur la machine en engageant les connecteurs de la machine et de l'unité de broderie. Faites glisser bien à fond l'unité de broderie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche à sa place. Saisissez la poignée de l'unité de broderie et tirez-la vers la gauche, en vous assurant que l'unité de broderie ne se détache pas. Remarque: Si l'unité de broderie n'est pas installée bien fermement, la forme finale du motif risquera d'être incorrecte. Veillez à pousser l'unité de broderie bien à fond. Ne pas pousser ou appuyer fortement sur le chariot lors de la disposition ou de l'utilisation du ATTENTION kit brodeur car vous pourriez l'endommager. 2. Deslice la unidad de bordado en los conectores de la máquina en la máquina y la unidad de bordado. Deslice la unidad de bordado tanto como sea posible hasta que haga clic en su lugar. Nota: Si la unidad de bordado no está bien instalada, la forma terminada del patrón se podría deformar. Asegúrese que la unidad de bordado entre tanto como sea posible. No empuje el carro ni coloque demasiada presión en él cuando conecte o cuando use la unidad de bordado, de lo contrario puede PRECAUCION resultar dañada la unidad de bordado. RETRAIT DE L'UNITÉ DE BRODERIE RETIRANDO LA UNIDAD DE BORDADO Veillez toujours mettre la machine hors fonction ATTENTION avant d'installer l'unité de broderie. Asegúrese siempre de desconectar la alimentación de la máquina antes de instalar la PRECAUCION unidad de bordado. * Mettre la machine hors fonction. * Retirez le cerceau de broderie de la machine. (Reportez-vous aux pages 80 - 81.) 1. En tenant la poignée de l'unité de broderie, faites glisser celle-ci progressivement vers la gauche tout en appuyant sur le levier de déverrouillage. Remarque: Ne tirez pas le chariot lorsque vous retirez l'unité de broderie 2. Insérez tout d'abord la languette dans le bas du couvercle du connecteur, puis enfoncez le haut du couvercle du connecteur avec le doigt, comme indiqué sur l'illustration. * Desconecte la alimentación de la máquina. * Retire el aro de bordado de la máquina. (Consulte la página 80 - 81.) 1. Sosteniendo el mango de la unidad de bordado, deslice cuidadosamente hacia la izquierda mientras presiona la palanca de liberación. Nota: No tire del carro al retirar la unidad de bordado. 2. Inserte primero la lengüeta en la parte de debajo de la tapa de conector, y empuje la parte de arriba de la tapa de conector con su dedo tal cual lo indicado. 73