Sony BDV-N790W Speaker Installation Guide

Sony BDV-N790W Manual

Sony BDV-N790W manual content summary:

  • Sony BDV-N790W | Speaker Installation Guide - Page 1
    Speaker Installation Guide Guide d'installation des enceintes 3 Guía de instalación de los altavoces Montageanleitung für Lautsprecher Guida all'installazione dei diffusori Installatiegids voor de luidspreker Podręcznik instalacji głośników 4 BDV-N790W/N590/T79 ©2012 Sony Corporation
  • Sony BDV-N790W | Speaker Installation Guide - Page 2
    and fasten them to the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is applied. Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation, insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc. 1 Prepare screws (not
  • 1
  • 2

Speaker Installation Guide
Guide d’installation des enceintes
Guía de instalación de los altavoces
Montageanleitung für Lautsprecher
Guida all’installazione dei diffusori
Installatiegids voor de luidspreker
Podręcznik instalacji głośników
揚聲器安裝指南
4-418-181-
12
(1)
BDV-N790W/N590/T79
©2012 Sony Corporation
Printed in Malaysia
(1)
Polski
Przygotowanie dla głośników przednich/surround
1
Odkręć wkręt, zdejmij podstawę oraz odłącz przewód głośnikowy.
2
Odwróć podstawę i przeprowadź przewód głośnikowy przez umieszczony w
niej otwór.
3 Podłącz przewód głośnikowy do głośnika.
4
Przymocuj podstawę przy użyciu wkrętu odkręconego w kroku 1.
5
Włóż przewód głośnikowy do uchwytu przewodu głośnikowego.
Aby zainstalować głośniki na ścianie, zapoznaj się z drugą stroną.
繁體中文
準備前置/後置揚聲器
1 取下螺絲,然後取下底座和揚聲器導線。
2 變更所取下底座的方向,然後將揚聲器導線穿過底座的安裝孔。
3 將揚聲器導線連接到揚聲器。
4 使用在步驟1取下的螺絲固定底座。
5 將揚聲器導線固定在揚聲器導線架中。
若要在牆上安裝揚聲器,請參閱背面。
English
Preparing for the front/surround speakers
1
Remove the screw, then remove the stand and speaker cord.
2
Change the direction of the removed stand and thread the speaker cord
through the hole of the stand.
3
Connect the speaker cord to the speaker.
4
Secure the stand with the screw that you removed in Step 1.
5
Secure the speaker cord in the speaker cord holder.
To install speakers on a wall, see the reverse side.
Français
Préparation des enceintes avant/surround
1
Retirez la vis, puis le support et le cordon d’enceinte.
2
Changez la direction du support que vous avez retiré et faites passer le cordon
d’enceinte à travers l’orifice du support.
3
Raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
4
Fixez le support à l’aide de la vis que vous avez retirée à l’étape 1.
5
Fixez le cordon d’enceinte au support du cordon d’enceinte .
Pour installer les enceintes au mur, reportez-vous au verso.
Español
Preparación de los altavoces frontales/de sonido envolvente
1
Extraiga el tornillo y, a continuación, retire el soporte y el cable de altavoz.
2
Cambie la dirección del soporte retirado y pase el cable de altavoz por el
orificio del soporte.
3
Conecte el cable de altavoz al altavoz.
4
Fije el soporte con el tornillo que quitó en el Paso 1.
5
Fije el cable de altavoz en el soporte para el cable de altavoz .
Para instalar altavoces en una pared, consulte el reverso.
Deutsch
Vorbereitungen für die vorderen/Raumklanglautsprecher
1
Entfernen Sie die Schraube und nehmen Sie dann den Ständer und das
Lautsprecherkabel ab.
2
Drehen Sie den abgenommenen Ständer um und führen Sie das
Lautsprecherkabel durch die Bohrung am Ständer.
3
Schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Lautsprecher an.
4
Befestigen Sie den Ständer mit der in Schritt 1 entfernten Schraube.
5
Sichern Sie das Lautsprecherkabel im Halter für Lautsprecherkabel.
Wenn Sie Lautsprecher an der Wand montieren wollen, lesen Sie auf der Rückseite nach.
Italiano
Preparazione dei diffusori anteriori/surround
1
Rimuovere la vite, quindi rimuovere il supporto e il cavo del diffusore.
2
Modificare la direzione del supporto rimosso e indirizzare il cavo del diffusore
attraverso il foro del supporto.
3
Collegare il cavo del diffusore al diffusore.
4
Assicurare il supporto con la vite precedentemente rimossa al punto 1.
5
Assicurare il cavo del diffusore nel supporto dei cavi dei diffusori .
Per installare i diffusori a parete, consultare il retro.
Nederlands
Voorbereiding voor de voor-/surroundluidsprekers
1
Verwijder de schroef en verwijder vervolgens de standaard en de
luidsprekerkabel.
2
Wijzig de richting van de verwijderde standaard en haal de luidsprekerkabel
door de opening van de standaard.
3
Verbind de luidsprekerkabel met de luidspreker.
4
Maak de standaard vast met de schroef die u in stap 1 hebt verwijderd.
5
Maak de luidsprekerkabel vast in de houder van de luidsprekerkabel.
Raadpleeg de ommezijde om de luidsprekers aan een muur te bevestigen.
Installing speakers on a wall
Installation des enceintes au mur
Instalación de los altavoces en una pared
Montage der Lautsprecher an der Wand
Installazione dei diffusori a parete
De luidsprekers aan een muur bevestigen
Instalowanie głośników na ścianie
將揚聲器安裝到牆壁上
Preparing for the front/surround speakers
Préparation des enceintes avant/surround
Preparación de los altavoces frontales/de sonido envolvente
Vorbereitungen für die vorderen/Raumklanglautsprecher
Preparazione dei diffusori anteriori/surround
Voorbereiding voor de voor-/surroundluidsprekers
Przygotowanie dla głośników przednich/surround
準備前置/後置揚聲器
1
Colored tube
Tube coloré
Tubo de color
Farbige Kabelschlaufe
Cilindro colorato
Gekleurde buis
Kolorowa opaska
色環
2
3
Colored tube
Tube coloré
Tubo de color
Farbige Kabelschlaufe
Cilindro colorato
Gekleurde buis
Kolorowa opaska
色環
4
5