Sony D-NE10 Note: external battery case - Page 1

Sony D-NE10 - Atrac Cd Walkman Manual

Page 1 highlights

D-NE10/NE900 Nederlands Opmerking over de externe batterijhouder Wanneer u de externe batterijhouder gebruikt met de CD-speler, moet u het deksel (bijgeleverd) van de houder verwijderen. Druk hiervoor op de schroef aan de achterkant van de houder. Wanneer u de externe batterijhouder niet gebruikt, moet u het deksel op de houder plaatsen als u de externe batterijhouder meeneemt of opbergt. English Note on the external battery case When you use the external battery case with your CD player, remove the case cover (supplied) while pressing the screw on the back of the case. When you are not using the external battery case, make sure to attach the case cover while carrying or storing the external battery case. Español Nota sobre el estuche de pilas externo Cuando utilice el estuche de pilas externo con el reproductor de CD, retire la tapa del estuche (suministrada) apretando el tornillo de la parte posterior del estuche. Cuando no utilice el estuche, coloque la tapa para transportarlo o guardarlo. Português Nota sobre a caixa para pilhas separada Quando utilizar a caixa para pilhas separada com o leitor de CD, retire a tampa respectiva (fornecida) carregando no parafuso existente na parte de trás da caixa. Para transportar ou guardar a caixa para pilhas separada quando não estiver a utilizá-la, coloque a tampa. Français Remarque sur le boîtier de la batterie externe Lorsque vous utilisez le boîtier de la batterie externe avec votre lecteur CD, retirez le couvercle du boîtier (fourni) tout en appuyant sur la vis située à l'arrière du boîtier. Lorsque vous n'utilisez pas le boîtier de la batterie externe, veillez à fixer le couvercle du boîtier lors du transport ou du stockage de la batterie externe. Deutsch Hinweis zum externen Batteriegehäuse Wenn Sie das externe Batteriegehäuse mit dem CD-Player verwenden, nehmen Sie die Gehäuseabdeckung (mitgeliefert) ab. Halten Sie dabei die Schraube auf der Rückseite des Gehäuses gedrückt. Bringen Sie bitte unbedingt die Gehäuseabdeckung an, wenn Sie das externe Batteriegehäuse nicht verwenden, sondern mit sich tragen oder aufbewahren. Italiano Nota sul portapile esterno Per utilizzare il portapile esterno con il lettore CD, rimuovere l'apposito coperchio di protezione (in dotazione) premendo la vite situata nella parte posteriore del portapile stesso. Per trasportare o conservare il portapile esterno quando non viene utilizzato, assicurarsi di applicarvi il coperchio. Svenska Angående den externa batterihållaren När du använder den externa batterihållaren med CD-spelaren tar du bort hållarens skydd (medföljer) genom att trycka ned skruven på hållarens baksida samtidigt som du tar bort skyddet. När du inte använder den externa batterihållaren bör du sätta tillbaka hållarens skydd när du bär med dig eller förvarar batterihållaren. Suomi Huomautus ulkoisesta paristokotelosta Kun käytät ulkoista paristokoteloa CDsoittimessa, paina kotelon takana olevaa ruuvia ja irrota kotelon kansi (sisältyy vakiovarusteisiin). Kun et käytä ulkoista paristokoteloa, kiinnitä kotelon kansi paikalleen ulkoisen kotelon kuljettamisen tai varastoinnin ajaksi. ©2004 Sony Corporation Printed in Malaysia 3-267-293-11 (1)

  • 1
  • 2

D-NE10/NE900
©2004 Sony Corporation
Printed in Malaysia
3-267-293-
11
(1)
English
Note on the external battery case
When you use the external battery case with
your CD player, remove the case cover
(supplied) while pressing the screw on the
back of the case. When you are not using the
external battery case, make sure to attach the
case cover while carrying or storing the
external battery case.
Español
Nota sobre el estuche de pilas externo
Cuando utilice el estuche de pilas externo con el
reproductor de CD, retire la tapa del estuche
(suministrada) apretando el tornillo de la parte
posterior del estuche. Cuando no utilice el estuche,
coloque la tapa para transportarlo o guardarlo.
Português
Nota sobre a caixa para pilhas
separada
Quando utilizar a caixa para pilhas separada
com o leitor de CD, retire a tampa respectiva
(fornecida) carregando no parafuso existente
na parte de trás da caixa. Para transportar ou
guardar a caixa para pilhas separada quando
não estiver a utilizá-la, coloque a tampa.
Français
Remarque sur le boîtier de la
batterie externe
Lorsque vous utilisez le boîtier de la batterie
externe avec votre lecteur CD, retirez le
couvercle du boîtier (fourni) tout en appuyant sur
la vis située à l’arrière du boîtier. Lorsque vous
n’utilisez pas le boîtier de la batterie externe,
veillez à fixer le couvercle du boîtier lors du
transport ou du stockage de la batterie externe.
Nederlands
Opmerking over de externe batterijhouder
Wanneer u de externe batterijhouder gebruikt
met de CD-speler, moet u het deksel
(bijgeleverd) van de houder verwijderen.
Druk hiervoor op de schroef aan de achterkant
van de houder. Wanneer u de externe
batterijhouder niet gebruikt, moet u het deksel
op de houder plaatsen als u de externe
batterijhouder meeneemt of opbergt.
Deutsch
Hinweis zum externen Batteriegehäuse
Wenn Sie das externe Batteriegehäuse mit dem
CD-Player verwenden, nehmen Sie die
Gehäuseabdeckung (mitgeliefert) ab. Halten
Sie dabei die Schraube auf der Rückseite des
Gehäuses gedrückt. Bringen Sie bitte
unbedingt die Gehäuseabdeckung an, wenn Sie
das externe Batteriegehäuse nicht verwenden,
sondern mit sich tragen oder aufbewahren.
Italiano
Nota sul portapile esterno
Per utilizzare il portapile esterno con il lettore
CD, rimuovere l’apposito coperchio di protezione
(in dotazione) premendo la vite situata nella parte
posteriore del portapile stesso. Per trasportare o
conservare il portapile esterno quando non viene
utilizzato, assicurarsi di applicarvi il coperchio.
Svenska
Angående den externa batterihållaren
När du använder den externa batterihållaren med
CD-spelaren tar du bort hållarens skydd
(medföljer) genom att trycka ned skruven på
hållarens baksida samtidigt som du tar bort
skyddet. När du inte använder den externa
batterihållaren bör du sätta tillbaka hållarens skydd
när du bär med dig eller förvarar batterihållaren.
Suomi
Huomautus ulkoisesta paristokotelosta
Kun käytät ulkoista paristokoteloa CD-
soittimessa, paina kotelon takana olevaa ruuvia ja
irrota kotelon kansi (sisältyy vakiovarusteisiin).
Kun et käytä ulkoista paristokoteloa, kiinnitä
kotelon kansi paikalleen ulkoisen kotelon
kuljettamisen tai varastoinnin ajaksi.