Sony ICF-C25 Operating Instructions - Page 2

ICF-C25MK2, ICF-C25

Page 2 highlights

ICF-C25 OFF RADIO ON RADIO • • BUZZER ALARM CLOCK H • TIME SET • M ALARM SLEEP SNOOZE/SLEEP OFF Cable de alimentación de CA TUNING BAND AM FM VOL ICF-C25MK2 OFF RADIO ON RADIO • • ZUMBADOR ALARMA RELOJ H • FIJAR • M ALARMA AUTO APAGADO APAGADO TEMPORAL Cable de alimentación de CA TUNING BAND AM FM VOL Español ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. Antes de comenzar Gracias por haber elegido un Dream Machine Sony*. Este Dream Machine le ofrecerá muchas horas de servicio fiable y placer de escucha. Antes de utilizar el Dream Machine, lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas para futura referencia. Estas instrucciones cubren los modelos: ICF-C25 e ICF-C25MK2. El ICF-C25MK2 es para Sudamérica solamente. * Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation. Características • Función de alimentación de reserva completa para mantener en funcionamiento el reloj, la alarma (radio y zumbador) y la radio en caso de un corte del suministro eléctrico, con una pila 6F22 (no suministrada). Inserción de la pila Para mantener la hora correcta, el Dream Machine necesita una pila 6F22 (no suministrada), además de la corriente de la red. La pila mantendrá el reloj en funcionamiento en el caso de producirse un corte del suministro eléctrico. Antes de ajustar la hora del Dream Machine, abra la tapa en la base de la unidad, inserte la pila con la polaridad correcta y después cierre la tapa. • Después de un corte del suministro eléctrico, es posible que la visualización de la hora no sea siempre correcta (puede haberse adelantado o atrasado 10 minutos por hora). Cuándo debe reemplazarse la pila • Para comprobar el estado de la pila, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de la red y vuelva a enchufarlo después de unos minutos. Si se indica una hora incorrecta, reemplace la pila por otra nueva. Puesta en hora del reloj 1. Enchufe la unidad. En el visualizador parpadeará AM 12:00. 2. Para ajustar la hora, pulse la tecla TIME SET H (FIJAR H) mientras mantenga presionada CLOCK (RELOJ). Cuando en el visualizador aparezca la hora correcta, suelte la tecla CLOCK (RELOJ). 3. Para ajustar los minutos, pulse la tecla TIME SET M (FIJAR M) mientras mantenga presionada CLOCK (RELOJ). Cuando en el visualizador aparezcan los minutos correctos, suelte la tecla CLOCK (RELOJ). El reloj comenzará a funcionar. • Cada vez que presione la tecla TIME SET H (FIJAR H) o TIME SET M (FIJAR M) los dígitos avanzarán una unidad. • Los dígitos de los minutos pasarán a "00" después del "59". El dígito de la hora no avanzará si presiona la tecla TIME SET M (FIJAR M). • Para ajustar la hora al segundo, suelte simultáneamente la tecla TIME SET M (FIJAR M) al oír la señal horaria de la radio o el teléfono. Escucha de la radio 1. Ponga el selector ALARM (ALARMA) en RADIO ON para conectar la alimentación de la radio y ajuste VOL (volumen). 2. Seleccione FM o AM y sintonice una emisora con el dial TUNING. • Para desconectar la alimentación de la radio, ponga el selector ALARM (ALARMA) en OFF. • Para mejorar la radiorrecepción FM: Como el cable de alimentación de CA sirve de antena, extienda el cable para mejorar la recepción de FM. AM: Gire horizontalmente la unidad para la óptima recepción. En la unidad está incorporada una antena de barra de ferrita. Ajuste del despertador Para ajustar el despertador de la radio, primero sintonice una emisora y ajuste el volumen. 1. Para ajustar la hora del despertador, pulse la tecla TIME SET H (FIJAR H) mientras mantenga presionada la tecla ALARM (ALARMA). Cuando en el visualizador aparezca la hora deseada, suelte la tecla ALARM (ALARMA). 2. Para ajustar los minutos del despertador, pulse la tecla TIME SET M (FIJAR M) mientras mantenga presionada la tecla ALARM (ALARMA). Cuando en el visualizador aparezcan los minutos deseados, suelte la tecla ALARM (ALARMA). 3. Ponga el selector ALARM (ALARMA) en RADIO o BUZZER (ZUMBADOR). El despertador sonará a la hora programada y se desconectará automáticamente después de 119 minutos. • Para parar la alarma, ponga el selector ALARM (ALARMA) en OFF. Para que el despertador vuelva a sonar a la hora programada del día siguiente, ponga otra vez el selector ALARM (ALARMA) en RADIO o BUZZER (ZUMBADOR). • Para cancelar cualquiera de las alarmas, ponga el selector ALARM (ALARMA) en OFF. • Para dormitar unos minutos más, presione SNOOZE/SLEEP OFF (APAGADO TEMPORAL). El despertador se parará pero volverá a sonar después de unos 9 minutos. Usted podrá repetir este proceso las veces que desee. • Para ajustar el volumen del despertador con la radio, gire VOL. El volumen del zumbador es fijo. • Para comprobar la hora programada, presione la tecla ALARM (ALARMA). Ajuste del cronodesconectador Con el cronodesconectador incorporado que desconecta automáticamente la alimentación de la radio a la hora programada, usted podrá dormirse escuchando la radio. 1. Mientras esté escuchando la radio, ponga el selector ALARM (ALARMA) en OFF. 2. Presione SLEEP (AUTO APAGADO). La alimentación de la radio se conectará. Ésta se desconectará después de 59 minutos. • Para desconectar la alimentación de la radio antes de la hora programada, presione SNOOZE/SLEEP OFF (APAGADO TEMPORAL). • Cada vez que presione SLEEP (AUTO APAGADO), el cronodesconectador se repondrá a 59 minutos. • Si el selector ALARM (ALARMA) está ajustado a RADIO o BUZZER (ZUMBADOR), y llega la hora programada mientras está funcionando el cronodesconectador, la radio o el zumbador sonará según lo que haya ajustado. Precauciones • Alimente la unidad con las fuentes indicadas en "Especificaciones". • Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe, no del propio cable. • No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los orificios de ventilación. • Si dentro de la unidad cae algo, desconecte el cable de alimentación, y haga que sea revisada por personal cualificado antes de utilizarla. • Para limpiar el exterior, utilice un paño suave humedecido en una solución poco concentrada de detergente. Advertencia sobre la pila Cuando vaya a dejar desenchufada la unidad durante mucho tiempo, extraiga la pila para evitar su descarga innecesaria y el daño que podría ocasionar el derrame del electrólito de la misma. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con esta unidad, póngase en contacto con su proveedor Sony. Especificaciones Gama de frecuencias: FM: 87,6 - 108 MHz AM: 530 - 1605 kHz Altavoz: Aprox. 6,6 cm de diá. Salida de potencia: 180 mW (al 10% de distorsión armónica) Alimentación: 120 V CA, 60 Hz Para la función de alimentación de reserva: 9 V CC, una pila 6F22 Duración de la pila: Aprox. 200 minutos, utilizando una pila S-006P (U) Sony Dimensiones: Aprox. 197 x 50,5 x 137,5 mm (an/ al/prf) incluyendo partes y controles salientes Masa: Aprox. 490 g excluyendo la pila Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

  • 1
  • 2

TUNING
FM
VOL
AM
BAND
SNOOZE/SLEEP OFF
CLOCK
H •
TIME SET
• M
ALARM
SLEEP
RADIO • • BUZZER
ALARM
OFF
RADIO
ON
TUNING
FM
VOL
AM
BAND
APAGADO
TEMPORAL
RELOJ
H • FIJAR • M
ALARMA
AUTO
APAGADO
ZUMBADOR
OFF
RADIO
ON
RADIO
ALARMA
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución,
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de
personal cualificado solamente.
Antes de comenzar
Gracias por haber elegido un Dream Machine
Sony
*
. Este Dream Machine le ofrecerá muchas
horas de servicio fiable y placer de escucha.
Antes de utilizar el Dream Machine, lea
detenidamente estas instrucciones y consérvelas
para futura referencia.
Estas instrucciones cubren los modelos: ICF-C25 e
ICF-C25MK2.
El ICF-C25MK2 es para Sudamérica solamente.
*
Dream Machine es marca comercial de Sony
Corporation.
Características
• Función de alimentación de reserva completa
para mantener en funcionamiento el reloj, la
alarma (radio y zumbador) y la radio en caso de
un corte del suministro eléctrico, con una pila
6F22 (no suministrada).
Inserción de la pila
Para mantener la hora correcta, el Dream Machine
necesita una pila 6F22 (no suministrada), además
de la corriente de la red. La pila mantendrá el
reloj en funcionamiento en el caso de producirse
un corte del suministro eléctrico. Antes de ajustar
la hora del Dream Machine, abra la tapa en la base
de la unidad, inserte la pila con la polaridad
correcta y después cierre la tapa.
• Después de un corte del suministro eléctrico, es
posible que la visualización de la hora no sea
siempre correcta (puede haberse adelantado o
atrasado 10 minutos por hora).
Cuándo debe reemplazarse la pila
• Para comprobar el estado de la pila, desconecte
el cable de alimentación de CA de la toma de la
red y vuelva a enchufarlo después de unos
minutos. Si se indica una hora incorrecta,
reemplace la pila por otra nueva.
Puesta en hora del
reloj
1.
Enchufe la unidad.
En el visualizador parpadeará AM 12:00.
2.
Para ajustar la hora, pulse la tecla
TIME
SET H (FIJAR H)
mientras mantenga
presionada
CLOCK (RELOJ)
. Cuando en
el visualizador aparezca la hora correcta,
suelte la tecla
CLOCK (RELOJ)
.
3.
Para ajustar los minutos, pulse la tecla
TIME SET M (FIJAR M)
mientras
mantenga presionada
CLOCK (RELOJ)
.
Cuando en el visualizador aparezcan los
minutos correctos, suelte la tecla
CLOCK
(RELOJ)
. El reloj comenzará a funcionar.
• Cada vez que presione la tecla
TIME SET H
(FIJAR H)
o
TIME SET M (FIJAR M)
los dígitos
avanzarán una unidad.
• Los dígitos de los minutos pasarán a “00”
después del “59”. El dígito de la hora no
avanzará si presiona la tecla
TIME SET M (FIJAR
M)
.
• Para ajustar la hora al segundo, suelte
simultáneamente la tecla
TIME SET M (FIJAR M)
al oír la señal horaria de la radio o el teléfono.
Escucha de la radio
1.
Ponga el selector
ALARM (ALARMA)
en
RADIO ON
para conectar la
alimentación de la radio y ajuste
VOL
(volumen).
2.
Seleccione
FM
o
AM
y sintonice una
emisora con el dial
TUNING
.
• Para desconectar la alimentación de la radio,
ponga el selector
ALARM (ALARMA)
en
OFF
.
• Para mejorar la radiorrecepción
FM:
Como el cable de alimentación de CA sirve
de antena, extienda el cable para mejorar la
recepción de FM.
AM:
Gire horizontalmente la unidad para la
óptima recepción. En la unidad está
incorporada una antena de barra de ferrita.
Ajuste del
despertador
Para ajustar el despertador de la radio, primero
sintonice una emisora y ajuste el volumen.
1.
Para ajustar la hora del despertador,
pulse la tecla
TIME SET H (FIJAR H)
mientras mantenga presionada la tecla
ALARM (ALARMA)
. Cuando en el
visualizador aparezca la hora deseada,
suelte la tecla
ALARM (ALARMA)
.
2.
Para ajustar los minutos del
despertador, pulse la tecla
TIME SET M
(FIJAR M)
mientras mantenga
presionada la tecla
ALARM
(ALARMA)
. Cuando en el visualizador
aparezcan los minutos deseados, suelte
la tecla
ALARM (ALARMA)
.
3.
Ponga el selector
ALARM (ALARMA)
en
RADIO
o
BUZZER (ZUMBADOR)
.
El despertador sonará a la hora
programada y se desconectará
automáticamente después de 119
minutos.
• Para parar la alarma, ponga el selector
ALARM
(ALARMA)
en
OFF
.
Para que el despertador vuelva a sonar a la hora
programada del día siguiente, ponga otra vez el
selector
ALARM (ALARMA)
en
RADIO
o
BUZZER (ZUMBADOR)
.
• Para cancelar cualquiera de las alarmas, ponga
el selector
ALARM (ALARMA)
en
OFF
.
• Para dormitar unos minutos más, presione
SNOOZE/SLEEP OFF (APAGADO TEMPORAL)
.
El despertador se parará pero volverá a sonar
después de unos 9 minutos. Usted podrá repetir
este proceso las veces que desee.
• Para ajustar el volumen del despertador con la
radio, gire
VOL
. El volumen del zumbador es
fijo.
• Para comprobar la hora programada, presione
la tecla
ALARM (ALARMA)
.
Ajuste del
cronodesconectador
Con el cronodesconectador incorporado que
desconecta automáticamente la alimentación de la
radio a la hora programada, usted podrá dormirse
escuchando la radio.
1.
Mientras esté escuchando la radio,
ponga el selector
ALARM (ALARMA)
en
OFF
.
2.
Presione
SLEEP (AUTO APAGADO)
.
La alimentación de la radio se conectará.
Ésta se desconectará después de 59
minutos.
• Para desconectar la alimentación de la radio
antes de la hora programada, presione
SNOOZE/SLEEP OFF (APAGADO TEMPORAL)
.
• Cada vez que presione
SLEEP (AUTO
APAGADO)
, el cronodesconectador se repondrá
a 59 minutos.
• Si el selector
ALARM (ALARMA)
está ajustado a
RADIO
o
BUZZER (ZUMBADOR)
, y llega la hora
programada mientras está funcionando el
cronodesconectador, la radio o el zumbador
sonará según lo que haya ajustado.
Precauciones
• Alimente la unidad con las fuentes indicadas en
“Especificaciones”.
• Para desconectar el cable de alimentación, tire
del enchufe, no del propio cable.
• No coloque la unidad sobre superficies
(alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales
(cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los
orificios de ventilación.
• Si dentro de la unidad cae algo, desconecte el
cable de alimentación, y haga que sea revisada
por personal cualificado antes de utilizarla.
• Para limpiar el exterior, utilice un paño suave
humedecido en una solución poco concentrada
de detergente.
Advertencia sobre la pila
Cuando vaya a dejar desenchufada la unidad
durante mucho tiempo, extraiga la pila para evitar
su descarga innecesaria y el daño que podría
ocasionar el derrame del electrólito de la misma.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación
con esta unidad, póngase en contacto con su
proveedor Sony.
Especificaciones
Gama de frecuencias:
FM: 87,6 – 108 MHz
AM: 530 – 1605 kHz
Altavoz:
Aprox. 6,6 cm de diá.
Salida de potencia:
180 mW (al 10% de distorsión
armónica)
Alimentación:
120 V CA, 60 Hz
Para la función de alimentación de reserva:
9 V CC, una pila 6F22
Duración de la pila:
Aprox. 200 minutos,
utilizando una pila S-006P (U) Sony
Dimensiones:
Aprox. 197 x 50,5 x 137,5 mm (an/
al/prf) incluyendo partes y controles salientes
Masa:
Aprox. 490 g excluyendo la pila
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
ICF-C25MK2
ICF-C25
Cable de alimentación de CA
Cable de alimentación de CA