Sony NEX-F3K Notes on using the LCD screen - Page 2

ไทย

Page 2 highlights

LCD Ȏ 90 LCD LCD ȏ LCD 180 LCD LCD LCD Ȏ 90 LCD LCD ȏ 180 LCD LCD LCD 한국어 LCD  LCD 90 LCD LCD 180 LCD LCD Polski Uwagi dotyczące użytkowania ekranu LCD  Gdy ekran LCD jest odchylony pod kątem co najmniej 90 stopni, trudno jest nacisnąć przycisk (wysuwania lampy błyskowej). W przypadku zamiaru korzystania z lampy błyskowej najpierw należy ją wysunąć, a dopiero potem wyregulować kąt pochylenia ekranu LCD.  W przypadku wykonywania zdjęć autoportretowych ekran LCD należy odchylić w górę o kąt około 180 stopni. Przy odchylaniu ekranu LCD do pierwotnej pozycji można uszkodzić korpus aparatu. Aby tego uniknąć, ekran LCD należy odchylać w kierunku strzałki zgodnie z powyższym rysunkiem. Česky Poznámky k používání displeje LCD  Když je displej LCD natočen 90 stupňů a více, tlačítko (uvolnění blesku) lze obtížně stisknout. Chcete-li používat blesk, nejprve jej vysuňte a až potom nastavte sklon displeje LCD.  Chcete-li pořídit autoportrét, je třeba otočit displej LCD směrem nahoru o 180 stupňů. Vracíte-li displej LCD do původní polohy, může dojít k poškození těla fotoaparátu. Aby k tomu nedošlo, otáčejte displejem LCD ve směru šipky, viz obrázek výše. Magyar Megjegyzések az LCD kijelző használatához  Ha az LCD kijelző 90 fokkal vagy nagyobb szögben felfelé van döntve, nehéz lenyomni a (vakunyitó) gombot. A vaku használatakor először nyissa fel a vakut, és csak azután állítsa be az LCD kijelző döntési szögét.  Önarckép készítésekor döntse az LCD kijelzőt körülbelül 180 fokkal felfelé. Az LCD kijelző eredeti helyzetbe történő visszaállításakor a kijelző kárt tehet a fényképezőgépházban. Ennek megelőzése érdekében a fenti ábrán látható nyíl irányában hajtsa vissza az LCD kijelzőt a helyére. Slovensky Poznámky k používaniu obrazovky LCD  Keď je obrazovka LCD naklonená o 90 alebo viac stupňov, tlačidlo (vyklopenie blesku) sa ťažko stláča. Keď používate blesk, najprv ho vyklopte a potom nastavte uhol obrazovky LCD.  Pri fotení autoportrétu sa uistite, že obrazovka LCD je naklonená o 180 stupňov smerom nahor. Obrazovka LCD môže poškodiť telo kamery, ak ju vrátite do východiskovej polohy. Aby ste tomu zabránili, nakloňte obrazovku LCD v smere šípky, ako je znázornené vyššie. Svenska Anmärkningar om hur du använder LCD-skärmen  När LCD-skärmen är vinklad 90 grader eller mer är (blixt)-knappen svår att trycka på. Om du ska använda blixten, fäll först upp blixten och justera därefter LCD-skärmens vinkel.  Var noga med att luta LCD-skärmen uppåt cirka 180 grader när du tar ett självporträtt. LCD-skärmen kan skada kamerahuset när du återför den till sitt ursprungliga läge. För att förhindra detta ska du vrida LCD-skärmen i pilens riktning såsom visas ovan. Suomi Huomautuksia nestekidenäytön käytöstä  Kun nestekidenäyttöä kallistetaan 90 astetta tai enemmän, (salaman ponnautus) - painiketta on vaikea painaa. Kun haluat käyttää salamaa, ponnauta salama ensin ulos ja säädä sitten nestekidenäytön kulmaa.  Varmista, että kallistat nestekidenäyttöä ylöspäin noin 180 astetta, kun otat itsestäsi kuvan. Nestekidenäyttö voi vaurioittaa kameran runkoa, kun palautat sen alkuperäisasentoon. Tämän estämiseksi kallista nestekidenäyttöä nuolen suuntaan yllä olevan kuvan mukaisesti. Norsk Merknader om bruk av LCD-skjermen  Når LCD-skjermen er vippet opp 90 grader eller mer, blir det vanskelig å trykke på knappen (blitsknapp). Når du skal bruke blitsen, kan du åpne blitsen først og deretter justere vinkelen på LCD-skjermen.   Husk å vippe opp LCD-skjermen til omtrent 180 grader når du skal ta et selvportrett. LCD-skjermen kan skade kamerahuset når du setter den tilbake til opprinnelig stilling. For å unngå skade skal du vippe LCD-skjermen i den retningen som pilen på illustrasjonen ovenfor viser. Dansk  Bemærkninger vedr. brugen af LCD-skærmen  Når LCD-skærmen vippes 90 grader eller mere, er det svært at trykke ned på -knappen (pop op-blitz). Når du bruger blitzen, skal du først trykke blitzen op og derefter justere vinklen på LCD-skærmen.  Sørg for at vippe LCD-skærmen opad med omkring 180 grader, når du tager et selvportræt. LCD-skærmen kan beskadige kamerahuset, når du sætter den tilbage i dens oprindelige position. For at undgå dette skal LCD-skærmen vippes i samme retningen som vist med pile herover. ไทย LCD  LCD 90 LCD  LCD 180 LCD LCD English Bahasa Indonesia ©Pet2u0n1ju2k SpeonngyguCnoarapnomraotnioitnor LPCDrinted in Thailand 4-434-835-11 (1) Saat monitor LCD dimiringkan 90 derajat atau lebih, tombol (lampu kilat sembul) akan sulit ditekan. Saat menggunakan lampu kilat, munculkan lampu kilat terlebih dulu, baru kemudian atur sudut monitor LCD.  Pastikan Anda menaikkan monitor LCD sekitar 180 derajat saat mengambil potret diri. Monitor LCD dapat merusak badan kamera saat Anda mengembalikan ke posisi semula. Untuk mencegahnya, dorong monitor LCD sesuai dengan arah yang ditunjukkan tanda panah pada gambar di atas.

  • 1
  • 2

°
ﻋﺮ
LCD
ل ﺷﺎﺷﺔ
±
ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﺳﺘﻌ
ﺑﺈﻃﻼق
ً
ل اﻟﻔﻼش، ﻗﻢ أوﻻ
°
. ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌ
(
اﻧﻄﻼق اﻟﻔﻼش
)
، ﻳﺼﺒﺢ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ زر
±
درﺟﺔ أو أﻛ
90
LCD
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ إﻣﺎﻟﺔ ﺷﺎﺷﺔ
.
LCD
اﻟﻔﻼش، وﻣﻦ ﺛﻢ اﺿﺒﻂ زاوﻳﺔ ﺷﺎﺷﺔ
ﺑﺈﺗﻼف ﺟﺴﻢ
LCD
ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻠﺘﻘﻂ ﺻﻮرة ﺷﺨﺼﻴﺔ ذاﺗﻴﺔ. ﻗﺪ ﺗﻘﻮم ﺷﺎﺷﺔ
ً
درﺟﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ
180
ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻷﻋﲆ
LCD
اﺣﺮص ﻋﲆ إﻣﺎﻟﺔ ﺷﺎﺷﺔ
ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ
°
ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺴﻬﻢ ﻛ
LCD
ا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﻴﺪﻫﺎ إﱃ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ اﻷﺻﲇ. ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث ذﻟﻚ، ﻗﻢ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﺷﺎﺷﺔ
²
اﻟﻜﺎﻣ
أﻋﻼه.
ﻓﺎرﺳﯽ
LCD
ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره اﺳﺘﻔﺎده از ﺻﻔﺤﻪ
ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ. ﻫﻨﮕﺎم
(
ﺑﯿﺮون آﻣﺪن ﻓﻼش
)
درﺟﻪ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه ﻣﯿﺸﻮد، ﻓﺸﺎردادن دﮐﻤﻪ
90
ﺑﻪ اﻧﺪازه
LCD
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺻﻔﺤﻪ
را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ.
LCD
اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻼش، اﺑﺘﺪا ﻓﻼش را ﺑﺎﻻ ﺑﯿﺎورﯾﺪ و ﺳﭙﺲ زاوﯾﻪ ﺻﻔﺤﻪ
درﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آن را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ اوﻟﯿﻪ ﺑﺮﻣﯿﮕﺮداﻧﯿﺪ،
180
را ﺣﺪود
LCD
ﺻﻔﺤﻪ
ً
°
ﭘﺮﺗﺮه از ﺧﻮد، ﺣﺘ
±
ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮﻓ
را در ﺟﻬﺖ ﭘﯿﮑﺎن ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه
LCD
ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ دورﺑﯿﻦ آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ. ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ، ﺻﻔﺤﻪ
LCD
ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ
در ﺷﮑﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ.
한국어
LCD 화면 사용에 관한 주의
LCD 화면 각도를 90도 이상 기울이면
(플래시 팝업) 버튼을 누르기 어려워집니다.
플래시를 사용할 때에는 먼저 플래시를 올린 다음에 LCD 화면의 각도를
조절하십시오.
자신을 촬영할 때에는 반드시 LCD 화면 각도를 약 180도 위로 조절하십시오. LCD
화면을 원래 위치로 돌려 놓을 때 카메라 본체가 손상될 위험이 있습니다. 이를
방지하려면 위의 그림처럼 LCD 화면을 화살표 방향으로 기울이십시오.
Polski
Uwagi dotyczące użytkowania ekranu LCD
Gdy ekran LCD jest odchylony pod kątem co najmniej 90 stopni, trudno jest nacisnąć
przycisk
(wysuwania lampy błyskowej). W przypadku zamiaru korzystania z lampy
błyskowej najpierw należy ją wysunąć, a dopiero potem wyregulować kąt pochylenia
ekranu LCD.
W przypadku wykonywania zdjęć autoportretowych ekran LCD należy odchylić w górę o
kąt około 180 stopni. Przy odchylaniu ekranu LCD do pierwotnej pozycji można
uszkodzić korpus aparatu. Aby tego uniknąć, ekran LCD należy odchylać w kierunku
strzałki zgodnie z powyższym rysunkiem.
Česky
Poznámky k používání displeje LCD
Když je displej LCD natočen 90 stupňů a více, tlačítko
(uvolnění blesku) lze obtížně
stisknout. Chcete-li používat blesk, nejprve jej vysuňte a až potom nastavte sklon displeje
LCD.
Chcete-li pořídit autoportrét, je třeba otočit displej LCD směrem nahoru o 180 stupňů.
Vracíte-li displej LCD do původní polohy, může dojít k poškození těla fotoaparátu. Aby
k tomu nedošlo, otáčejte displejem LCD ve směru šipky, viz obrázek výše.
Magyar
Megjegyzések az LCD kijelző használatához
Ha az LCD kijelző 90 fokkal vagy nagyobb szögben felfelé van döntve, nehéz lenyomni a
(vakunyitó) gombot. A vaku használatakor először nyissa fel a vakut, és csak azután
állítsa be az LCD kijelző döntési szögét.
Önarckép készítésekor döntse az LCD kijelzőt körülbelül 180 fokkal felfelé. Az LCD
kijelző eredeti helyzetbe történő visszaállításakor a kijelző kárt tehet a
fényképezőgépházban. Ennek megelőzése érdekében a fenti ábrán látható nyíl irányában
hajtsa vissza az LCD kijelzőt a helyére.
Slovensky
Poznámky k používaniu obrazovky LCD
Keď je obrazovka LCD naklonená o 90 alebo viac stupňov, tlačidlo
(vyklopenie blesku)
sa ťažko stláča. Keď používate blesk, najprv ho vyklopte a potom nastavte uhol obrazovky
LCD.
Pri fotení autoportrétu sa uistite, že obrazovka LCD je naklonená o 180 stupňov smerom
nahor. Obrazovka LCD môže poškodiť telo kamery, ak ju vrátite do východiskovej polohy.
Aby ste tomu zabránili, nakloňte obrazovku LCD v smere šípky, ako je znázornené vyššie.
Svenska
Anmärkningar om hur du använder LCD-skärmen
När LCD-skärmen är vinklad 90 grader eller mer är
(blixt)-knappen svår att trycka på.
Om du ska använda blixten, fäll först upp blixten och justera därefter LCD-skärmens
vinkel.
Var noga med att luta LCD-skärmen uppåt cirka 180 grader när du tar ett självporträtt.
LCD-skärmen kan skada kamerahuset när du återför den till sitt ursprungliga läge. För att
förhindra detta ska du vrida LCD-skärmen i pilens riktning såsom visas ovan.
Suomi
Huomautuksia nestekidenäytön käytöstä
Kun nestekidenäyttöä kallistetaan 90 astetta tai enemmän,
(salaman ponnautus) –
painiketta on vaikea painaa. Kun haluat käyttää salamaa, ponnauta salama ensin ulos ja
säädä sitten nestekidenäytön kulmaa.
Varmista, että kallistat nestekidenäyttöä ylöspäin noin 180 astetta, kun otat itsestäsi
kuvan. Nestekidenäyttö voi vaurioittaa kameran runkoa, kun palautat sen
alkuperäisasentoon. Tämän estämiseksi kallista nestekidenäyttöä nuolen suuntaan yllä
olevan kuvan mukaisesti.
Norsk
Merknader om bruk av LCD-skjermen
Når LCD-skjermen er vippet opp 90 grader eller mer, blir det vanskelig å trykke på
knappen
(blitsknapp). Når du skal bruke blitsen, kan du åpne blitsen først og deretter
justere vinkelen på LCD-skjermen.
Husk å vippe opp LCD-skjermen til omtrent 180 grader når du skal ta et selvportrett.
LCD-skjermen kan skade kamerahuset når du setter den tilbake til opprinnelig stilling.
For å unngå skade skal du vippe LCD-skjermen i den retningen som pilen på
illustrasjonen ovenfor viser.
Dansk
Bemærkninger vedr. brugen af LCD-skærmen
Når LCD-skærmen vippes 90 grader eller mere, er det svært at trykke ned på
-knappen
(pop op-blitz). Når du bruger blitzen, skal du først trykke blitzen op og derefter justere
vinklen på LCD-skærmen.
Sørg for at vippe LCD-skærmen opad med omkring 180 grader, når du tager et
selvportræt. LCD-skærmen kan beskadige kamerahuset, når du sætter den tilbage i dens
oprindelige position. For at undgå dette skal LCD-skærmen vippes i samme retningen
som vist med pile herover.
ไทย
หมายเหตุ
เกี่
ยวกั
บการใช้
งานหน้
าจอ LCD
หากมี
การปรั
บเอี
ยงหน้
าจอ LCD ไว้
ที่
90 องศาขึ
±
นไป จะทำให้
ยากต²
อการกดปุ
³
(เปิ
ดชุ
แฟลช) เมื่
อต้
องการใช้
แฟลช ควรยกแฟลชขึ
±
นก
²
อน แล้
วจึ
งปรั
บองศาของหน้
าจอ LCD
เมื่
อคุ
ณต้
องการถ²
ายรู
ปตั
วเอง โปรดตรวจสอบให้
แน
²
ใจว²
าได้
ปรั
บหน้
าจอ LCD ขึ
±
นประมาณ
180 องศาแล้
ว การปรั
บหน้
าจอ LCD กลั
บสู
²
ตำแหน
²
งเด
´
มโดยไม
²
ถู
กต้
องอาจทำให้
เก´
ดความ
เสี
ยหายต²
อตั
วกล้
องได้
เพื่
อเป็
นการปµ
องการความเสี
ยหายดั
งกล²
าว ควรปรั
บเอี
ยงหน้
าจอ LCD
ตามท´
ศทางของลู
กศรที่
แสดงในภาพทางด้
านบน
English
Bahasa Indonesia
Petunjuk penggunaan monitor LCD
Saat monitor LCD dimiringkan 90 derajat atau lebih, tombol
(lampu kilat sembul) akan
sulit ditekan. Saat menggunakan lampu kilat, munculkan lampu kilat terlebih dulu, baru
kemudian atur sudut monitor LCD.
Pastikan Anda menaikkan monitor LCD sekitar 180 derajat saat mengambil potret diri.
Monitor LCD dapat merusak badan kamera saat Anda mengembalikan ke posisi semula.
Untuk mencegahnya, dorong monitor LCD sesuai dengan arah yang ditunjukkan tanda
panah pada gambar di atas.