Sony VCLHA20 Operating Instructions - Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
UPC - 027242663060
View all Sony VCLHA20 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
A B Rimozione Quando retirar Italiano La lente di conversione deve essere utilizzata con una videocamera Sony (d'ora in avanti definita semplicemente "videocamera") provvista di filtro di diametro da 25, 30 o 37 mm dopo avere applicato alla videocamera stessa l'apposito anello adattatore fornito in dotazione. ATTENZIONE Non osservate il sole direttamente attraverso questa lente. Ciò potrebbe infatti causare lesioni agli occhi o la perdita della vista. Montaggio della lente 1 Installate sulla videocamera l'anello adattatore. (Vedere l'illustrazione A) Il valore del diametro è marcato sull'anello stesso. Accertatevi che l'anello adattatore in vostro possesso abbia un diametro compatibile con la vostra videocamera. 2 Applicate la lente premendola sino ad avvertirne lo scatto in posizione. (Vedere l'illustrazione B) Note riguardanti l'impiego • Non si raccomanda l'utilizzo di un filtro mentre la lente di conversione è installata sulla videocamera. • Quando trasportate la videocamera mantenete la lente di conversione deinstallata. • Durante l'installazione fate attenzione a non sottoporre ad urti la lente. • Durante la conservazione mantenete sempre applicato il cappuccio alla lente. • Per prevenire la formazione di muffa evitate di conservare a lungo la lente in luoghi molto umidi. • Prestate attenzione quando appoggiate la videocamera su un tavolo od una superficie piatta mentre è installata la lente di conversione. A seconda del modello di videocamera, infatti, essa potrebbe assumere una posizione instabile. • Su alcune videocamere potrebbe risultare difficoltoso fissare in posizione la lente di conversione a causa del proprio peso. Vi raccomandiamo pertanto di utilizzare un treppiede oppure di sostenere la parte della lente con la mano sinistra. • In alcune modalità la messa a fuoco automatica non funziona quando si imposta la videocamera su PROGRAM AE. In tal caso è necessario regolare la messa a fuoco manualmente. • Non è possibile mettere a fuoco quando il selettore di messa a fuoco si trova su infinito. • Quando è installata, non afferrate la videocamera unicamente per la lente. • Quando non lo si intende utilizzare, è consigliabile mantenere l'anello adattatore deinstallato dalla videocamera. Impiego della lente di conversione grandangolare VCL-HA06 Quando si impiega la lente di conversione grandangolare con il flash incorporato, nelle posizioni più panoramiche le aree periferiche dello schermo potrebbero scurirsi. Qualora ciò accada, si consiglia di regolare lo zoom sino allo scomparire di questo effetto. Impiego della lente di conversione tele VCL-HA20 Quando si impiega la lente di conversione tele in posizione grandangolare, le aree periferiche dell'immagine di scuriscono. In tal caso regolate lo zoom sino allo scomparire dell'effetto. Limitazioni d'impiego A seconda del tipo di videocamera: - Non è possibile utilizzare il flash incorporato. Prima dell'impiego della videocamera disabilitate pertanto la funzione flash. - Non è possibile utilizzare funzioni quali NightShot, NightShot plus, Hologram AF, NightFraming e telecomando all'infrarosso. Condensa Spostandola repentinamente da un luogo freddo ad uno caldo, sulla lente potrebbe formarsi della condensa. Per evitare questo fenomeno collocate la lente in un sacchetto di plastica od un oggetto analogo. Potete quindi estrarla quando la temperatura dell'aria all'interno del sacchetto raggiunge la nuova temperatura ambiente. Pulizia della lente di conversione Per rimuovere dalla superficie della lente qualsiasi traccia di polvere, fate utilizzo di un soffiatore a pennello o di un pennello morbido. Per rimuovere le impronte digitali od altre macchie ricorrete ad un panno morbido lievemente inumidito con una soluzione detergente blanda. (Si raccomanda l'utilizzo del kit di pulizia KK-LC3.) Português A objectiva de conversão é destinada a ser utilizada com uma videocâmara Sony (referida abaixo como "câmara") e um filtro de 25, 30 ou 37 mm de diâmetro acoplado à câmara com o anel adaptador fornecido. ADVERTÊNCIA Não olhe directamente o sol com esta objectiva. Se o fizer, poderá lesar os olhos ou provocar a perda da visão. Colocação da objectiva 1 Acople o anel adaptador na câmara (veja a ilustração A). O tamanho do diâmetro está marcado no anel adaptador. Acople o anel adaptador que possui o mesmo diâmetro da sua câmara. 2 Empurre a objectiva para que se encaixe no lugar (veja a ilustração B). Notas acerca da utilização • Não recomendamos o uso de um filtro quando houver uma objectiva de conversão acoplada. • Remova a objectiva de conversão quando for transportá-la. • Durante a colocação da objectiva, tome cuidado para não sujeitá-la a choques mecânicos. • Coloque as tampas nas objectivas sempre que for guardá-las. • Para evitar a formação de bolor, não deixe a objectiva num local muito húmido durante um período prolongado. • Tome cuidado quando for colocar a câmara sobre uma mesa ou qualquer outra superfície plana com a objectiva de conversão instalada. Conforme o modelo da câmara, o corpo da câmara pode apresentar instabilidade. • Quando se instala a objectiva de conversão em algumas câmaras, o peso da objectiva pode dificultar a fixação da objectiva. Neste caso, recomendamos o uso de um tripé ou apoiar a parte da objectiva com a mão esquerda. • Quando se utiliza PROGRAM AE da câmara, a focagem automática não funcionará em alguns modos. Neste caso, ajuste a focagem manualmente. • Não é possível efectuar a focagem quando o comutador de focagem estiver ajustado no modo infinito. • Não segure a câmara somente pela objectiva acoplada. • Recomendamos que mantenha o anel adaptador removido da câmara quando não estiver a utilizá-lo. Quando utilizar a objectiva de conversão grande angular VCL-HA06 Quando utilizar a objectiva de conversão grande angular com um flash incorporado, a área periférica do écran poderá ficar escurecida na posição grande angular. Caso isto ocorra, ajuste a posição do zoom até que este efeito desapareça. Quando utilizar a objectiva de conversão telefoto VCL-HA20 Quando utilizar a objectiva de conversão telefoto numa posição grande angular, a área periférica do écran ficará escurecida. Ajuste a posição do zoom até que este efeito desapareça. Restrições acerca da utilização Dependendo da câmara: - Não se pode utilizar o flash incorporado. Cancele o flash antes de utilizar. - Não se pode utilizar funções, tais como, NightShot, NightShot plus, Hologram AF, NightFraming e telecomando infravermelho. Condensação de humidade Ao transportar a objectiva directamente de um local frio para um local quente, poderá ocorrer condensação de humidade na objectiva. Para evitar que isto ocorra, coloque a objectiva num saco plástico ou algo similar. Quando a temperatura do ar contido no saco plástico atingir a temperatura ambiente, retire a objectiva do saco plástico. Limpeza da objectiva de conversão Remova toda e qualquer sujidade da superfície da objectiva com uma escova sopradora ou escova macia. Limpe as impressões digitais ou outras manchas com um pano macio levemente humedecido numa solução de detergente suave. (Recomendamos o uso do jogo de limpeza KK-LC3.) Sony 25 мм, 30 37 1 A) 2 B) PROGRAM AE VCL-HA06 VCL-HA20 NightShot, NightShot plus, Hologram AF, NightFraming KK-LC3.) ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯¯ ¯ ¯ ¯ ¯ A ¯ ¯ ¯ ¯ B ¯ ¯ ¯¯ ¯¯ ¯ ¯¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯¯ 1 ¯ 2 ï ¯ ¯ ¯ . ¯ ¯¯ • • . ¯ ¯• ¯ ¯ ¯ • ¯ • ¯¯ ¯ ¯ ¯ ¯ • ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯¯ • ¯ ¯ ¯ ¯ PROGRAM AE ¯ ¯ ¯ ¯ • ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ • ¯ ¯ • ¯ • ¯ ¯ ¯ VCL-HA06 ¯ ¯ ¯ , ¯ ¯ VCL-HA20 ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ , ¯ ¯ Hologram AF NightShot plus ¯ ¯ NightShot ¯ ¯ NightFraming ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ , ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ KK-LC3 ¯ 한국어 ʕ˖ᐿ 25 mm, 30 mm, 37 mm 인 Sony 경고 1 A 참조) 2 B 참조) PROGRAM AE VCL-HA06 VCL-HA20 NightShot, NightShot plus, Hologram AF, NightFraming KK-LC3 e d f ᙆѓ f f τༀᗝ᎘ 1 fਞྡ A f f 2 fਞྡ B Դٝ͜ d f f d f f f dሗɓ֛ʃːf Νd f d Зໄf f d fίவ၇ f dʔঐၳೊf d f d f d f Ϥࣛd f d f f m f f d e e ̌ঐe f ᐀ंኑഐ d f d f d f f d f f NNaNN ࠇ NN 4POZ oജཞࠏp b ࣞۡ b b νልࣤ 1 bčҕ AĎ b b 2 bčҕ BĎ Ⴈྶᆩ b b b b b b b ໊ᇂb b 130(3 bᄝ b b b b Ⴈ 7 b b Ⴈ 7 b b b b JHIU4IPU ିۿa/JHIU4IPUQMVT ିۿa)PMPHSBN"' ିۿa/JHIU'SBNJOH b ࢲ b b b b b bĎ