Sony XR-CA600X Installation/Connection - Page 2
Précautions, Liste des composants, Exemple de raccordement, Schémas de connexion
View all Sony XR-CA600X manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
3 Supplied with the CD/MD changer Fourni avec le changeur de CD/MD Supplied with XA-C30 Fourni avec le XA-C30 Source selector Sélecteur de source AUDIO OUT REAR BUS AUDIO IN AUDIO OUT FRONT from car antenna adaptor à partir de l'adaptateur de l'antenne de la voiture L R BUS AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO REAR FRONT 8 Fuse (10 A) Fusible (10 A) BUS CONTROL IN REMOTE IN Insert with the cord upwards. Insérez avec le câble vers le haut. RCA pin cord (not supplied) Cordon à broche RCA (non fourni) XR-CA610X only XR-CA610X seulemente 3 Left Gauche AMP REM Max. supply current 0.3 A Courant max. fourni 0,3 A Right Droit Left Gauche Right Droit Blue/white striped Rayé bleu/blanc White Blanc White/black striped Rayé blanc/noir Gray Gris Gray/black striped Rayé gris/noir Green Vert Green/black striped Rayé vert/noir Purple Mauve Purple/black striped Rayé mauve/noir Black Noir Blue Bleu Light blue Bleu ciel Red Rouge Yellow Jaune 1 ANT REM 2 Max. supply current 0.1 A Courant max. fourni 0,1 A ATT 4 (XR-CA610X only) (XR-CA610X seulemente) 5 6 Notes on the control and power supply leads • The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner. • When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, connect the power antenna control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing antenna booster. For details, consult your dealer. • A power antenna without relay box cannot be used with this unit. Memory hold connection When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off. Notes on speaker connection • Before connecting the speakers, turn the unit off. • Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage. • Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker. • Do not connect the ground lead of this unit to the negative (-) terminal of the speaker. • Do not attempt to connect the speakers in parallel. • Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit. Précautions •Cet appareil est conçu pour fonctionner sur courant continu de 12 V avec masse négative. •Evitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège). •Avant d'effectuer des raccordements, éteignez le moteur pour éviter les courts-circuits. •Branchez les fils d'entrée d'alimentation jaune et rouge seulement après avoir terminé tous les autres branchements. •Rassemblez tous les fils de terre en un point de masse commun. •Veillez à isoler avec du chatterton tout fil lâche non raccordé. Remarques sur le cordon d'alimentation (jaune) •Lorsque cet appareil est raccordé à d'autres éléments stéréo, la valeur nominale des circuits de la voiture raccordée doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément. •Si aucun circuit de la voiture n'est assez puissant, raccordez directement l'appareil à la batterie. Liste des composants (1) Les numéros de l'illustration correspondent à ceux des instructions. Attention Manipulez précautionneusement le support 1 pour éviter de vous blesser aux doigts. 1 Exemple de raccordement (2) Remarques (2-A) • Raccordez d'abord le fil de masse avant de connecter l'amplificateur. • Si vous raccordez un amplificateur de puissance et que vous n'utilisez pas l'amplificateur intégré, le bip sonore est désactivé. Conseil (2-B- ) Dans le cas du raccordement de deux changeurs ou plus, le sélecteur de source XA-C30 (en option) est indispensable. Schémas de connexion (3) 1 À un point métallique de la voiture Branchez d'abord le fil de masse noir et, ensuite, les fils d'entrée d'alimentation jaune et rouge. 2 Vers le fil de commande de l'antenne électrique ou le fil d'alimentation de l'amplificateur d'antenne Remarque • Il n'est pas nécessaire de raccorder ce fil s'il n'y a pas d'antenne électrique ni d'amplificateur d'antenne, ou avec une antenne télescopique manuelle. • Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/ AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir "Remarques sur les fils de commande et d'alimentation". 3 Pour effectuer le raccordement à AMP REMOTE IN de l'amplificateur de puissance en option Ce raccordement s'applique uniquement aux amplificateurs. Le branchement de tout autre système risque d'endommager l'appareil. 4 Vers le cordon de liaison d'un téléphone de voiture 5 À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact est sur la position accessoires Remarque •S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne d'alimentation (batterie) +12 V qui est en permanence sous tension. Raccordez d'abord le fil de masse noir. •Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/ AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir "Remarques sur les fils de commande et d'alimentation". 6 À la borne +12 V qui est alimentée en permanence Raccordez d'abord le fil de masse noir. Remarques sur les fils de commande et d'alimentation • Le fil de commande de l'antenne électrique (bleu) fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez l'appareil sous tension. • Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière latérale, vous devez raccorder le fil de commande d'antenne électrique (bleu) ou le fil d'entrée d'alimentation d'accessoire (rouge) à la borne d'alimentation de l'amplificateur d'antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. • Une antenne électrique sans boitier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil. Connexion pour la conservation de la mémoire Lorsque le fil d'entrée d'alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la position d'arrêt. Remarques sur la connexion des haut-parleurs • Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension. • Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une capacité de manipulation adéquate pour éviter de les endommager. • Ne raccordez pas les bornes du système de hautparleur au châssis de la voiture, et ne raccordez pas les bornes du haut-parleur droit à celles du hautparleur gauche. • Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la borne négative (-) de l'enceinte. • N'essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle. • Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des hautparleurs peut endommager l'appareil.