Stihl BR 550 Parts List - Page 24

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006, Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier, Printed

Page 24 highlights

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier Printed on chlorine-free paper Imprimé sur papier blanchi sans chlore © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006 D Zeichenerklärung ☐ = darin enthalten Bild-Nr ✼ = Maschine älterer Bauart (A) = nicht abgebildet (B) = nur Sonderzubehör (C) = ab Werk nicht mehr lieferbar (D) = einzeln kein Ersatzteil (1,2...) = Ausführungsarten E Aclaración de símbolos ☐ = contiene núm. de ilustración ✼ = máquinas de ejecución anterior (A) = sin ilustración (B) = sólo accesorios especiales (C) = ya no se suministra de fábrica (D) = la pieza suelta no se suministra como repuesto (1,2...) = clases de ejecución f Merkkien selitys ☐ = johon sisältyvät kuvan numerot ✼ = vanhemmanmalliset koneet (A) = ei kuvassa (B) = ainoastaan lisävaruste (C) = ei toimiteta enää tehtaalta (D) = ei toimiteta erikseen (1,2...) = Mallit N Tegnforklaring ☐ = medfølger fig. nr ✼ = Maskiner av eldre modell (A) = ikke avbildet (B) = bare ekstrautstyr (C) = leveres ikke lenger fra fabrikk (D) = enkeltdeler leveres ikke som reservedel (1,2...) = utførelser G Key to symbols ☐ = including item No. ✼ = previous Models (A) = not illustrated (B) = option (C) = no longer available from factory (D) = not available as separate item (1,2...) = versions available F Légende ☐ = y compris Fig. No. ✼ = machines d'ancienne construction (A) = non illustré (B) = uniquement accessoire optionnel (C) = n'est plus livrable départ usine (D) = n'est pas livrable séparément (1,2...) = différentes exécutions h Tumač znakova S Teckenförklaring ☐ = u istom sadrži dijelove, slike br. ☐ = ingår bild-nr ✼ = strojevi starije izvedbe ✼ = maskiner av tidigare utförande (A) = nedostaje slika (A) = ej avbildat (B) = samo kao poseban pribor (B) = endast tillbehör (C) = više se ne isporučuje fco tvornica (C) = levereras inte längre från fabriken (D) = ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni (D) = ingen separat reservdel dio (1,2...) = varianter (1,2...) = vrste izvedbi I Leggenda ☐ = comprendente fig. n. ✼ = Macchine di costruzione anteriore (A) = non illustrato (B) = solo accessorio a richiesta (C) = non più fornibile dallo stabilimento (D) = non disponibile come ricambio singolo (1,2...) = versioni d Symbolforklaring ☐ = inklusive fig. nr. ✼ = maskiner af ældre konstruktion (A) = ikke afbilledet (B) = kun ekstratilbehør (C) = leveres ikke mere fra fabrik (D) = leveres ikke som løs reservedel (1,2...) = modelbetegnelser c Vysvětlivky ☐ = obsahuje obr. č. ✼ = stroje starší konstrukce (A) = není vyobrazeno (B) = jen zvláštní příslušenství (C) = ze závodu se již nedodává (D) = jednotliví žádný náhradní díl (1,2...) = druhy provedení H Jelmagyarázat ☐ = abban tartalmazott ábra-szám ✼ = Régebbi épitéssorozatú gépek (A) = Nincs ábrázolva (B) = Csak külön tartozék (C) = Gyár már nem szállítja (D) = nem alkatrész, egyenként (1,2...) = Kivitelezési módok P Explicação dos símbolos n Toelichting symbolen ☐ = Incl. a fig. No. ☐ = daarin begrepen pos.nr. ✼ = Máquinas de construção mais antiga ✼ = machines van een oudere uitvoering (A) = não ilustrado (A) = niet afgebeeld (B) = unicamente acessórios especiais (B) = uitsluitend speciaal toebehoren (C) = já não fornecível ex-fábrica (C) = af fabriek niet meer leverbaar (D) = a peça individual não é nenhuma peça de (D) = niet los leverbaar reposição (1,2...) = uitvoeringen (1,2...) = Configurações T İşaret açıklaması ☐ = İndeks numarada dahildir ✼ = Eski model makinalar (A) = Şemada yoktur (B) = Ekstradır (C) = Fabrikadan artık temin edilmez (D) = Ayrı verilmez (1,2...) = Mevcut modellerr p Objaśnienie znaków ☐ = zawiera rysunki nr. ✼ = maszyny starszego typu budowy (A) = nie zilustrowano (B) = tylko jako wyposażenie specjalne (C) = nie dostarczane przez producenta (D) = nie wystepuje jako samodzielna część zamienna (1,2...) = rodzaj wykonania b Explicação dos símbolos ☐ = inclusive fig. n. ✼ = máquinas antigas (A) = não ilustrado (B) = somente acessórios especiais (C) = não mais fornecido pela fábrica (D) = não fornecida separadamente (1,2...) = diferentes versões W Legendă ☐ = include figura nr. ✼ = Utilaje de fabricaţie mai veche (A) = neilustrat (B) = doar ca accesoriu opţional (C) = nu se mai livrează din fabrică (D) = fără piesă de schimb separată (1,2...) = diferite modele g ☐ ✼ (A (B (C (D (1,2 R ☐ ✼ (A (B (C (D (1,2 a ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) 2,1)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
D
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklärung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine älterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehör
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausführungsarten
G
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
=
including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
F
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Légende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustré
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable départ usine
= n'est pas livrable séparément
= différentes exécutions
E
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Aclaración de símbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
= clases de ejecución
h
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tumač znakova
= u istom sadrži dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= više se ne isporučuje fco tvornica
= ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni
dio
= vrste izvedbi
S
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenförklaring
= ingår bild-nr
= maskiner av tidigare utförande
= ej avbildat
= endast tillbehör
= levereras inte längre från fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
f
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selitys
= johon sisältyvät kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisävaruste
= ei toimiteta enää tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
I
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendente fig. n.
= Macchine di costruzione anteriore
= non illustrato
= solo accessorio a richiesta
= non più fornibile dallo stabilimento
= non disponibile come ricambio singolo
= versioni
d
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ældre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehør
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som løs reservedel
= modelbetegnelser
N
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medfølger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
=
leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
=
utførelser
c
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vysvětlivky
= obsahuje obr. č.
= stroje starší konstrukce
= není vyobrazeno
= jen zvláštní příslušenství
= ze závodu se již nedodává
= jednotliv
í
žádný náhradní díl
= druhy provedení
H
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarázat
= abban tartalmazott ábra-szám
= Régebbi épitéssorozatú gépek
= Nincs ábrázolva
= Csak külön tartozék
= Gyár már nem szállítja
= nem alkatrész, egyenként
= Kivitelezési módok
P
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Explicação dos símbolos
= Incl. a fig. No.
= Máquinas de construção mais antiga
= não ilustrado
= unicamente acessórios especiais
= já não fornecível ex-fábrica
= a peça individual não é nenhuma peça de
reposição
= Configurações
n
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
g
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Επεξήγηση συμβόλων
= περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους
= Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων
= δεν απεικονίζεται
= μόνο προαιρετικά είδη
= δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή
= δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος
= διαφορετικοί τύποι που διατίθενται
T
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
İşaret açıklaması
= İndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= Şemada yoktur
= Ekstradır
= Fabrikadan artık temin edilmez
= Ayrı verilmez
= Mevcut modellerr
p
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Objaśnienie znaków
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposażenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna część
zamienna
= rodzaj wykonania
R
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Пояснения к условным обозначениям
= сюда входят номера позиций
= машины более старого типа
конструкции
= не изображено на иллюстрации
= только в виде специальных
принадлежностей
= заводом больше не выпускается
= не поставляется отдельно как
запасная деталь
= Виды исполнений
b
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
W
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legendă
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaţie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opţional
= nu se mai livrează din fabrică
= fără piesă de schimb separată
= diferite modele
زومرلا حرش
يوتحت
یلع
مقر
ةروص
=
تانيکام
نم
زارط
ميدق
=
ريغ
ةروصم
=
تامزلتسم
ةصاخ
طقف
=
ريغ
ةلباق
ديروتلل
نم
عنصملا
=
سيل
ةعطقک
ﻩدرفمبرايغ
=
عاونا
تازارطلا
=
a
(A)
(B)
(C)
(D)
(...2,1)