Symphonic ST191G Owner's Manual - Page 5
ST191G
View all Symphonic ST191G manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
FUNAI CORPORATION. GARANTIA LIMITADA pui4A, CORR rcparard este producto libre de cargos en los EE.UU. de America, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manerm DURACION: Partes: Mano de obra: FUNAI CORP. proveera las partes necesarias pare reemplam las picaas defectuosas sin ningdn cargo durante un (1) ago a partir de la fecha de la compra original al minorista. Dos (2) egos para el Tubo Catoctin°. Ciertas parses quedaa exclu fd as de esta garantia. FUNAI CORP. proveera la mano de obra necesaria sin cargos por un period° de anemia (90) dfas a partir de la fecha de compra original al minorista. LIMITES Y EXCLUSIONES: Esta garaatia es extensive solamente al comprador original del minorista. Un recibo de compra u otra prueba de la compra original seri requerida junto con el producto para obtener servicio cubierto por esta garantia. Esta garantia no sera extendida a ninguna otra persona o cesioriario. Esta garantia queda anulada y no tendril efecto si cualquier inimero serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante. Esta garantia limitada de FUNAI CORPORATION no es aplicable a cualquier producto qno no hays sido comprado y usado en los Estados Unidoa de America. • Esta garantia solamente cubre fallas debido a deforms en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto. Por to tants no cubre dam ocurridos durante su transporte, o folios causadas por su reparacion, alteracion o productos no provistos por FUNAI CORP., o degas que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteracion, instalaciOn defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial coma en hoteles, renta u oficinas, a dafios coma consecuencia de incendio, inundacion, rayos u otros casos de fuerza mayor. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTATE, DEMOSTRACTON 0 MODELOS DE EXHIBICION. FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES 0 AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DANOS GENERALES, INDIRECTOS 0 COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO 0 LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCT°. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA 0 IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LAGARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTS RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI. CUANDO USTED DEVUELVA EL PRODUCTO PARA SER REPARADO A UN CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA, POR FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO PUNAI PARA RECII3IR ELNUMEROM.R.A. (AUTORIZACION DE DEVOLUCION DE LA MERCADERIA), ANTES DE TRANSPORTARLO. CUALQUIER FRANQUEO, SEGURO Y COSTO DE TRANSPORTS INCURRIDO PARA PRESENTAR 0 ENVIAR SU PRODUCTO SYMPHONIC/FUNAI PARA SU SERVICIO CORRERA POR CUENTA DEL DESPACHANTE. • EMPAQUE CUIDADOSAMENTE CON LOS MATERIALES ADECUADOS DE EMBALAJE, PREFERENTEMENTE EN SU CAJA ORIGINAL. ADJUNTE LA DOCUMENTACION ESCRITA DETALLANDO SU QUEJA EN EL EXTERIOR 0 INTERIOR DE LA CAJA. EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPANADO POR UNA COPiA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE. IMPORTANTE: ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP. ATENCION: FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISENO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO. Para informacidn sabre au Centro de Servicio katotizado Penal mds cercano o los procedimientos generalea de servicio, por favor llama o escriba FUNAI CORPORATION Factory Service Center 100 North Street; Teterboro, NJ 07608 Tel.: 1-800-242-7158 (Horario. del Este 9:00 am - 4:30 pm) - L9I0OUA CONEXIONES DE LA ANTENA/CABLE MANUAL DEL USUARIO Sqmphonic TELEVISOR A COLOR DE 19 PULGADAS ST191G CARACTERISTICAS • Tubo de imagen matriz negro brillante, coloreado. • Selection de 181 canales - Todos los canales VHF/UHF y hasta 125 canales de Cable. • Sintonizacion sintetizada de frecuencia PLL - El mas modemo sistema de sintonizacion elec- tronica sintetizada de frecuencia PLL le ofrece libre y facil seleccifin de canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los numero botones de canal en la unidad de control remote. • IndicaciOn en pantalla de las funciones. • Control remoto para todas las funciones. • Temporizador de Sleep. • CCD (Decodificador de Subtftulo Cerrado) - Usted puede ver los programas de TV, pelfculas, noticias, cintas pregrabadas, etc. que estiin especialmente rotulados con (cc), ya sea con un subtitulo del dialog° o visualizacion del texto agregado al programa. PRECAUCIONES • Coloque su televisor en un lugar con buena ventilation. • Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos directos del sol o los registros de calefaccion. • No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas. • Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato. El mimero de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna otra tiene el mismo Mimero de serie que la suya. Le recomendamos que registre aqui ese mimero y cualquier otra information vital y conserve este libro como un registro permanente de su compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo. Fecha de compra Empresa vendedora Direcci6n de la empress Telefono de la empresa Modelo No. Serie No. Si usted necesita asistencia adicional para la instalacion u operaci0n despues de leer el manual del usuario, por favor (lame por la linea pre-pagada al: 1-800-242-7158 (Nora del Este de 9 a 16:30 hs) Antena UHF Antena VHF Combinador de :I VHF/UHF (no incluido) O O ANT. IN Antena combinada de VHF/UHF SUBTITULOS NARRATIVOS Caja de CATV* o caja de emisiones via satelite (no incluido) * Algunos sistemas de Cable TV utilizan sefiales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir esos canales. Consulte con su compafifa local de Cable. OUT IN Cable coaxil de 75 ohm 0 Desde el cable coaxil o caja de emisiones via satelite de 75 ohm del sistema de Cable Desde el sistema de Cable ADVERTENCIA DE LA FCC- Este equipo puede generar o utilizar energia de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual de instrucciones. El usuario podra perder la autoridad para operar este equipo si efectda una modificachin o cambio no autorizado. Nota para la persona que instale el sistema CATV Este recordatorio se agrega para llamar la atencion de quien instale el sistema CATV, con respecto al Articulo 820-40 de la NEC que provee directivas gufa para realizar una conexi6n adecuada a tiena y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del edificio lo mas cercano al punto de entrada del cable como sea posible. Este aparato de TV puede recibir los Cl y C2 de Subtftulos y Texto. Modo de Subtitulos (1)E1 caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la serial de la transmision recibida contiene las Seriales de Subtftulos. (2)Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrada. Modo Pop-on: Una vez que el caracteres ha sido almacenado en la memoria, aparece todo de repente. Modo Roll-up:Muestra el caracteres enforma continuada comosi fuera enrollado (max.4Ifneas) Nota: Si se selecciona CAPTION Cl o C2 pero no se incluye la serial de subtftulos, los caracteres no apareceran. Modo de Texto (1)Muestra el texto en la pantalla por enrollado (max. 7 limas). (2)Si la serial de transmision recibida no contiene la serial y el texto de subtftulos, no ocurrird ningan cambio. Si la serial de transmision recibida contiene la sefisl de subtftulos solamente, solo se podra ver un cuadra negro. Si se incluye la serial de texto solo en TEXT C1 y si se selecciona TEXT C2, solo aparecera un recuadro negro. Si se selecciona TEXT Cl, se mostraran los caracteres. Notas: (1)Cuando su TV recibe una serial de reproduction de efectos especiales (por ej , Search, Lento, Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV quizas no indique el texto o subtftulo correcto. (2)Es posible que los textos y subtftulos no correspondan exactamente con la voz de la TV. (3)Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtftulos Narrativos no funcione adecuadamente. (4)Los caracteres del texto o subtftulo no se mostraran mientras se esta mostrando la pantalla del menu o de funciones. (5)Si usted ye esta pantalla!! Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TV ha sido fijado en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione CAPTION Cl, C2 o CCD OFF.