Symphonic ST191G Owner's Manual - Page 5

ST191G

Page 5 highlights

FUNAI CORPORATION. GARANTIA LIMITADA pui4A, CORR rcparard este producto libre de cargos en los EE.UU. de America, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manerm DURACION: Partes: Mano de obra: FUNAI CORP. proveera las partes necesarias pare reemplam las picaas defectuosas sin ningdn cargo durante un (1) ago a partir de la fecha de la compra original al minorista. Dos (2) egos para el Tubo Catoctin°. Ciertas parses quedaa exclu fd as de esta garantia. FUNAI CORP. proveera la mano de obra necesaria sin cargos por un period° de anemia (90) dfas a partir de la fecha de compra original al minorista. LIMITES Y EXCLUSIONES: Esta garaatia es extensive solamente al comprador original del minorista. Un recibo de compra u otra prueba de la compra original seri requerida junto con el producto para obtener servicio cubierto por esta garantia. Esta garantia no sera extendida a ninguna otra persona o cesioriario. Esta garantia queda anulada y no tendril efecto si cualquier inimero serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante. Esta garantia limitada de FUNAI CORPORATION no es aplicable a cualquier producto qno no hays sido comprado y usado en los Estados Unidoa de America. • Esta garantia solamente cubre fallas debido a deforms en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto. Por to tants no cubre dam ocurridos durante su transporte, o folios causadas por su reparacion, alteracion o productos no provistos por FUNAI CORP., o degas que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteracion, instalaciOn defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial coma en hoteles, renta u oficinas, a dafios coma consecuencia de incendio, inundacion, rayos u otros casos de fuerza mayor. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTATE, DEMOSTRACTON 0 MODELOS DE EXHIBICION. FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES 0 AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DANOS GENERALES, INDIRECTOS 0 COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO 0 LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCT°. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA 0 IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LAGARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTS RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI. CUANDO USTED DEVUELVA EL PRODUCTO PARA SER REPARADO A UN CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA, POR FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO PUNAI PARA RECII3IR ELNUMEROM.R.A. (AUTORIZACION DE DEVOLUCION DE LA MERCADERIA), ANTES DE TRANSPORTARLO. CUALQUIER FRANQUEO, SEGURO Y COSTO DE TRANSPORTS INCURRIDO PARA PRESENTAR 0 ENVIAR SU PRODUCTO SYMPHONIC/FUNAI PARA SU SERVICIO CORRERA POR CUENTA DEL DESPACHANTE. • EMPAQUE CUIDADOSAMENTE CON LOS MATERIALES ADECUADOS DE EMBALAJE, PREFERENTEMENTE EN SU CAJA ORIGINAL. ADJUNTE LA DOCUMENTACION ESCRITA DETALLANDO SU QUEJA EN EL EXTERIOR 0 INTERIOR DE LA CAJA. EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPANADO POR UNA COPiA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE. IMPORTANTE: ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP. ATENCION: FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISENO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO. Para informacidn sabre au Centro de Servicio katotizado Penal mds cercano o los procedimientos generalea de servicio, por favor llama o escriba FUNAI CORPORATION Factory Service Center 100 North Street; Teterboro, NJ 07608 Tel.: 1-800-242-7158 (Horario. del Este 9:00 am - 4:30 pm) - L9I0OUA CONEXIONES DE LA ANTENA/CABLE MANUAL DEL USUARIO Sqmphonic TELEVISOR A COLOR DE 19 PULGADAS ST191G CARACTERISTICAS • Tubo de imagen matriz negro brillante, coloreado. • Selection de 181 canales - Todos los canales VHF/UHF y hasta 125 canales de Cable. • Sintonizacion sintetizada de frecuencia PLL - El mas modemo sistema de sintonizacion elec- tronica sintetizada de frecuencia PLL le ofrece libre y facil seleccifin de canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los numero botones de canal en la unidad de control remote. • IndicaciOn en pantalla de las funciones. • Control remoto para todas las funciones. • Temporizador de Sleep. • CCD (Decodificador de Subtftulo Cerrado) - Usted puede ver los programas de TV, pelfculas, noticias, cintas pregrabadas, etc. que estiin especialmente rotulados con (cc), ya sea con un subtitulo del dialog° o visualizacion del texto agregado al programa. PRECAUCIONES • Coloque su televisor en un lugar con buena ventilation. • Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos directos del sol o los registros de calefaccion. • No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas. • Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato. El mimero de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna otra tiene el mismo Mimero de serie que la suya. Le recomendamos que registre aqui ese mimero y cualquier otra information vital y conserve este libro como un registro permanente de su compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo. Fecha de compra Empresa vendedora Direcci6n de la empress Telefono de la empresa Modelo No. Serie No. Si usted necesita asistencia adicional para la instalacion u operaci0n despues de leer el manual del usuario, por favor (lame por la linea pre-pagada al: 1-800-242-7158 (Nora del Este de 9 a 16:30 hs) Antena UHF Antena VHF Combinador de :I VHF/UHF (no incluido) O O ANT. IN Antena combinada de VHF/UHF SUBTITULOS NARRATIVOS Caja de CATV* o caja de emisiones via satelite (no incluido) * Algunos sistemas de Cable TV utilizan sefiales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir esos canales. Consulte con su compafifa local de Cable. OUT IN Cable coaxil de 75 ohm 0 Desde el cable coaxil o caja de emisiones via satelite de 75 ohm del sistema de Cable Desde el sistema de Cable ADVERTENCIA DE LA FCC- Este equipo puede generar o utilizar energia de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual de instrucciones. El usuario podra perder la autoridad para operar este equipo si efectda una modificachin o cambio no autorizado. Nota para la persona que instale el sistema CATV Este recordatorio se agrega para llamar la atencion de quien instale el sistema CATV, con respecto al Articulo 820-40 de la NEC que provee directivas gufa para realizar una conexi6n adecuada a tiena y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del edificio lo mas cercano al punto de entrada del cable como sea posible. Este aparato de TV puede recibir los Cl y C2 de Subtftulos y Texto. Modo de Subtitulos (1)E1 caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la serial de la transmision recibida contiene las Seriales de Subtftulos. (2)Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrada. Modo Pop-on: Una vez que el caracteres ha sido almacenado en la memoria, aparece todo de repente. Modo Roll-up:Muestra el caracteres enforma continuada comosi fuera enrollado (max.4Ifneas) Nota: Si se selecciona CAPTION Cl o C2 pero no se incluye la serial de subtftulos, los caracteres no apareceran. Modo de Texto (1)Muestra el texto en la pantalla por enrollado (max. 7 limas). (2)Si la serial de transmision recibida no contiene la serial y el texto de subtftulos, no ocurrird ningan cambio. Si la serial de transmision recibida contiene la sefisl de subtftulos solamente, solo se podra ver un cuadra negro. Si se incluye la serial de texto solo en TEXT C1 y si se selecciona TEXT C2, solo aparecera un recuadro negro. Si se selecciona TEXT Cl, se mostraran los caracteres. Notas: (1)Cuando su TV recibe una serial de reproduction de efectos especiales (por ej , Search, Lento, Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV quizas no indique el texto o subtftulo correcto. (2)Es posible que los textos y subtftulos no correspondan exactamente con la voz de la TV. (3)Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtftulos Narrativos no funcione adecuadamente. (4)Los caracteres del texto o subtftulo no se mostraran mientras se esta mostrando la pantalla del menu o de funciones. (5)Si usted ye esta pantalla!! Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TV ha sido fijado en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione CAPTION Cl, C2 o CCD OFF.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

FUNAI
CORPORATION
.
GARANTIA
LIMITADA
pui4A,
CORR
rcparard
este
producto
libre
de
cargos
en
los
EE.UU.
de
America,
en
caso
de
defectos
en
los
materiales
u
obra
de
mano,
de
la
siguiente
manerm
DURACION:
Partes:
FUNAI
CORP.
proveera
las
partes
necesarias
pare
reemplam
las
picaas
defectuosas
sin
ningdn
cargo
durante
un
(1)
ago
a
partir
de
la
fecha
de
la
compra
original
al
minorista.
Dos
(2)
egos
para
el
Tubo
Catoctin°.
Ciertas
parses
quedaa
exclu
fd
as
de
esta
garantia.
Mano
de
obra:
FUNAI
CORP.
proveera
la
mano
de
obra
necesaria
sin
cargos
por
un
period°
de
anemia
(90)
dfas
a
partir
de
la
fecha
de
compra
original
al
minorista.
LIMITES
Y
EXCLUSIONES:
Esta
garaatia
es
extensive
solamente
al
comprador
original
del
minorista.
Un
recibo
de
compra
u
otra
prueba
de
la
compra
original
seri
requerida
junto
con
el
producto
para
obtener
servicio
cubierto
por
esta
garantia.
Esta
garantia
no
sera
extendida
a
ninguna
otra
persona
o
cesioriario.
Esta
garantia
queda
anulada
y
no
tendril
efecto
si
cualquier
inimero
serial
del
producto
es
alterado,
reemplazado,
mutilado
o
faltante.
Esta
garantia
limitada
de
FUNAI
CORPORATION
no
es
aplicable
a
cualquier
producto
qno
no
hays
sido
comprado
y
usado
en
los
Estados
Unidoa
de
America.
Esta
garantia
solamente
cubre
fallas
debido
a
deforms
en
los
materiales
o
mano
de
obra
que
hayan
ocurrido
durante
el
uso
normal
del
producto.
Por
to
tants
no
cubre
dam
ocurridos
durante
su
transporte,
o
folios
causadas
por
su
reparacion,
alteracion
o
productos
no
provistos
por
FUNAI
CORP.,
o
degas
que
resulten
de
accidentes,
mal
uso,
abuso,
maltrato,
uso
indebido,
alteracion,
instalaciOn
defectuosa,
mantenimiento
incorrecto,
uso
comercial
coma
en
hoteles,
renta
u
oficinas,
a
dafios
coma
consecuencia
de
incendio,
inundacion,
rayos
u
otros
casos
de
fuerza
mayor.
ESTA
GARANTIA
NO
CUBRE
LOS
MATERIALES
DE
EMPAQUE,
NINGUN
ACCESORIO
(EXCEPTO
EL
CONTROL
REMOTO),
NINGUNA
PARTE
COSMETICA,
PARTES
COMPLETAS
DE
MONTATE,
DEMOSTRACTON
0
MODELOS
DE
EXHIBICION.
FUNAI
CORP.
Y
SUS
REPRESENTANTES
0
AGENTES
NO
SERAN
SOMETIDOS
BAJO
NINGUN
CONCEPTO
A
NINGUNA
RESPONSABILIDAD
POR
DANOS
GENERALES,
INDIRECTOS
0
COMO
CONSECUENCIA,
ORIGINADOS
U
OCASIONADOS
POR
EL
USO
0
LA
INCAPACIDAD
DE
USAR
ESTE
PRODUCT°.
ESTA
GARANTIA
ES
EMITIDA
EN
LUGAR
DE
CUALQUIER
OTRA
GARANTIA,
EXPRESA
0
IMPLICITA,
Y
DE
CUALQUIER
OTRA
RESPONSABILIDAD
DE
PARTE
DE
FUNAI.
CUALQUIER
OTRA
GARANTIA
INCLUYENDO
LAGARANTIA
DE
COMERCIALIZACION,
Y
APTITUD
PARA
UN
OBJETIVO
EN
PARTICULAR,
QUEDA
POR
LA
PRESENTS
RECHAZADA
POR
FUNAI
Y
SUS
REPRESENTANTES
EN
LOS
ESTADOS
UNIDOS
DE
AMERICA.
CUALQUIER
INSPECCION
Y
REPARACION
BAJO
GARANTIA
DEBERA
SER
REALIZADA
POR
EL
CENTRO
DE
SERVICIO
AUTORIZADO
DE
FUNAI.
ESTA
GARANTIA
ES
VALIDA
CUANDO
EL
APARATO
ES
LLEVADO
A
UN
LUGAR
DE
SERVICIO
AUTORIZADO
FUNAI.
CUANDO
USTED
DEVUELVA
EL
PRODUCTO
PARA
SER
REPARADO
A
UN
CENTRO
DE
SERVICIO
DE
FABRICA,
POR
FAVOR
PONGASE
EN
CONTACTO
CON
EL
DEPARTAMENTO
DE
SERVICIO
PUNAI
PARA
RECII3IR
ELNUMEROM.R.A.
(AUTORIZACION
DE
DEVOLUCION
DE
LA
MERCADERIA),
ANTES
DE
TRANSPORTARLO.
CUALQUIER
FRANQUEO,
SEGURO
Y
COSTO
DE
TRANSPORTS
INCURRIDO
PARA
PRESENTAR
0
ENVIAR
SU
PRODUCTO
SYMPHONIC/FUNAI
PARA
SU
SERVICIO
CORRERA
POR
CUENTA
DEL
DESPACHANTE.
EMPAQUE
CUIDADOSAMENTE
CON
LOS
MATERIALES
ADECUADOS
DE
EMBALAJE,
PREFERENTEMENTE
EN
SU
CAJA
ORIGINAL.
ADJUNTE
LA
DOCUMENTACION
ESCRITA
DETALLANDO
SU
QUEJA
EN
EL
EXTERIOR
0
INTERIOR
DE
LA
CAJA.
EL
PRODUCTO
DEBERA
LLEGAR
ACOMPANADO
POR
UNA
COPiA
DEL
RECIBO
ORIGINAL
DE
COMPRA.
SI NO
SE
AGREGA
NINGUN
COMPROBANTE
DE
LA
COMPRA,
LA
GARANTIA
NO
TENDRA
VALIDEZ
Y
LOS
GASTOS
DE
REPARACION
SERAN
CARGADOS
AL
CLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTA
GARANTIA
LIMITADA
LE
OTORGA
A
USTED
DERECHOS
LEGALES
ESPECIALES.
POSIBLEMENTE
USTED
TENGA
OTROS
DERECHOS
QUE
VARIAN
DE
ACUERDO
AL
ESTADO
EN
QUE
VIVE.
SI,
EN
CUALQUIER
MOMENTO
DURANTE
EL
PERIODO
DE
GARANTIA
USTED
SE
VE
IMPEDIDO
DE
SENTIRSE
SATISFECHO
CON
LA
REPARACION
DE
ESTE
PRODUCTO,
POR
FAVOR
CONTACTE
A
FUNAI
CORP.
ATENCION:
FUNAI
CORP.
SE
RESERVA
EL
DERECHO
A
MODIFICAR
CUALQUIER
PARTE
DEL
DISENO
DE
ESTE
PRODUCTO
SIN
PREVIO
AVISO.
Para
informacidn
sabre
au
Centro
de
Servicio
katotizado
Penal
mds
cercano
o
los
procedimientos
generalea
de
servicio,
por
favor
llama
o
escriba
FUNAI
CORPORATION
Factory
Service
Center
100
North
Street;
Teterboro,
NJ
07608
Tel.:
1-800-242-7158
(Horario.
del
Este
9:00
am
-
4:30
pm)
-
L9I0OUA
CONEXIONES
DE
LA
ANTENA/CABLE
MANUAL
DEL
USUARIO
Sqmphonic
TELEVISOR
A
COLOR
DE
19
PULGADAS
ST191G
CARACTERISTICAS
Tubo
de
imagen
matriz
negro
brillante,
coloreado.
Selection
de
181
canales
-
Todos
los
canales
VHF/UHF
y
hasta
125
canales
de
Cable.
Sintonizacion
sintetizada
de
frecuencia
PLL
-
El
mas
modemo
sistema
de
sintonizacion
elec-
tronica
sintetizada
de
frecuencia
PLL
le
ofrece
libre
y
facil
seleccifin
de
canales,
y
le
permite
sintonizar
directamente
cualquier
canal
utilizando
los
numero
botones
de
canal
en
la
unidad
de
control
remote.
IndicaciOn
en
pantalla
de
las
funciones.
Control
remoto
para
todas
las
funciones.
Temporizador
de
Sleep.
CCD
(Decodificador
de
Subtftulo
Cerrado)
-
Usted
puede
ver
los
programas
de
TV,
pelfculas,
noticias,
cintas
pregrabadas,
etc.
que
estiin
especialmente
rotulados
con
(cc),
ya
sea
con
un
subtitulo
del
dialog°
o
visualizacion
del
texto
agregado
al
programa.
PRECAUCIONES
Coloque
su
televisor
en
un
lugar
con
buena
ventilation.
Mantenga
su
aparato
de
TV
alejado
de
las
fuentes
de
calor
directo,
tales
como
los
rayos
directos
del
sol
o
los
registros
de
calefaccion.
No
coloque
su
TV
sobre
superficies
blandas,
como
alfombras
o
frazadas.
Deje
suficiente
espacio
para
que
circule
el
aire
alrededor,
debajo
y
arriba
del
aparato.
El
mimero
de
serie
de
este
producto
puede
encontrarlo
en
la
parte
posterior
de
la
unidad.
Ninguna
otra
tiene
el
mismo
Mimero
de
serie
que
la
suya.
Le
recomendamos
que
registre
aqui
ese
mimero
y
cualquier
otra
information
vital
y
conserve
este
libro
como
un
registro
permanente
de
su
compra,
para
ayudarlo
a
indentificarla
en
caso
de
robo.
Fecha
de
compra
Empresa
vendedora
Direcci6n
de
la
empress
Telefono
de
la
empresa
Modelo
No.
Serie
No.
Si
usted
necesita
asistencia
adicional
para
la
instalacion
u
operaci0n
despues
de
leer
el
manual
del
usuario,
por
favor
(lame
por
la
linea
pre-pagada
al:
1-800-242-7158
(Nora
del
Este
de
9
a
16:30
hs)
Antena
UHF
Antena
VHF
Antena
combinada
de
VHF/UHF
Combinador
de
I
:
VHF/UHF
(no
incluido)
O
O
ANT.
IN
SUBTITULOS
NARRATIVOS
Caja
de
CATV
*
o
caja
de
emisiones
via
satelite
(no
incluido)
0
OUT
IN
Cable
coaxil
de
75
ohm
*
Algunos
sistemas
de
Cable
TV
utilizan
sefiales
codificadas
y
re-
quieren
un
convertidor
especial
para
recibir
esos
canales.
Consulte
con
su
compafifa
local
de
Cable.
Desde
el
cable
coaxil
o
caja
de
emisiones
via
satelite
de
75
ohm
del
sistema
de
Cable
Desde
el
sistema
de
Cable
ADVERTENCIA
DE
LA
FCC-
Este
equipo
puede
generar
o
utilizar
energia
de
radiofrecuencia.
Los
cambios
o
mo-
dificaciones
del
equipo
pueden
causar
serias
interferencias
si
dichos
cambios
o
modificaciones
no
han
sido
expresa-
mente
aprobados
en
el
manual
de
ins-
trucciones.
El
usuario
podra
perder
la
autoridad
para
operar
este
equipo
si
efectda
una
modificachin
o
cambio
no
autorizado.
Nota
para
la
persona
que
instale
el
sistema
CATV
Este
recordatorio
se
agrega
para
llamar
la
atencion
de
quien
instale
el
sistema
CATV,
con
respecto
al
Articulo
820-40
de
la
NEC
que
provee
directivas
gufa
para
realizar
una
conexi6n
adecuada
a
tiena
y,
en
particular,
especifica
que
el
cable
de
puesta
a
tierra
debe
ser
conectado
al
sistema
de
terminal
a
tierra
del
edificio
lo
mas
cercano
al
punto
de
entrada
del
cable
como
sea
posible.
Este
aparato
de
TV
puede
recibir
los
Cl
y
C2
de
Subtftulos
y
Texto.
Modo
de
Subtitulos
(1)E1
caracteres
puede
verse
en
la
pantalla
de
la
TV
cuando
la
serial
de
la
transmision
recibida
contiene
las
Seriales
de
Subtftulos.
(2)Modo
Paint
-on:
Muestra
inmediatamente
en
la
pantalla
el
caracteres
de
entrada.
Modo
Pop
-on:
Una
vez
que
el
caracteres
ha
sido
almacenado
en
la
memoria,
aparece
todo
de
repente.
Modo
Roll
-up:
Muestra
el
caracteres
en
forma
continuada
como
si
fuera
enrollado
(max.
4Ifneas)
Nota:
Si
se
selecciona
CAPTION
Cl
o
C2
pero
no
se
incluye
la
serial
de
subtftulos,
los
caracteres
no
apareceran.
Modo
de
Texto
(1)Muestra
el
texto
en
la
pantalla
por
enrollado
(max.
7
limas).
(2)Si
la
serial
de
transmision
recibida
no
contiene
la
serial
y
el
texto
de
subtftulos,
no
ocurrird
ningan
cambio.
Si
la
serial
de
transmision
recibida
contiene
la
sefisl
de
subtftulos
solamente,
solo
se
podra
ver
un
cuadra
negro.
Si
se
incluye
la
serial
de
texto
solo
en
TEXT
C
1
y
si
se
selecciona
TEXT
C2,
solo
aparecera
un
recuadro
negro.
Si
se
selecciona
TEXT
Cl,
se
mostraran
los
caracteres.
Notas:
(1)Cuando
su
TV
recibe
una
serial
de
reproduction
de
efectos
especiales
(por
ej
,
Search,
Lento,
Fijo)
desde
un
CANAL
(CH3
o
CH4)
de
salida
de
video
de
una
videograbadora,
su
TV
quizas
no
indique
el
texto
o
subtftulo
correcto.
(2)Es
posible
que
los
textos
y
subtftulos
no
correspondan
exactamente
con
la
voz
de
la
TV.
(3)Si
hay
interferencia,
puede
ocasionar
que
el
Sistema
de
Subtftulos
Narrativos
no
funcione
adecuadamente.
(4)Los
caracteres
del
texto
o
subtftulo
no
se
mostraran
mientras
se
esta
mostrando
la
pantalla
del
menu
o
de
funciones.
(5)Si
usted
ye
esta
pantalla!!
Si
su
televisor
muestra
un
cuadrado
negro
en
la
pantalla,
esto
significa
que
su
TV
ha
sido
fi
jado
en
el
modo
TEXT.
Para
borrar
la
pantalla,
seleccione
CAPTION
Cl,
C2
o
CCD
OFF.