Symphonic ST191G Owner's Manual - Page 8

Control, Remoto, Especificaciones, Mantenimiento, Fallas

Page 8 highlights

USO DEL CONTROL REMOTO ESPECIFICACIONES Algunos de los controles de la TV solamente pueden ajustarse usando el control remoto. 1 POWER Oprima para encender y apagar el aparato. SLEEP Oprima el botch) SLEEP para ver el temporizador de sleep en la pantalla y para comenzar la funcion. La hora de apagar se puede determinar mediante la cantidad de veces que usted oprime el boton. (0, 10, 20, 30,..90, 0 minutos). 3 DISPLAY Oprima el bot n para que el ntimero de canal aparezca en la pantalla. Si vuelve a oprimirlo, el ndmero de canal desaparecera. 4 CHANNEL RETURN Oprima este boton para volver al canal que estaba mirando previamente. Por ejemplo, el boton CHANNEL RETURN cambiara el canal mostrado en pantalla, del 3 (canal prefijado) al 10 (canal previamente visto), y oprimiendo una segunda vez, volvera del canal 10 al canal 3. CHANNEL Oprima A o V para seleccionar un canal memorizado. POWER 1 SLEEP 4 6 2 - 4= O O O 3 DISPLAY O 4 CHANNE RETURNL DIRECT CHANNEL O +100 5 CHANNEL VOLUME 9 6 MUTE 10 11 7 ENU SELECT C) SET C) SELECT Oprima para ver el mend de control de imagen enla pantalla de TV. (Ver "AJUSTE DE IMAGEN".) Oprima cuando deseado agregar un canal, y para borrar un canal previamente memorizado. (Ver "PREPARACION PARA SU USO".) 7 MENU Oprima para ver el mend en la pantalla de TV. (Ver "AJUSTE DE IMAGEN", "PREPARACION PARA SU USO" y "CCD (Decodificador de Subtitulo Cerrado)".) 8 NUMERO DE CANAL Oprima dos digitos para obtener directamente el canal elegido. Recuerde que debe agregar un "0" adelante cuando el warner° del canal tiene un solo digito. +100 Oprima para seleccionar canales de cable cuyo ndmero es igual o mayor que 100. 9 VOLUME Oprima A 6 V para controlar el volumen de sonido nivel. 10 MUTE Oprima el boton MUTE para anular el sonido del programa de TV. (El indicador del volumen del sonido se vuelve de LUZ AZUL a LUZ ROJA) Oprima el boton MUTE otra vez o el bot6n VOLUME A/V para restablecer el sonido. 11 SET +/Oprima para regular el mend o el mend de control de imagen. (Ver "FUNCION DEL MENU" y "AJUSTE DE IMAGEN".) INSTALACION DE LAS PILAS 1 Quite deslizando la tapa del compartimiento de las pilas en la unidad del control remoto. 2 Inserte 2 pilas pequeflas "AA" en el compartimiento de las pilas, en la position indicada por las marcas de polaridad (+ / -). 3 Instale la tapa. E + 1, MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL GABINETE • Limpie el panel frontal y las demas superficies exteriores de la TV con una tela suave sumergida en agua tibia y bien exprimida. • Nunca use solventes o alcohol. No rode con insecticidas liquidos cerca de la TV. Esos productos quimicos pueden causar claims y decoloracion en las superficies expuestas. LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO Limpie el tubo de reproduction de la TV con una tela suave. Antes de limpiarlo, desconecte el cable de alimentation de energla. ESPECIFICACIONES GENERALES Sistema de televisi0n:TV NTSC-M Estandar Sistema de Subtftulos:§15.119/FCC Cerrados Cobertura de canales VHF: 2 - 13 UHF: 14 - 69 CATV: 2 - 13, A-W, W+1 W+84, A-5 A-1, 5A Sistema de sintonizacion: Sistema de sintonizacion sintetizada de frecuencia de 181 canales Acceso al canal: Teclado de acceso directo, explorador programable y ascendente/descendente Terminales de antena:Asimetricade 75 ohm (tipo F) VHF/UHF/CATV ESPECIFICACI6NES ELECTRICAS OTRAS ESPECIFICACIONES Control remoto: Sistema de luz infrarroja digital codificada. Temperatura de uso: 5°C to 40°C (41°F -104°F) Requisitos de alimentation: CA120V, 60Hz Consumo de energia (maxima): 89W Tubo cat6dico: 19" Dimensiones: Peso: (Alt) 17" (429mm) (Anc) 18-3/4" (475mm) (Prof) 18" (454mm) 37 libras. (16.7kg) Accesorios: Unidad de control remoto con 2 pilas Manual del usuario • Diselios y especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso y sin obiigacion legal de nuestra parte. Salida de sonido: 1W, 8 ohm GUTA EN CASO DE FALLAS Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados facilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparation, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero. • Sin imagen ni sonido Imagen buena, sonido malo Sonido bueno, mala imagen Fantasma en la imagen Lineas o rayas en la imagen Mala recepcion en algunos canales PROBLEMA Control remoto no funciona Barras en pantalla Imagen distorsionada Imagen cone verticalmente LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO Imaelorrosa O 0 o .-s.0o0 ›- = .. ac Z POSIBLE REMEDIO Pruebe un canal nuevo, si esta bien, posibles problemas en estaci0n transmisora. XXXXXXXXXX X Esta enchufada la TV? Hay corriente? X X El boton de la TV esta en ON? X La antena esta conectada a terminal atras del aparato? X X X X X X Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados? X X X X X X X X X X X Verifique si hay interferencia local. X X X X X X X Apague el bot6n POWER y encienda luego de aprox. un minuto. X Regule el control de color. X Regule el control de CONTRAST & BRIGHTNESS. X X Verifique pilas en control remoto. X Problema Posible solucidn Mi TV muestra errores de ortograffa en los subtftulos. Usted esta viendo una transmisi0n en vivo y puede ocurrir que errores de ortograffa hechos por la compafifa productora de subtftulos cerrados queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentard errores de ortograffa por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los subtftulos. Mi TV no muestra el texto por completo o hay demora en lo que se esta diciendo. Los subtitulos que se demoran unos segundos en aparecer con relation al dialog° son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de las compel1- as productoras de subtftulos pueden mostrar un dialog° de un maxim° de 220 palabras por minuto. Si el dialogo se excede de ese promedio, se usa una edict& selectiva para asegurar que el subtitulo continua actualizado con el dialog° actual en la pantalla de TV. Mis subutftulos estan mezclados con cuadros blancos en la pantalla. Interferencia causada por edificios, Ifneas electricas, tormentas, etc. puede ocasionar la apaticion mezclada o incompleta de los subtftulos. Mi gufa de programas indicaba que un show de TV era de subtftulos cerrados, pero no aparecio ningfin subtitulo. Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresion del tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la informaci0n comprimida, los subtftulos se pierden. Mi videotape pregrabado no El videotape es una copia hecha en casa o la compatifa que duplico la muestra ningtin subtitulo. cinta no grabo accidentalmente las seftales de subtitulos durante el La caja de la cinta indica proceso de copiado. que es del sistama (cc). Mi pantalla de TV muestra Usted esta en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION un cuadro negro en ciertos (subtitulo) o CCD OFF (apagar CCD). canales.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

USO
DEL
CONTROL
REMOTO
ESPECIFICACIONES
Algunos
de
los
controles
de
la
TV
solamente
pueden
ajustarse
usando
el
control
remoto.
1
POWER
Oprima
para
encender
y
apagar
el
aparato.
SLEEP
Oprima
el
botch)
SLEEP
para
ver
el
tempori-
zador
de
sleep
en
la
pantalla
y
para
comenzar
la
funcion.
La
hora
de
apagar
se
puede
deter-
minar
mediante
la
cantidad
de
veces
que
usted
oprime
el
boton.
(0,
10,
20,
30,..90,
0
minu-
tos).
3
DISPLAY
Oprima
el
bot
n
para
que
el
ntimero
de
canal
aparezca
en
la
pantalla.
Si
vuelve
a
oprimirlo,
el
ndmero
de
canal
desaparecera.
4
CHANNEL
RETURN
Oprima este
boton
para
volver
al
canal
que
estaba
mirando
previamente.
Por
ejemplo,
el
boton
CHANNEL
RETURN
cambiara
el
ca-
nal
mostrado
en
pantalla,
del
3
(canal
prefija-
do)
al
10
(canal
previamente
visto),
y
opri-
miendo
una
segunda
vez,
volvera
del
canal
10
al
canal
3.
CHANNEL
Oprima
A
o
V
para
seleccionar
un
canal
me-
morizado.
2
3
4
5
6
POWER
SLEEP
-
4=
DISPLAY
CHANNE
RETURN
L
1
4
O
O
DIRECT
CHANNEL
CHANNEL
O
6
O
O
+100
VOLUME
7
MUTE
ENU
SELECT
C)
SET
C)
9
10
11
MANTENIMIENTO
SELECT
Oprima
para
ver
el
mend
de
control
de
imagen
en
la
pantalla
de
TV.
(Ver
"AJUSTE
DE
IMA-
GEN".)
Oprima
cuando
deseado
agregar
un
canal,
y
para
borrar
un
canal
previamente
memoriza-
do.
(Ver
"PREPARACION
PARA
SU
USO".)
7
MENU
Oprima
para
ver
el
mend
en
la
pantalla
de
TV.
(Ver
"AJUSTE
DE
IMAGEN",
"PREPARA-
CION
PARA
SU
USO"
y
"CCD
(Decodifica-
dor
de
Subtitulo
Cerrado)".)
8
NUMERO
DE
CANAL
Oprima
dos
digitos
para
obtener
directamente
el
canal
elegido.
Recuerde
que
debe
agregar
un
"0"
adelante
cuando
el
warner°
del
canal
tiene
un
solo
digito.
+100
Oprima
para
seleccionar
canales
de
cable
cuyo
ndmero
es
igual
o
mayor
que
100.
9
VOLUME
Oprima
A
6
V
para
controlar
el
volumen
de
sonido
nivel.
10
MUTE
Oprima
el
boton
MUTE
para
anular
el
sonido
del
programa
de
TV.
(El
indicador
del
volu-
men
del
sonido
se
vuelve
de
LUZ
AZUL
a
LUZ
ROJA)
Oprima
el
boton
MUTE
otra
vez
o
el
bot6n
VOLUME
A/V
para
restablecer
el
sonido.
11
SET
+/-
Oprima
para
regular
el
mend
o
el
mend
de
control
de
imagen.
(Ver
"FUNCION
DEL
MENU"
y
"AJUSTE
DE
IMAGEN".)
INSTALACION
DE
LAS
PILAS
1
Quite
deslizando
la
tapa
del
compartimiento
de
las
pilas
en
la
unidad
del
control
remoto.
2
Inserte
2
pilas
pequeflas
"AA"
en
el
compar-
timiento
de
las
pilas,
en
la
position
indicada
por
las
marcas
de
polaridad
(+
/
-).
3
Instale
la
tapa.
E
+
1,
LIMPIEZA
DEL
GABINETE
Limpie
el
panel
frontal
y
las
demas
superficies
exteriores
de
la
TV
con
una
tela
suave
sumergida
en
agua
tibia
y
bien
exprimida.
Nunca
use
solventes
o
alcohol.
No
rode
con
insecticidas
liquidos
cerca
de
la
TV.
Esos
productos
quimicos pueden
causar
claims
y
decoloracion
en
las
superficies
expuestas.
LIMPIEZA
DEL
TUBO
CATODICO
Limpie
el
tubo
de
reproduction
de
la
TV
con
una
tela
suave.
Antes
de
limpiarlo,
desconecte
el
cable
de
alimentation
de
energla.
ESPECIFICACIONES
GENERALES
Sistema
de
televisi0n:TV
NTSC-M
Estandar
Sistema
de
Subtftulos:§15.119/FCC
Cerrados
Cobertura
de
canales
VHF:
2
-
13
UHF:
14
-
69
CATV:
2
-
13,
A
-W,
W+1
W+84,
A-5
A-1,
5A
Sistema
de
Sistema
de
sintonizacion:
sintonizacion
sintetizada
de
frecuencia
de
181
canales
Acceso
al
canal:
Teclado
de
acceso
directo,
explorador
programable
y
ascendente/descendente
Terminales
de
antena:Asimetricade
75
ohm
(tipo
F)
VHF/UHF/CATV
ESPECIFICACI6NES
ELECTRICAS
Salida
de
sonido:
1W,
8
ohm
OTRAS
ESPECIFICACIONES
Control
remoto:
Temperatura
de
uso:
Requisitos
de
alimentation:
Consumo
de
energia
(maxima):
Tubo
cat6dico:
Dimensiones:
Peso:
Accesorios:
Sistema
de
luz
infrarroja
digital
codificada.
5°C
to
40°C
(41°F
-104°F)
CA120V,
60Hz
89W
19"
(Alt)
17"
(429mm)
(Anc)
18-3/4"
(475mm)
(Prof)
18"
(454mm)
37
libras.
(16.7kg)
Unidad
de
control
remoto
con
2
pilas
Manual
del
usuario
Diselios
y
especificaciones
estan
sujetos
a
cambios
sin
previo
aviso
y
sin
obiiga-
cion
legal
de
nuestra
parte.
GUTA
EN
CASO
DE
FALLAS
Algunas
veces
ocurren
problemas
de
funcionamiento
que
pueden
ser
solucionados
facilmente
verificando
posibilidades
al
parecer
evidentes
pero
que
frecuentemente
son
pasadas
por
alto.
Antes
de
pedir
la
reparation,
verifique
estos
items.
Con
ello
puede
ahorrar
tiempo
y
dinero.
LISTA
DE
INSPECCION
RAPIDA
DE
MANTENIMIENTO
PROBLEMA
Control
remoto
no
funciona
Barras
en
pantalla
Imagen
distorsionada
Imagen
cone
verticalmente
O
o
0
›-
..
Z
Mala
recepcion
en
algunos
canales
s
..0
0
-o
=
ac
Lineas
o
rayas
en
la imagen
Fantasma
en
la
imagen
Imaelorrosa
Sonido
bueno,
mala
imagen
Imagen
buena,
sonido
malo
Sin
imagen
ni
sonido
POSIBLE
REMEDIO
Pruebe
un
canal
nuevo,
si
esta
bien,
posibles
problemas
en
estaci0n
transmisora.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Esta
enchufada
la
TV?
Hay
corriente?
X
X
El
boton
de
la
TV
esta
en
ON?
X
La
antena
esta
conectada
a
terminal
atras
del
aparato?
X
X
X
X
X
X
Si
usa
antena
exterior,
verifique
si
hay
cables
quebrados?
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Verifique
si
hay
interferencia
local.
X
X
X
X
X
X
X
Apague
el
bot6n
POWER
y
encienda
luego
de
aprox.
un
minuto.
X
Regule
el
control
de
color.
X
Regule
el
control
de
CONTRAST
&
BRIGHTNESS.
X
X
Verifique
pilas
en
control
remoto.
X
Problema
Posible
solucidn
Mi
TV
muestra
errores
de
ortograffa
en
los
subtftulos.
Usted
esta
viendo
una
transmisi0n
en
vivo
y
puede
ocurrir
que
errores
de
ortograffa
hechos
por
la
compafifa
productora
de
subtftulos
cerrados
queden
sin
corregir.
Un
programa
pregrabado
no
presentard
errores
de
ortograffa
por
el
tiempo
del
que
dispone
normalmente
para
corregir
los
subtftulos.
Mi
TV
no
muestra
el
texto
por
completo
o
hay
demora
en
lo
que
se
esta
diciendo.
Los
subtitulos
que
se
demoran
unos
segundos
en
aparecer
con
re
lation
al
dialog°
son
comunes
en
las
tansmisiones
en
vivo.
La
mayor
parte
de
las
compel
-
1as
productoras
de
subtftulos
pueden
mostrar
un
dialog°
de
un
maxim°
de
220
palabras
por
minuto.
Si
el
dialogo
se
excede
de
ese
promedio,
se
usa
una
edict&
selectiva
para
asegurar
que
el
subtitulo
continua
actualizado
con
el
dialog°
actual
en
la
pantalla
de
TV.
Mis
subutftulos
estan
mezclados
con
cuadros
blancos
en
la
pantalla.
Interferencia
causada
por
edificios,
Ifneas
electricas,
tormentas,
etc.
puede
ocasionar
la
apaticion
mezclada
o
incompleta
de
los
subtftulos.
Mi
gufa
de
programas
indicaba
que
un
show
de
TV
era
de
subtftulos
cerrados,
pero
no
aparecio
ningfin
subtitulo.
Las
transmisoras
pueden
usar
a
veces
un
proceso
de
compresion
del
tiempo
para
apurar
un
programa
actual
y
dar
tiempo
adicional
para
los
comerciales
Puesto
que
el
decodificador
no
puede
leer
la
informaci0n
comprimida,
los
subtftulos
se
pierden.
Mi
videotape
pregrabado
no
muestra
ningtin
subtitulo.
La
caja
de
la
cinta
indica
que
es
del
sistama
(cc).
El
videotape
es
una
copia
hecha
en
casa
o
la
compatifa
que
duplico
la
cinta
no
grabo
accidentalmente
las
seftales
de
subtitulos
durante
el
proceso
de
copiado.
Mi
pantalla
de
TV
muestra
un
cuadro
negro
en
ciertos
canales.
Usted
esta
en
el
modo
TEXT
(texto).
Seleccione
el
modo
CAPTION
(subtitulo)
o
CCD
OFF
(apagar
CCD).