Symphonic WF206 Owner's Manual - Page 6
Preparativos Para El Uso, Operaciones
View all Symphonic WF206 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
PREPARATIVOS PARA EL USO CONEXIONES Enchufe el cable de entrada en la toma ANT. atrás de la unidad. Señal del TV cable O Antena Atrás de este TV Cable de entrada de la antena del hogar / empresa de cable (sin caja de cable) Caja de Cable o O Caja de Satélite * (SALIDA) OUT IN ANT. ANT. (ENTRADA) Cable de entrada de la empresa de cable o antena de satélite Cable bifilar plano *Nota (NO DES CONECTAR DE LA CAJA DE CABLE) Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir estos canales. Consulte con su empresa de cable local. PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA. NOTA: • Para su seguridad y para evitar que se dañe la unidad, desenchufe el cable de antena de la toma ANT. antes de mover la unidad. [CONEXIEÓN EXTERNA] Entrada AUDIO/VIDEO Ejemplo Videocámara Videojuegos Cable de audio (SALIDA) (SALIDA) Cable de video (ENTRADA) (ENTRADA) Atrás de este TV AUDIO VIDEO INSTALACION DE LAS PILAS 1 2 3 Instale dos pilas AAA (no incluidas) de tal forma que coincida la polaridad dentro de compartimiento de pilas del mando a distancia. [PRECAUCIONES CON LAS PILAS] • Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de pilas. Una polaridad invertida puede dañar el equipo. • No mezcle distintos tipos de pilas entre sí (por ejemplo: alcalinas y carbono-cinc) o pilas viejas y nuevas. • Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar daño o herida por posible fuga de la pila. • No trate de recargar pilas no diseñadas para recarga; pueden calentarse excesivamente y romperse. PREPARACIÓN INICIAL Cuando se enciende la unidad por primera vez, se muestra la pantalla de "SELECT LANGUAGE". El menú de "INSTALACIÓN INICIAL" se muestra cada vez que encienda la unidad a menos que la exploración haya finalizado. 1 Seleccione el idioma deseado según lo SELECT LANGUAGE ENGLISH indicado en la pantalla. NEXT:PRESS CHK ESPAÑOL Después de eso, el TV DESPUÉS:PRESIONE CHL FRANÇAIS APRÈS:PRESSEZ VOLK realiza "PREA. AUTO CA." para explorar los canales disponibles para emisión en su zona. - INSTALACIÓN INICIAL - CONECTE LA ANTENA O CABLE O SATÉLITE EN ESTA UNIDAD. PRESIONE CH K, PARA REALIZAR EL "PREA. AUTO CA.". 2 Si la pantalla del TV - SUGERENCIAS ÚTILES 1. VERIFIQUE ANTENA/CABLE/ muestra "interferencias SATÉLITE ESTÁ BIEN CONECTADO. 2. VERIFIQUE de nieve" y no funciona "PREA. AUTO CA." ESTÁ BIEN AJUSTADO. bien durante más de 10 3. LEA LA PÁGINA FRONTAL DEL MANUAL DEL USUARIO O PANEL TRASERO PARA EL segundos, aparecerá NO. TEL. DE AYUDA A LOS CLIENTES. "SUGERENCIAS ÚTILES". Siga las instrucciones de la pantalla. Al finalizar la exploración, o cuando se presiona el botón [MENU] durante la exploración de canales para cancelarla, el sintonizador se detiene en el canal memorizado más bajo. Notas: ● En caso de que no pueda recibirse ningún canal mediante la exploración de canales, "NO HAY SEÑAL DE TV" aparece en pantalla. Apague la unidad y compruebe la conexión de la antena; a continuación, aplique otra vez el paso 1. ● Si este ajuste no funciona correctamente, llame a nuestro teléfono de asistencia (en la portada en este manual del usuario). SELECCION DE LA ENTRADA AUDIO/VIDEO Puede seleccionar tomas de entrada externa presionando [GAME] en el mando a distancia. 1 Para utilizar la entrada externa 2 Para volver al canal de TV GAME 15 GAME GAME Imagen: GAME (ON) Entrada: Externa En el modo Game, puede utilizar las tomas de entrada con ajustes de imagen adecuados para videojuegos. Notas: ● Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y entra en el modo Game. ● Si ajusta otro control de imagen cuando está en el modo Game, este modo se cancelará automáticamente. Puede entrar en el modo de video el modo Game ajustando un control de imagen. 1 Para utilizar la entrada externa 2 Para cancelar sólo el modo Game GAME MENU GAME Imagen: GAME (ON) Entrada: Externa m VOL Seleccione "IMAGEN" [-] MODO GAME [+] OFF ON Después de 10 segundos AUX Imagen: Personalizada Entrada: Externa 3 Para volver al canal de TV 15 GAME 2 veces OPERACIONES FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL Transmisor de infrarrojos Para enviar una señal de rayos infrarrojos Botón POWER Para encender/apagar el TV Botones VOL X/ Y Para ajustar el volumen Para decidir los comandos de ajuste Botón MENU Para visualizar el menú en la pantalla Botón MUTE Suprime la salida de sonido Botón DISPLAY Para mostrar el estado de Nº CA/audio GAME POWER o CH m p VOL n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 +100 MUTE SLEEP CH RET DISPLAY Botón GAME Púlselo para seleccionar el modo Game. Botones CH K/L Para seleccionar los canales y desplazarse hacia arriba y abajo a través de los elementos de los menús Botones de número de canal Pulse dos dígitos para acceder directamente al canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el número de un canal de un sol dígito. Botón +100 Pulse para seleccionar canales de cable de más de 99. Botón SLEEP Para ajustar el Temporizador para dorrmir Botón CH RET Para volver al canal anterior Nota: ● Haga una prueba para confirmar que el mando a distancia envía una señal de infrarrojos con una radio AM. (Consulte "GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS".) Ventana del sensor de infrarojos Botón POWER Para encender/apagar el TV Botones CHANNEL ▲/▼ Para seleccionar canales Botones VOLUME X/Y Para ajustar el volumen Botón MENU Para visualizar el menú en la pantalla Nota: ● Si aparecen algunas cifras en la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad por primera vez, presione [POWER] sin desenchufar el cable eléctrico.