Symphonic WF20L6 Owner's Manual - Page 6

Preparativos Para El Uso

Page 6 highlights

PREPARATIVOS PARA EL USO DESEMBALAJE No doblar desde este lateral. El soporte de este TV está doblado cuando lo saque de la caja. Ponga este TV con su cara hacia abajo en un superficie plano, colocando una almohadilla entre ellos. Gire el soporte lentamente hacia adelante hasta que quede en su lugar haciendo un ruido seco. Si desea doblar el soporte de nuevo, inserte un rolo delgado en el orificio del lado derecho del soporte como ilustrado, y gire el soporte hacia atrás mientras sigue empujando el orificio. CONEXIONES Enchufe el cable de entrada en la toma ANT atrás de la unidad. Señal del TV cable O Antena Atrás de este TV Cable de entrada de la antena del hogar / empresa de cable (sin caja de cable) Caja de Cable o Caja de Satélite * O OUT IN (ENTRADA) (SALIDA) VIDEO2 R AUDIO L COMPONENT Y Pb Pr R AUDIO L V I D EO 1 V ID E O S-VIDEO ANT HEAD PHONE ANT Cable de entrada de la empresa de cable o antena de satélite Cable bifilar plano *Nota (NO DES CONECTAR DE LA CAJA DE CABLE) Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir estos canales. Consulte con su empresa de cable local. PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA. NOTA: • Para su seguridad y para evitar que se dañe la unidad, desenchufe el cable de antena de la toma ANT antes de mover la unidad. [CONEXIÓN EXTERNA] Entrada VIDEO1 Ejemplo Grabadora de videocasetes Headphone jack (SALIDA) Cable de Audio (SALIDA) Cable Video (SALIDA) O Cable S-Video Ejemplo (SALIDA) (ENTRADA) (ENTRADA) (ENTRADA) R AUDIO L V ID E O1 VIDEO S-VIDEO ANT (ENTRADA) HEAD PHONE Atrás de este TV VIDEO2 R AUDIO L COMPONENT Y Pb Pr R AUDIO L V I D EO 1 VID E O S-VIDEO ANT HEAD PHONE Auricular Notas: ● La toma AUDIO L es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces. Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural. ● La toma S-VIDEO tiene prioridad sobre la toma VIDEO. Entrada VIDEO2 Ejemplo Videocámara (SALIDA) Cable de audio Videojuegos (SALIDA) Cable de video componente (ENTRADA) (ENTRADA) VIDEO2 R AUDIO L COMPONENT Y Pb Pr Atrás de este TV VIDEO2 R AUDIO L COMPONENT Y Pb Pr R AUDIO L V I DE O 1 V I D E O S-VIDEO ANT HEAD PHONE Notas: ● Este TV puede aceptar la señal de video de 480p / 480i / simplificada de 1080i. ● La señal de vídeo simplificada de 1080 es diferida a la señal de vídeo original de 1080i porque se muestra después de ser convertida a señal de 480p. INSTALACION DE LAS PILAS 1 2 3 Instale dos pilas AAA (incluidas) de tal forma que coincida la polaridad dentro de compartimiento de pilas del mando a distancia. [PRECAUCIONES CON LAS PILAS] • Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de pilas. Una polaridad invertida puede dañar el equipo. • No mezcle distintos tipos de pilas entre sí (por ejemplo: alcalinas y carbono-cinc) o pilas viejas y nuevas. • Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar daño o herida por posible fuga de la pila. • No trate de recargar pilas no diseñadas para recarga; pueden calentarse excesivamente y romperse. PREPARACIÓN INICIAL Cuando se enciende la unidad por primera vez, se muestra la pantalla de "SELECT LANGUAGE". El menú de "INSTALACIÓN INICIAL" se muestra cada vez que encienda la unidad a menos que la exploración haya finalizado. 1 Seleccione el idioma deseado según lo SELECT LANGUAGE ENGLISH NEXT:PRESS CHK indicado en la pantalla. Después de eso, el TV ESPAÑOL DESPUÉS:PRESIONE CHL FRANÇAIS APRÈS:PRESSEZ VOLX realiza "PREA. AUTO CA." para explorar los canales disponibles para emisión en su zona. - INSTALACIÓN INICIAL - CONECTE LA ANTENA O CABLE O SATÉLITE EN ESTA UNIDAD. PRESIONE CH K, PARA REALIZAR EL "PREA. AUTO CA.". 2 Si la pantalla del TV - SUGERENCIAS ÚTILES - 1. VERIFIQUE ANTENA/CABLE/STATÉLITE muestra "interferencias ESTÁ BIEN CONECTADO. 2. VERIFIQUE "PREA. AUTO CA." ESTÁ de nieve" y no funciona BIEN AJUSTADO. 3. LEA LA PÁGINA FRONTAL DEL MANUAL DEL USUARIO O PANEL TRASERO PARA bien durante más de 5 EL NO. TEL. DE AYUDA A LOS CLIENTES. segundos, aparecerá "SUGERENCIAS ÚTILES". Siga las instrucciones de la pantalla. Al finalizar la exploración, o cuando se presiona [MENU] durante la exploración de canales para cancelarla, el sintonizador se detiene en el canal memorizado más bajo. Notas: ● En caso de que no pueda recibirse ningún canal mediante la exploración de canales, "NO HAY SEÑAL DE TV" aparece en pantalla. Apague la unidad y compruebe la conexión de la antena; a continuación, aplique otra vez el paso 1. ● Si este ajuste no funciona correctamente, llame a nuestro teléfono de asistencia (en la portada en este manual del usuario). SELECCION DE LA ENTRADA AUDIO/VIDEO Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo "AUX1" o "AUX2" presionando [INPUT SELECT] en el mando a distancia o [SELECT] en la unidad principal. El modo de entrada cambia presionando el botón de la siguiente forma: INPUT Canal de TV AUX1 AUX2 SELECT MARCO INCLINADO Marco inclinado Ajuste el marco para cambiar el ángulo del TV (-5° ~ 10°). -5° 10° OPERACIONES FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL SUPERIOR Transmisor de infrarrojos Para enviar una señal de rayos infrarrojos Botón POWER Para encender/apagar el TV Botones VOL X/ Y Para ajustar el volumen Para decidir los comandos de ajuste INPUT SELECT POWER o CH m p VOL n 1 2 3 4 5 6 Botón INPUT SELECT Para seleccionar el TV o entrada externa Botones CH K/L Para seleccionar los canales y desplazarse hacia arriba y abajo a través de los elementos de los menús Botones de número de canal Pulse dos dígitos para acceder directamente al canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el número de un canal de un sol dígito. Botón MENU Para visualizar el menú en la pantalla Botón MUTE Suprime la salida de sonido Botón DISPLAY Para mostrar el estado de Nº CA/audio 7 8 9 MENU 0 +100 MUTE SLEEP CH RET DISPLAY Botón +100 Pulse para seleccionar canales de cable de más de 99. Botón SLEEP Para ajustar el temporizador para dorrmir Botón CH RET Para volver al canal anterior Nota: ● Haga una prueba para confirmar que el mando a distancia envía una señal de infrarrojos con una radio AM. (Consulte "GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS".) MENU Botón MENU Para visualizar el menú en la pantalla Botones VOLUME X/Y Para ajustar el volumen Botones CHANNEL K/L Para seleccionar canales Botón SELECT Para seleccionar el TV o entrada externa VOLUME CHANNEL SELECT POWER Botón POWER Para encender/apagar el TV Ventana del sensor de infrarojos Nota: ● Si aparecen algunas cifras en la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad por primera vez, presione [POWER] sin desenchufar el cable eléctrico.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

INSTALACION DE LAS PILAS
Instale dos pilas AAA (incluidas) de tal
forma que coincida la polaridad dentro
de compartimiento de pilas del mando
a distancia.
[PRECAUCIONES CON LAS PILAS]
• Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de
pilas. Una polaridad invertida puede dañar el equipo.
• No mezcle distintos tipos de pilas entre sí (por ejemplo: alcalinas y carbono-cinc) o pilas viejas
y nuevas.
• Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar daño o herida
por posible fuga de la pila.
No trate de recargar pilas no diseñadas para recarga; pueden calentarse excesivamente y romperse.
PREPARATIVOS PARA EL USO
2
1
3
CONEXIONES
R
L
S-VIDEO
VIDEO
ANT
HEAD PHONE
VIDEO1
AUDIO
SELECCION DE LA ENTRADA AUDIO/VIDEO
Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo “AUX1” o “AUX2”
presionando
[INPUT SELECT]
en el mando a distancia o
[SELECT]
en la unidad principal.
El modo de entrada cambia presionando el botón de la siguiente forma:
Canal de TV
AUX1
AUX2
OPERACIONES
Entrada VIDEO2
L
Y
Pb
Pr
R
COMPONENT
VIDEO2
AUDIO
Nota:
Si aparecen algunas cifras en la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad por
primera vez, presione
[POWER]
sin desenchufar el cable eléctrico.
Cable de Audio
Grabadora de
videocasetes
Auricular
Notas:
La
toma AUDIO L
es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces.
Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural.
La
toma S-VIDEO
tiene prioridad sobre la
toma VIDEO
.
Cable de video
componente
Cable de audio
Videojuegos
Videocámara
Atrás de este TV
Atrás de este TV
Notas:
Este TV puede aceptar la señal de video de 480p / 480i / simplificada de 1080i.
La señal de vídeo simplificada de 1080 es diferida a la señal de vídeo original de 1080i porque
se muestra después de ser convertida a señal de 480p.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL SUPERIOR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+100
MENU
o
n
p
m
MUTE
SLEEP
DISPLAY
CH RET
INPUT
SELECT
POWER
CH
VOL
Botón POWER
Para encender/apagar el TV
Botón MENU
Para visualizar el menú en la pantalla
Botón SLEEP
Para ajustar el temporizador para
dorrmir
Botón DISPLAY
Para mostrar el estado de Nº CA/audio
Botón CH RET
Para volver al canal anterior
Botón INPUT SELECT
Para seleccionar el TV o entrada externa
Botón MUTE
Suprime la salida de sonido
Botones VOL
X
/
Y
Para ajustar el volumen
Para decidir los comandos de ajuste
MENU
SELECT
POWER
VOLUME
CHANNEL
PRECAUCIÓN:
PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA
ANCHA EN LA RANURAANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA.
[CONEXIÓN EXTERNA]
Ejemplo
Ejemplo
Ejemplo
INPUT
SELECT
ANT
IN
OUT
Cable S-Video
(SALIDA)
(SALIDA)
(ENTRADA)
(ENTRADA)
(ENTRADA)
(ENTRADA)
NOTA:
Para su seguridad y para evitar que se dañe la unidad, desenchufe el cable de antena de
la toma ANT antes de mover la unidad.
(SALIDA)
(SALIDA)
(SALIDA)
(SALIDA)
Cable Video
(ENTRADA)
(ENTRADA)
Botones de número de canal
Pulse dos dígitos para acceder directamente al
canal deseado. Recuerde pulsar “0” antes de
pulsar el número de un canal de un sol dígito.
Botones CH
K
/
L
Para seleccionar los canales y
desplazarse hacia arriba y abajo a
través de los elementos de los menús
Entrada VIDEO1
Headphone jack
O
Enchufe el cable de entrada en la toma ANT atrás de la unidad.
*
Nota (NO DES CONECTAR DE LA CAJA DE CABLE)
Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales
codificadas y requieren un convertidor especial para
recibir estos canales. Consulte con su empresa de
cable local.
Atrás de este TV
O
Cable de entrada de la antena del hogar /
empresa de cable (sin caja de cable)
Cable de entrada de la empresa
de cable o antena de satélite
Caja de Cable o
Caja de Satélite
*
Señal del
TV cable
Antena
O
(SALIDA)
(ENTRADA)
Transmisor de infrarrojos
Para enviar una señal de
rayos infrarrojos
Nota:
Haga una prueba para confirmar que el mando a distancia envía una señal de infrarrojos con
una radio AM.
(Consulte “GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS”.)
Mar
co inclinado
Ajuste el marco para cambiar el ángulo del TV (-5
°
~ 10
°
).
-5
°
10
°
MARCO INCLINADO
Botón POWER
Para encender/apagar el
TV
Botones VOLUME
X
/
Y
Para ajustar el volumen
Botón SELECT
Para seleccionar el TV o entrada externa
Botones CHANNEL
K
/
L
Para seleccionar canales
Botón MENU
Para visualizar el menú en la pantalla
Ventana del sensor de infrarojos
DESEMBALAJE
El soporte de este TV está doblado cuando lo
saque de la caja. Ponga este TV con su cara
hacia abajo en un superficie plano, colocando
una almohadilla entre ellos. Gire el soporte
lentamente hacia adelante hasta que quede en
su lugar haciendo un ruido seco.
Si desea doblar el soporte de nuevo, inserte un
rolo delgado en el orificio del lado derecho del
soporte como ilustrado, y gire el soporte hacia
atrás mientras sigue empujando el orificio.
Botón +100
Pulse para seleccionar canales de
cable de más de 99.
No doblar desde este lateral.
Notas:
En caso de que no pueda recibirse ningún canal mediante la exploración de canales, “NO HAY
SEÑAL DE TV” aparece en pantalla. Apague la unidad y compruebe la conexión de la antena; a
continuación, aplique otra vez el paso 1.
Si este ajuste no funciona correctamente, llame a nuestro teléfono de asistencia (en la portada en este
manual del usuario).
2
Si la pantalla del TV
muestra
"interferencias
de nieve" y no funciona
bien durante más de 5
segundos, aparecerá
“SUGERENCIAS
ÚTILES”. Siga las
instrucciones de la
pantalla.
Seleccione el idioma
deseado según lo
indicado en la pantalla.
Después de eso, el TV
realiza “PREA. AUTO
CA.” para explorar los
canales disponibles
para emisión en su
zona.
Al finalizar la exploración, o cuando se presiona
[MENU]
durante la exploración de canales para
cancelarla, el sintonizador se detiene en el canal memorizado más bajo.
SELECT LANGUAGE
ENGLISH
NEXT:PRESS
CH
K
ESPAÑOL
DESPUÉS:PRESIONE
CH
L
FRANÇAIS
APRÈS:PRESSEZ
VOL
X
– INSTALACIÓN INICIAL –
CONECTE LA ANTENA O CABLE O
SATÉLITE EN ESTA UNIDAD.
PRESIONE CH
K
,
PARA REALIZAR EL
“PREA. AUTO CA.”.
PREPARACIÓN INICIAL
Cuando se enciende la unidad por primera vez, se muestra la pantalla de “SELECT LANGUAGE”.
El menú de “INSTALACIÓN INICIAL” se muestra cada vez que encienda la unidad a menos que
la exploración haya finalizado.
1
- SUGERENCIAS ÚTILES -
1. VERIFIQUE ANTENA/CABLE/STATÉLITE
ESTÁ BIEN CONECTADO.
2. VERIFIQUE “PREA. AUTO CA.” ESTÁ
BIEN AJUSTADO.
3. LEA LA PÁGINA FRONTAL DEL MANUAL
DEL USUARIO O PANEL TRASERO PARA
EL NO. TEL. DE AYUDA A LOS CLIENTES.
Cable bifilar plano