TEAC AI-301DA Owner's Mamual (English, Français, Español)
TEAC AI-301DA Manual
View all TEAC AI-301DA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
TEAC AI-301DA manual content summary:
- TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 1
Z AI-301DA USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Wireless equipment precautions 6 IMPORTANTES 28 SEGURIDAD 52 Bluetooth® notes 8 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 2
of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY. "DSD" is a registered trademark. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 3
's instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) when unused for long periods of time. 14)Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) VV Precautions concerning batteries Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of nearby things. - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 5
contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased them. DECLARATION OF CONFORMITY We, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany declare in own responsibility, the TEAC product described in this manual is in compliance with the corresponding - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 6
FCC ID: XEG-AI301DA Model for Canada Compliance of radio transmitter This device complies with Industry Canada RSS standard(s) Operation the product. oo Depending on the country, restrictions on the use of Bluetooth wireless technology might exist. Confirm the laws and regulations of the country or - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 7
radio frequency Exposure Guidelines. Model for Canada This equipment complies with IC RSS-102 for interference (FCC requirements) This equipment has been tested and found to comply with the limits for installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 8
and another device that supports Bluetooth wireless technology, refer to that device's operation manual or contact the shop where you purchased it. Using the TEAC Global Site You can download the dedicated drivers necessary for this unit from the TEAC Global Site: http://teac-global.com/ 1) Open the - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 9
, such as a radiator, heater, open fireplace or amplifier. Also avoid locations that are subject to vibrations or exposed Place the unit in a stable location near the audio system that you will use with it. oo fire. oo You may stack this unit with a UD-301 or other H01 series units. However, if heat - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 10
. In this case, replace both batteries with new ones. For detailed information about the collection of batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased them. 10 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 11
Front Panel Overview (AI-301DA) A BC D E F A Standby/on (¤) button Press this button to the source that is selected lights. These indicators blink when the input signal is not a digital audio signal or is a digital audio signal in a format other than PCM or DSD (such as Dolby Digital, dts or AAC - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 12
Connect the power cord's plug to the wall outlet only after all other connections are complete. oo Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. Caution oo Check the impedance of your speakers. Connect speakers with an impedance of between 4 ohms and 8 ohms. oo The red - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 13
using commercially-available banana plugs. First, connect the banana plugs to the speaker cables and then connect the plugs to the terminals. oo Keep the caps tightened when in use. oo Carefully read the instructions for the banana plugs that you are using. Notice about the European model - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 14
cords. oo Be sure to connect each plug securely. Cassette deck, CD player, etc. LINE OUT LR Computer USB cable RCA cable Install the dedicated TEAC driver software on your computer before connecting the TEAC AI-301DA unit to the computer (see page 23). A BC D E F Included power cord RCA - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 15
audio signals. Connect an audio output device such as a cassette deck or CD player to these jacks using commercially-available RCA cables. Connect the R jack of this unit to the right (R) jack of the audio audio from it. Use a commercially-available USB cable. oo Install the dedicated TEAC driver - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 16
source selection buttons Use these buttons to select the playback source. d VOLUME (−/+) buttons Use these buttons to adjust the volume. You can control both this AI-301DA and a PD-H01 using the RC-1313 remote control. Only the buttons used for the - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 17
of the main unit or the remote control will end standby mode. When automatic power saving (APS) is off If the input source is USB, Bluetooth, COAXIAL or OPTICAL If there is no signal from the selected input source and no operation has occurred for about 3 minutes, the unit will enter - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 18
is pressed, the source changes as follows: USB Bluetooth COAXIAL LINE2 LINE1 OPTICAL The indicator lights for the audio files on the computer, you must install the dedicated driver on that computer (see page 23). 3 Start playback on the connected source device. Refer to the operation manual - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 19
already been completed, follow the instructions in "Connecting with an already paired Bluetooth device" on page 20. On the following page, examples of connecting smart phones as one type of Bluetooth device are given. For details, refer to the operation manual of the Bluetooth device you are using - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 20
the input source of this unit is set to "Bluetooth" and the other Bluetooth device is on, the Bluetooth function will be active and they will connect automatically. If they do not connect automatically, however, you can connect them manually as shown in the following examples with smart phones. oo - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 21
. oo Confirm that the volume is turned up on the other Bluetooth device. If you do not turn up the volume on the playback device, the VOLUME buttons on the remote control. oo Depending on the connected Bluetooth device, you might not be able to adjust the vol- ume. For details, refer to the operation - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 22
(3) Selecting songs Selecting the previous song Press the . button on the Bluetooth device. Selecting the next song Press the / button on the Bluetooth device. Pausing playback Press pause or a similar control on the Bluetooth device. Muting playback If you want to temporarily mute the volume of - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 23
no need to install a special driver. When using Windows OS Installing the driver on the computer In order to play audio files stored on a Windows computer through this unit, you must install a dedicated driver on that computer beforehand. Download the dedicated driver from the TEAC Global Site: http - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 24
jitter. Downloading the TEAC HR Audio Player application If you need, you can download our free TEAC HR Audio Player application, which supports DSD file playback, from the TEAC Global Site (both Mac and Windows versions available). http://teac-global.com/ Playing back audio files from a computer - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 25
from the computer, set it to its maximum level and use this unit's VOLUME knob to adjust the level for the best audio quality. oo If you are using the TEAC HR Audio Player Application, the volume cannot be adjusted from the computer. Turn this unit's VOLUME knob to MIN before starting playback. Then - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 26
Troubleshooting If you experience any problems with the unit, please take a moment to read this page before seeking repair. If you still have a problem 8.1 oo When using a Windows computer, a dedicated driver must be installed (see page 23). Mac OS X Mac OS X 10.6.4 or later (Snow Leopard) OS - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 27
remote control (AAA) × 2 Owner's manual (this document) × 1 Bluetooth Bluetooth version V2.1+EDR Output Class 2 Supported profiles A2DP, AVRCP Headphones output Rated output. . 100 mW + 100 mW (32 Ω, 1 kHz) Total harmonic distortion 0.005% oo Design and specifications are subject to change - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 28
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VV Précautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour consé - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 29
mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilit - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 30
IC : 1559C-AI301DA Conformité de brouillage CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. Modèle oo Selon le pays, des restrictions d'usage de la technologie sans fil Bluetooth peuvent exister. Vérifiez avant utilisation les lois et réglementations en vigueur dans - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 31
Déclaration de conformité Modèle pour le Canada Cet équipement est conforme avec les limites d'exposition aux radiofréquences établies pour un environnement non contrôlé par le CNR102 de l'IC. Modèle pour l' - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 32
Notes pour la technologie sans fil Bluetooth® Utilisation du site mondial TEAC Si vous utilisez cette unité avec un téléphone mobile ou d'autres dispositifs à technologie sans fil Bluetooth, ils ne doivent pas être éloignés l'un de l'autre de plus de 10 m. Toutefois, selon les conditions d' - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 33
unité sur une surface stable près du système audio que vous allez utiliser avec elle. oo Il est . oo Vous pouvez empiler cette unité avec un UD-301 ou d'autres unités de la gamme H01. Toutefois allume un téléviseur alors que cette unité est en service, des parasites peuvent apparaître sur l'écran du - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 34
. Dans ce cas, remplacez les deux piles par des neuves. Pour des informations détaillées sur la collecte des piles, veuillez contacter votre mairie, votre service d'ordures ménagères ou le point de vente dans lequel vous les avez achetées. 34 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 35
Présentation de la face avant (AI-301DA) A BC D E F A Interrupteur Veille/Marche (¤) Appuyez sur cette est allumé. Ces voyants clignotent lorsque le signal d'entrée n'est pas un signal audio numérique ou est un signal audio numérique d'un format autre que PCM ou DSD (tel que Dolby Digital, dts - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 36
Raccordement des enceintes VVPRÉCAUTIONS avant connexion oo Branchez la fiche du cordon d'alimentation à la prise secteur uniquement après que toutes les autres connexions aient été faites. oo Lisez les modes d'emploi de tous les éléments que vous comptez employer avec cette unité. Attention oo Vé - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 37
les câbles d'enceinte, puis connectez les fiches aux borniers. oo Maintenez les capuchons vissés pendant l'utilisation. oo Lisez attentivement les instructions concernant les fiches bananes que vous utilisez. Avertissement pour le modèle européen Conformément aux réglementations de sécurité europ - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 38
dédié sur votre ordinateur avant d'y brancher l'AI-301DA TEAC (voir page 47). A BC D E F Cordon d'alimentation secteur fourni câble numérique coaxial RCA Câble numérique optique Câble RCA 38 Borne de connexion ou entrée audio Caisson de graves Sortie numérique (optique) Appareil à sortie - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 39
audio numérique de ce dernier. Utilisez un câble USB du commerce. oo Installez le pilote logiciel TEAC dédié sur l'ordinateur avant de brancher l'unité (voir page 47 ). C Connecteur de maintenance (UPDATE) Ce connecteur sert uniquement à la maintenance. À moins d'y être invité par notre service - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 40
sélectionner la source lue. d Touches VOLUME (−/+) Utilisez ces touches pour régler le volume. Avec la télécommande RC-1313, vous pouvez contrôler à la fois cet AI-301DA et un PD-H01. Seules les touches servant à l'AI301DA sont expliquées dans ce document. 40 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 41
unité ou sur sa télécommande met fin au mode de veille. Si l'économie automatique d'énergie est désactivée Si la source d'entrée est USB, Bluetooth, coaxiale ou optique L'unité passe automatiquement en mode de sommeil** après environ 3 minutes sans signal de la source d'entrée sélectionnée ni action - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 42
appuyez sur la touche SOURCE, la source change comme suit : USB Bluetooth COAXIAL LINE2 LINE1 OPTICAL Le voyant de la source sélectionnée s'allume , avant de régler cette unité sur USB et de lire des fichiers audio sur l'ordinateur, vous devez installer le pilote dédié sur cet ordinateur (voir - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 43
ès avoir préparé cette unité à l'appairage, effectuez l'appairage à l'aide de l'autre appareil Bluetooth. Si l'appairage a déjà été fait, suivez les instructions de la section « Connexion avec un appareil Bluetooth déjà appairé » en page 44 En page suivante, vous trouverez des exemples de connexion - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 44
Pour utiliser de nouveau l'unité, vous devez appuyer sur la touche ¤ afin de la remettre en service. oo Si l'entrée Bluetooth est sélectionnée pour cette unité, le dernier appareil Bluetooth qui lui était connecté sera automatiquement reconnecté. Si vous souhaitez vous connecter à un autre appareil - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 45
Vérifiez que le volume est monté sur l'autre appareil Bluetooth. Si vous ne montez pas le volume sur l'appareil pour cela les touches de réglage de volume de la télécommande. oo Selon l'appareil Bluetooth connecté, vous pouvez ne pas être en mesure de régler le volume. Pour des détails, - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 46
en pause de la lecture Appuyez sur la touche pause ou la touche similaire de l'appareil Bluetooth. Coupure du son Si vous souhaitez couper temporairement le son de cette unité, appuyez sur la télécommande pour faire passer cette unité en mode de veille avant d'éteindre l'autre appareil Bluetooth. 46 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 47
Mac OS X Cette unité peut être utilisée avec les systèmes d'exploitation Mac suivants. Mac de cette unité des fichiers audio stockés sur un ordinateur instructions sur les procédures d'installation des pilotes, veuillez accéder à la page Downloads (téléchargements) du site mondial TEAC (http://teac - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 48
ées. Téléchargement de l'application TEAC HR Audio Player Si nécessaire, vous pouvez télécharger gratuitement notre application TEAC HR Audio Player, qui lit les fichiers DSD, sur le site mondial TEAC (des versions pour Mac et Windows sont disponibles). http://teac-global.com/ Lecture de fichiers - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 49
, réglez-le à son niveau maximal et utilisez le bouton VOLUME de cette unité pour régler le niveau final. oo Si vous utilisez l'application TEAC HR Audio Player, le volume ne peut pas être réglé depuis l'ordinateur. Ramenez le bouton VOLUME de cette unité sur MIN avant de lancer la lecture. Puis - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 50
Guide ordinateur sous Windows, il faut installer un pilote dédié (voir p. 47). Mac OS X Mac OS X 10.6.4 (Snow Leopard) ou ultérieur OS X Lion 10.7 OS ordinateur et réglez son entrée sur « USB » avant de lancer le lecteur audio logiciel. Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous réglez son - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 51
Modèle Europe CA 230 V, 50 Hz Modèle USA/Canada CA 120 V, 60 Hz Consommation électrique 38 W Dimensions condensation) Température de stockage 20 °C à +55 °C Entrée audio numérique Prise numérique coaxiale (75Ω) × 1. . . . document) × 1 Bluetooth Version de Bluetooth V2.1+EDR Sortie Classe - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 52
pila si no está completamente seguro de que es una pila recargable. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Alemania, declara bajo su plena responsabilidad que el producto TEAC descrito en este manual cumple con las normas técnicas correspondientes. 52 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 53
oo No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. oo No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato. oo No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o similares. oo Este aparato libera corriente nominal no válida para el - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 54
Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 55
el producto solamente en el país donde lo adquirió. oo Dependiendo del país, podrían existir restricciones para el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Verifique las leyes y regulaciones del país o región donde vaya a utilizar la unidad antes de hacerlo. 55 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 56
un teléfono móvil o con otros dispositivos con tecnología Bluetooth, ambos dispositivos no deberán estar separados más de 10 m Manual del usuario (este documento) × 1 oo Consulte la página 77 si desea información sobre la garantía. Web global de TEAC Los controladores (en inglés llamados "drivers - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 57
excesivos. oo Sitúe la unidad en un lugar estable cerca del equipo de audio con el que vaya a utilizarla. oo Como la unidad puede calentarse durante el de la unidad y provocar un incendio. oo Esta unidad puede apilarse con un UD-301 u otras unidades de la serie H01. Sin embargo, en caso de que el - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 58
Mando a distancia El mando a distancia incluido permite el control remoto de esta unidad. Apunte con el mando a distancia hacia el sensor remoto de la unidad principal desde una distancia de 5 metros o menos. Instalación de las pilas 1 Quite la tapa del compartimento de las pilas. oo Si hay obstá - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 59
Descripción del panel frontal (AI-301DA) A BC D E F A Botón de reposo/encendido (¤) Pulse este botón para . Estos indicadores parpadean cuando la señal de entrada no es una señal de audio digital o si es una señal de audio que está en un formato que no sea PCM o DSD (como, por ejemplo, - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 60
Conexión de los altavoces VVPRECAUCIONES antes de la conexión oo No conecte el cable de corriente a la toma de electricidad hasta que haya terminado de hacer todas las demás conexiones. oo Lea las instrucciones de cada dispositivo que vaya a utilizar con esta unidad. ATENCIÓN oo Compruebe la - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 61
Cómo conectar los altavoces 1 Gire la cubierta del terminal hacia la izquierda para aflojarla. Las cubiertas de los terminales no se pueden sacar del todo. 2 Inserte el cable en el terminal y gire la cubierta hacia la derecha para apre- tarla y asegurar la conexión: oo Asegúrese de que ninguno de - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 62
controlador (driver) específico en el ordenador antes de conectar el AI-301DA de TEAC al ordenador (ver página 71). A BC D E F Cable de corriente incluido Cable coaxial digital RCA Cable digital óptico Cable RCA 62 Terminal de conexión o en trada de audio - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 63
puerto al puerto USB de un ordenador para introducir audio digital que provenga del ordenador. Utilice un cable USB de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. oo Instale en el ordenador el software controlador (driver) específico de TEAC antes de conec- tar la unidad (ver página - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 64
seleccionar la fuente de reproducción. d Botones VOLUME (−/+) Utilice estos botones para ajustar el volumen. Utilizando el mando a distancia RC-1313 se pueden controlar tanto el AI-301DA como el PD-H0. En este manual solo se explican los botones que se utilizan para el - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 65
cancelará el modo de reposo. Cuando la función de ahorro de energía automático (APS) está desactivada (off) Con fuente de entrada USB, Bluetooth, COAXIAL u OPTICAL Si no se recibe ninguna señal de la fuente de entrada seleccionada ni se realiza ninguna operación durante aproximadamente 3 minutos, la - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 66
botón SOURCE, la fuente cambiará como sigue: USB Bluetooth COAXIAL LINE2 LINE1 OPTICAL Se iluminará el indicador correspondiente a el dispositivo fuente de audio digital conectado tiene "PCM". como opción de formato de salida y está configurado así. Consulte el manual de instrucciones de - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 67
En la página siguiente encontrará ejemplos de conexión a teléfonos inteligentes como uno de los tipos de dispositivos Bluetooth más habituales. Para una información más detallada, remítase al manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth que esté utilizando. Continúa en la página siguiente e 67 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 68
otro. Si están demasiado alejados, es posible que no se pueda llevar a cabo ni el emparejamiento ni la posterior conexión. oo Si el indicador Bluetooth de esta unidad continúa parpadeando durante 10 minutos, la unidad entrará automáticamente en modo de reposo. Para volver a utilizar la unidad otra - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 69
volumen. oo También puede hacerlo con los botones VOLUME del mando a distancia. oo Dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado, podría no ser posible ajustar el volu- men. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de dicho dispositivo Bluetooth. Continúa en la página siguiente e 69 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 70
en pausa la reproducción Pulse el botón de pausa u otro similar que haya en el dispositivo Bluetooth Silenciar la reproducción Si desea silenciar momentáneamente el volumen de esta unidad, pulse el botón para poner esta unidad en modo de reposo antes de apagar el otro dispositivo Bluetooth. 70 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 71
driver) en un ordenador Si se utiliza Mac OS X Esta unidad se puede utilizar con los siguientes sistemas operativos para Mac: Mac driver) en el ordenador Para reproducir a través de esta unidad archivos de audio descargas de la web global de TEAC (http://teac-global.com/). Dependiendo de la combinaci - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 72
de la aplicación TEAC HR Audio Player En caso necesario, puede descargarse gratuitamente la aplicación TEAC HR Audio Player, que es compatible con la reproducción de archivos DSD, desde la web global de TEAC (existen versiones disponibles para Mac y Windows). http://teac-global.com/ Reproducci - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 73
póngalo al máximo y utilice el mando VOLUME de esta unidad para ajustar el nivel de volumen. Así obtendrá la mejor calidad de audio. oo Si utiliza la aplicación TEAC HR Audio Player, no podrá ajustar el volumen en el ordenador. Ponga el mando VOLUME en el mínimo (MIN) antes de comenzar la reproducci - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 74
Windows XP (32 bits), Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 oo Si utiliza un ordenador Windows, deberá instalar un controlador (driver) específico (ver página 71). Mac OS X Mac OS X 10.6.4 o posterior (Snow Leopard) OS X Lion 10.7 OS X Mountain Lion 10.8 OS X Mavericks 10.9 Si utiliza un - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 75
2 V) Respuesta de frecuencias. . . . 2 Hz - 100 kHz (−5 dB) Entrada de audio digital Terminal digital coaxial (75Ω) × 1 0.5 Vp-p Terminal digital óptico × 1 de − a distancia (AAA) × 2 Manual del usuario (este documento) × 1 Bluetooth Versión de Bluetooth V2.1+EDR Salida Clase 2 Perfiles - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 76
76 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 77
Canada/Aux États-Unis/Canada Model/Modèle: AI-301DA to follow instructions contained in the products owners' manual or otherwise Warranty Service Your unit must be serviced by an authorized TEAC service station within APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC RIGHTS, AND MAY VARY FROM SOME OF - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 78
valable qu'aux États-Unis et au Canada, selon le pays d'achat initial, et sultant du non-respect des instructions contenues dans le mode service après-vente TEAC ou agréé par TEAC. of a defect or a problem, please contact the dealer where areas This warranty gives you specific legal rights, and you - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 79
79 - TEAC AI-301DA | Owner's Mamual (English, Français, Español) - Page 80
Z TEAC CORPORATION TEAC AMERICA, INC. TEAC AUDIO EUROPE 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 1834 Gage Road, Montebello, located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: AI-301DA Serial number 0614 MA-2032D
Z
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
AI-301DA
USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
D01223000D
OWNER’S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ° ° ° ° ° 2
Wireless equipment precautions ° ° ° ° ° ° ° ° 6
Bluetooth® notes ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Using the TEAC Global Site ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
What’s in the Box ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Product registration ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Before Use° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 9
Remote Control Unit ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 10
Front Panel Overview (AI-301DA) ° ° ° ° ° ° ° 11
Speaker Connection° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 12
Connections ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 14
Remote Control Unit Overview ° ° ° ° ° ° ° ° ° 16
Automatic power saving (APS) function 17
Playback° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 18
Bluetooth ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 19
Playing back music on a computer ° ° ° ° ° 23
Troubleshooting ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 26
Specifications ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 27
MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 52
Precauciones con los equipos
i
nalámbricos ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 55
Advertencias sobre Bluetooth® ° ° ° ° ° ° ° ° ° 56
Web global de TEAC ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 56
Qué hay en la caja ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 56
Antes de su utilización ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 57
Mando a distancia ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 58
Descripción del panel frontal
(AI-301DA) °
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°59
Conexión de los altavoces ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 60
Conexiones ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 62
Descripción del mando a distancia ° ° ° ° ° 64
Función de ahorro de energía
a
utomático (APS) ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 65
Reproducción ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 66
Bluetooth °
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°67
Reproducción de música en un
ordenador ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 71
Solución de posibles fallos ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 74
Especificaciones° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °75
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 28
Précautions pour les équipements
sans fil °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 30
Notes pour la technologie sans fil
Bluetooth® ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 32
Contenu de l'emballage ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 32
Utilisation du site
mondial TEAC ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 32
Avant l’utilisation ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 33
Télécommande ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 34
Présentation de la face avant
(AI-301DA) °
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°35
Raccordement des enceintes ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 36
Connexions ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 38
Présentation de la télécommande ° ° ° ° ° ° 40
Fonction d'économie automatique
d'énergie °
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°41
Lecture °
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°42
Bluetooth °
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°43
Lecture de musique sur un ordinateur ° 47
Guide de dépannage ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 50
Caractéristiques techniques ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 51