TEAC CR-H101DAB Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder
TEAC CR-H101DAB Manual
View all TEAC CR-H101DAB manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
TEAC CR-H101DAB manual content summary:
- TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 1
Z CR-H101DAB ENGLISH FRANÇAIS CD Receiver ESPAÑOL DEUTSCH OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING This Owner's Manual explains the main functions of this unit. Please see the Reference Manual for information - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 2
instructions in the literature accompanying the appliance. CAUTION oo DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. oo IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE TEAC - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 3
any ventilation openings. Install in accor- dance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 4
INSTRUCTIONS (continued) Laser information This product contains a semiconductor laser system TEAC AUDIO EUROPE, Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany declare in own responsibility, the TEAC product described in this manual symbol. (e) Return and collection systems are available to end users. For - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 5
Wireless equipment precautions Compliance of radio transmitter and interference Model for EEA (European Economic Area) This equipment complies with the harmonised standards of DIRECTIVE 1999/5/EC (R&TTE). Labeling of conformity CE marking: CAUTION Changes or modifications not expressly approved by - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 6
Manual and Reference Manual can be downloaded from the TEAC Global Site (http://www.teac-global. com/). IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Wireless equipment precautions 5 Included accessories 6 Using the TEAC back music on a computer 27 Troubleshooting 28 Specifications 29 Check to be sure - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 7
Before use Setting the clock VV Placement of the unit oo Avoid placing it in high temperature environments such as in direct sunlight or close to a source of heat. Moreover, do not place the unit on an amplifier or any other device that generates heat. Doing so could cause discoloration, - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 8
files and finalized. oo Multi-session discs are not supported. This unit cannot play discs of types other unit. If playback of a special disc should cause trouble, contact the seller of the disc. 8 CD-R/ not be possible. For details, see the operation manual for the device you are using. oo If you - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 9
Connecting the DAB/FM antenna If a disc will not load properly If a disc becomes caught or is otherwise difficult to insert, do not push it in forcefully. Press the eject (-) button and remove the disc once before reinserting it. (Pushing a disc forcefully could damage the unit.) Indoor antenna - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 10
Connections VV After all connections are complete, connect the power cord's plug to the AC wall outlet. oo Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. oo Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 11
it. Use a commercially-available USB cable. ATTENTION Install the dedicated TEAC driver software on the computer before connecting the unit (page 27). cable to make the connection. oo Sampling frequencies up to 192 kHz are supported. E SUBWOOFER OUT connector If you want to use a subwoofer, connect - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 12
VV Precautions when making connections oo After all connections are complete, connect the power cord's plug to the AC wall outlet. oo Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. CAUTION oo When not connecting LS-101HR speakers, use speakers with 4-8Ω nominal impedance - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 13
to the speaker cables and then connect the plugs to the terminals. oo Keep the caps tightened when in use. oo Carefully read the instructions for the banana plugs that you are using. Notice about the European model In accordance with European safety regulations, connecting banana plugs to speaker - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 14
parts (remote control) a b c d e fg h i j k l m n o p q r s u t v w x When both the main unit and the remote control have buttons with the same functions, the instructions in this manual refer only to one, but the other can be used in the same way. e RDS/INFO button When the playback source - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 15
n UPCONVERT button Press this button to turn upconversion on and off. o DIMMER button Press to change the display brightness. v Play/pause (7/9) button When the playback source is CD and the unit is stopped or paused, press to start disc playback. Use this button to pause playback during playback. - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 16
Names and functions of parts (main unit) A B C DE F G H I A STANDBY/ON (¤) button Press this button to turn the unit on and put it in standby. When the unit is ON, the ring around the button lights blue. oo When this unit is in standby mode, it consumes standby power. For this reason, we - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 17
is the case, the connected digital audio output device might have a "PCM" digital output format setting that would enable playback. Refer to the operation manual for that device to make this setting. oo To use this unit with a Windows computer, you must install the dedicated driver on that computer - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 18
Listening to CDs Playing a CD 1 Hold the disc by its edges with the labeled side up and insert it partway. 2 Push the disc in further until just before it disappears. It will automatically be drawn in to the slot. If a disc becomes caught or is otherwise difficult to insert, do not push it in - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 19
Listening to FM radio FM mode Press the MODE button to switch between stereo and mono reception. Display example FM mode FM STEREO 107.90MHz Frequency range STEREO Receive stereo FM broadcasts in stereo. oo "STEREO" will be shown when receiving in stereo. MONO Receive FM broadcasts in mono. - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 20
European model only) The Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows stations to send additional can search for stations by program type. This function is available only through the RDS services of FM frequency stations in Europe. 1 Press the PTY button. "PTY SEARCH" appears - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 21
Useful and reference information, such as weather forecasts, consumer guides and medical advice. SPORT: Sports-related programs. EDUCATE: popular music. FOLK M: Folk music. DOCUMENT: Documentaries. TEST: Broadcast when testing emergency broadcast equipment or receivers. Not intended for searching or - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 22
The first time you listen to the DAB radio, it will scan for DAB stations and build a station list. The unit will scan for broadcast services in the local area and add them to the station list as they are found. Listening to DAB Radio 1 Turn the SOURCE knob or press - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 23
(auto scan) The unit will scan the DAB bands between 5A and 13F and add the stations found to the station list. Manual tune This option allows you to manually tune in a station and view the strength of the signal as it changes. This could be useful when adjusting or positioning an - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 24
Bluetooth wireless technology is not guaranteed. To determine the compatibility between this unit and another device that supports Bluetooth wireless technology, refer to that device's operation manual or contact the shop where you purchased it. 1 Turn the SOURCE knob to select Bluetooth. Display - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 25
this unit. oo Depending on the connected Bluetooth device, you might not be able to adjust the volume. For details, refer to the operation manual of that Bluetooth device. Warning about Bluetooth device operation You can use the following buttons on the main unit or the remote control to control - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 26
Settings (continued) Set clock (time settings) Set the clock in the following manner. Current Time (time display) Select 12-hour or 24-hour display. Display example Current Time 12H/24H Current Time (time shown) Set the current time in order of hours and minutes. Display example Current Time - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 27
systems. Operation is not guaranteed with operating systems TEAC HR Audio Player application Our TEAC HR Audio Player application (Mac and Windows versions available) supports instructions about driver installation procedures, please access the Downloads page from the TEAC Global site (http://teac - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 28
Troubleshooting General The unit does not turn on. (The power switch LED does not light.) ee Check that the power cord is completely plugged into the - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 29
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Supported standards MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA Extension wma", ".WMA" Bit rate 32 kbps - 320 for remote control (AAA) × 2 Basic DAB/FM antenna × 1 Owner's manual (this document) × 1 oo In order to improve the product, specifications and - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 30
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE . and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. © 2013 CSR - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 31
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8) N'installez pas l'appareil près de sources de fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 32
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONFORMITÉ Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans , veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 33
Précautions pour les équipements sans fil Conformité de l'émetteur radio et brouillage Modèle pour l'EEE (Espace Économique Européen) Cet équipement est conforme aux normes harmonisées de la Directive 1999/5/CE (R&TTE). Étiquetage de conformité Marquage CE : ATTENTION Les changements ou - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 34
rence peuvent être téléchargés depuis le site mondial TEAC (http://www. teac-global.com/). INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 30 Précautions pour les Bluetooth 52 Réglages 53 Lecture de musique sur un ordinateur 55 Guide de dépannage 56 Caractéristiques techniques 57 Vérifiez que vous - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 35
en page 54 pour la façon de régler l'horloge. Exemple d'affichage en veille T AM 09:18 Heure actuelle Apparaît lorsque le réveil est en service oo L'horloge sera réinitialisée si le cordon d'alimentation de l'unité est débranché de la prise de courant. Réglez à nouveau l'heure lorsque vous utilisez - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 36
lire des CD-R/CD-RW au format CD audio (CD-DA) ou contenant des fichiers au format MP3 ou WMA. oo Pour lire un disque créé par un enregistreur de CD, veil- lez bien à le finaliser. oo Selon la qualité du disque et les conditions de l'enregistre- ment, la lecture peut - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 37
Connexion d'antenne DAB/FM Si un disque ne se charge pas correctement Si un disque est coincé ou difficile à insérer, ne forcez pas sur le disque. Appuyez sur la touche d'éjection (-) et retirez le disque avant de le réinsérer (forcer sur un disque peut endommager l'unité). Antenne intérieure - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 38
Branchements VV Une fois tous les branchements faits, raccordez la fiche du cordon d'alimentation à une prise secteur. oo Lisez les modes d'emploi de tous les appareils que vous comptez employer avec cette unité. oo Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 39
port USB d'un ordinateur pour recevoir de l'audio numérique de ce dernier. Utilisez un câble USB du commerce. ATTENTION Installez le pilote logiciel TEAC dédié sur l'ordinateur avant de brancher l'unité (page 55). B Prise d'antenne DAB/FM Pour recevoir une émission DAB/FM, déployez cette antenne et - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 40
des deux conducteurs ne doivent pas se toucher. Si elles se touchent, un court-circuit électrique peut se produire. Des fils en court-circuit peuvent créer un risque d'incendie ou entraîner une panne de votre équipement. Ne laissez jamais les câbles d'enceinte causer un court-circuit. oo Assurez - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 41
les câbles d'enceinte, puis connectez les fiches aux borniers. oo Maintenez les capuchons vissés pendant l'utilisation. oo Lisez attentivement les instructions concernant les fiches bananes que vous utilisez. Remarque concernant le modèle européen Conformément aux réglementations de sécurité europ - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 42
(télécommande) a b c d e fg h i j k l m n o p q r s u t v w x Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les deux des touches ayant les mêmes fonctions, les instructions de ce mode d'emploi se réfèrent à une seule d'entre elles, mais l'autre peut être utilisée de la même façon - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 43
m Touche d'éjection (-) Appuyez sur cette touche pour partiellement éjecter le disque. Prenez le disque par la tranche et sortez-le. n Touche UPCONVERT Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la conversion ascendante. o Touche DIMMER Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité de - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 44
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) A B C DE F G H I A Touche STANDBY/ON (¤) Appuyez sur cette touche pour mettre l'unité en marche (On) ou en veille (Standby). Quand l'unité est allumée, le pourtour de la touche est allumé en bleu. oo Quand cette unité est en veille, - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 45
Allumage/extinction (veille) de l'unité Appuyez sur la touche STANDBY/ON (¤) pour allumer l'unité. Le voyant s'allume en bleu quand elle est en service. Appuyez à nouveau sur la touche pour mettre l'unité en veille. Le voyant s'éteint. Changement de la source de son Tournez le bouton SOURCE pour - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 46
Écoute de CD Lecture d'un CD 1 Tenez le disque par sa tranche avec sa face imprimée vers le haut et insérez-le partiellement. 2 Poussez le disque sans pour autant l'enfoncer complè- tement. Il sera automatiquement avalé par la fente. Si un disque est coincé ou difficile à insérer, ne forcez pas sur - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 47
Écoute de la radio FM Mode FM Appuyez sur la touche MODE pour faire alterner la réception entre stéréo et mono. Exemple d'affichage Mode FM FM STEREO 107.90MHz Fréquence de syntonisation STÉRÉO Les émissions FM stéréo sont reçues en stéréo. oo « STEREO » s'affiche en cas de réception en st - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 48
en uniquement) Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations d'envoyer des pouvez rechercher des stations par type de programme. Cette fonction n'est disponible que sur les services RDS des stations FM en Europe. 1 Appuyez sur la touche PTY. « PTY SEARCH - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 49
Informations utiles et de référence telles que prévisions météo, guides du consommateur et conseils médicaux. SPORT : Émissions sportives. d'or de la musique pop. FOLK M : Musique folk. DOCUMENT : Documentaires. TEST : Émission pour tester les équipements de diffusion ou récepteurs de secours. Non - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 50
DAB La première fois que vous écoutez la radio DAB, le tuner recherche les stations DAB et en établit une liste. L'appareil balaie les services de diffusion locaux et les ajoute à la liste des stations au fur et à mesure de leur détection. Écoute de la radio DAB 1 Tournez le bouton - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 51
Scan (balayage automatique complet) L'unité balaiera les bandes DAB entre 5 A et 13F et ajoutera les stations trouvées à la liste des stations. Manual tune (syntonisation manuelle) Cette option vous permet de trouver manuellement une station et de visualiser la puissance du signal quand elle change - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 52
appareil Bluetooth déjà appairé Quand la source de son de cette unité est réglée sur Bluetooth et que l'autre appareil Bluetooth est en service, la fonction Bluetooth est activée et ils se connectent automatiquement. S'ils ne se connectent pas automatiquement, connectez-les manuellement. oo Si une - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 53
Réglages 3 Lancez la lecture sur l'autre appareil Bluetooth. oo Vérifiez que le volume est monté sur l'autre appa- reil Bluetooth. Si vous ne montez pas le volume sur l'appareil de lecture, aucun son ne pourra sortir de cette unité. oo Selon l'appareil Bluetooth connecté, vous pouvez ne pas être en - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 54
Réglages (suite) Set clock (réglage de l'heure) Réglez l'horloge de la manière suivante. Current Time (mode d'affichage de l'heure) Sélectionnez l'affichage sur 12 ou 24 heures. Exemple d'affichage Current Time 12H/24H Current Time (heure indiquée) Réglez les heures et les minutes. Exemple d' - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 55
installé, le bon fonctionnement ne sera pas possible. oo Pour des instructions sur les procédures d'installation des pilotes, veuillez accéder à la page Downloads (téléchargements) du site mondial TEAC (http://teac-global. com/). oo Selon la combinaison ordinateur et logiciel, un bon fonctionnement - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 56
Guide de dépannage Générales L'unité ne s'allume pas. (Le voyant de l'interrupteur d'alimentation appareils. Il y a du bruit. ee Éloignez autant que possible l'unité des téléviseurs, fours à micro-ondes et autres appareils à fort champ magnétique. Radio Une station ne peut pas être captée. La - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 57
Caractéristiques techniques Lecteur de CD Support de lecture CD-DA, CD-R/RW Seuls des disques de 12 cm peuvent être employés Format ISO9660 LEVEL 1/2/JOLIET Nombre maximal de fichiers 250 (dossiers - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 58
CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. La placa de identificaci trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. © 2013 CSR plc and its group companies. - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 59
1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Cumpla con lo indicado en los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo solo con un trapo seco. 7) No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de acuerdo - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 60
EUROPE, Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Alemania, declara bajo su plena responsabilidad que el producto TEAC descrito en este manual cumple con las normas técnicas correspondientes. Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores (a) Todos - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 61
Precauciones con los equipos inalámbricos Cumplimiento de las normas de interferencias y transmisión de radio Modelo para el Espacio Económico Europeo (EEE) Este equipo cumple con el estándar armonizado de la DIRECTIVA 1999/5/EC ( R&TTE ). Etiquetado de conformidad con la indicación CE: PRECAUCIÓN - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 62
si desea obtener más información sobre todas las funciones de esta unidad. Tanto el Manual del usuario como el Manual de referencia pueden descargarse desde el sitio web global de TEAC (http://www.teac-global.com/). INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 58 Precauciones con los equipos inalámbricos - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 63
Antes de su utilización Ajuste del reloj VV Emplazamiento de la unidad oo No coloque la unidad en entornos donde la tempera- tura sea alta, como por ejemplo donde reciba luz solar directa o cerca de una fuente de calor, ni tampoco sobre un amplificador o cualquier otro dispositivo que genere calor - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 64
. oo Dependiendo de la calidad del disco y de las condicio- nes de grabación, podría no ser posible la reproducción. Para más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que esté utilizando. oo Si tiene dudas sobre el manejo de un disco CD-R o CD-RW, póngase en contacto con el - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 65
Conexión de la antena DAB/FM oo Para sacar un disco de su caja, sujételo por los bordes a la vez que presiona hacia abajo sobre el centro de la caja. No toque la cara del disco que tiene los datos grabados (el lado sin rotular). Si un disco no se carga correctamente Si un disco se queda atrapado o - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 66
Conexiones VVUna vez completadas todas las conexiones, enchufe el cable de corriente a la toma de electricidad. oo Lea las instrucciones de cada dispositivo que vaya a utilizar con esta unidad. oo No mezcle ni agrupe los cables de las conexiones con cables de corriente porque puede originarse ruido. - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 67
A Puerto USB Se utiliza para introducir audio digital desde un ordenador. Conéctelo al puerto USB de un ordenador para introducir en esta unidad audio digital procedente de dicho ordenador. Utilice un cable USB de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. ATENCIÓN Instale el - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 68
Conexión de los altavoces Altavoces LS-101HR o altavoces con una impedancia nominal de 4-8 Ω VV Precauciones al hacer las conexiones oo Una vez que haya realizado el resto de conexiones, conecte el cable de corriente a una toma de electricidad. oo Lea las instrucciones de cada dispositivo que vaya - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 69
Uso del mando a distancia Conexión con conectores de tipo banana Para hacer las conexiones también es posible utilizar conectores de tipo banana de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. oo Mantenga las cubiertas apretadas durante el uso. oo Lea atentamente las instrucciones de - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 70
e fg h i j k l m n o p q r s u t v w x Cuando tanto la unidad principal como el mando a distancia tienen botones con las mismas funciones, la instrucciones de este manual se refieren solo a uno de ellos, pero el otro se puede utilizar de la misma manera. e Botón RDS/INFO Cuando la fuente de - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 71
m Botón de expulsión (-) Púlselo para expulsar el disco parcialmente. Sujete el disco por los bordes y tire de él hacia afuera. n Botón UPCONVERT Pulse este botón para activar y desactivar la sobreconversión. o Botón DIMMER Púlselo para cambiar el brillo de la pantalla. p Botones de fuente Estos - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 72
Nombres y funciones de las partes (unidad principal) A B C DE F G H I A Botón STANDBY/ON (¤) Púlselo para encender la unidad (ON) y para ponerla en reposo (STANDBY). Cuando la unidad está encendida, el anillo que rodea el botón se ilumina en azul. oo Cuando la unidad está en modo de reposo, - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 73
digital conectado a esta unidad tenga un ajuste de formato de salida digital que sea "PCM" y que permitiría la reproducción. Remítase al manual de instrucciones de dicho dispositivo para hacer dicho ajuste. oo Para utilizar esta unidad con un ordenador Windows, es necesario instalar el controlador - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 74
Escuchar un CD Reproducción de un CD 1 Sujete el disco por los bordes con el lado rotulado hacia arriba e insértelo parcialmente. 2 Empuje el disco hacia adentro hasta justo antes de que desaparezca. Será arrastrado automáticamente hacia dentro de la ranura. Si un disco se queda atrapado o tiene - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 75
Escuchar la radio de FM Modo de FM Pulse el botón MODE para cambiar entre modo de recepción en estéreo y en mono. Pantalla de ejemplo Modo de FM FM STEREO 107.90MHz Rango de frecuencia STEREO (ESTÉREO) Se reciben en estéreo las emisiones de FM estéreo. oo En la pantalla aparecerá "STEREO" - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 76
RDS (solo modelo para Europa) El Sistema de Datos por Radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras enviar información adicional junto con las señales de la programación de radio convencional. oo El sistema RDS solo funciona en la banda de frecuencias de FM de Europa. 1 - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 77
Música country. NATION M: Música nacional. OLDIES: Música de la llamada época dorada de la música popular. FOLK M: Música folk. DOCUMENT: Documentales. TEST: Se emiten cuando se prueban señales de emergencia de equipos emisores y receptores. No tienen como función la búsqueda ni la sintonización din - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 78
Utilización del sintonizador DAB Configurar el sintonizador DAB La primera vez que escuche la radio DAB, el sintonizador explorará las emisoras DAB y creará una lista de emisoras. La unidad explorará los servicios de radiodifusión en su zona geográfica y los añadirá a la lista de emisoras según se - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 79
completa, automática) La unidad explorará las bandas DAB entre 5A y 13F y añadirá las emisoras encontradas a la lista de emisoras. Manual tune (sintonización manual) Esta opción permite sintonizar manualmente una emisora y ver la intensidad de la señal según vaya cambiando. Esto puede resultar muy - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 80
inalámbrica Bluetooth. Para determinar la compatibilidad entre esta unidad y otro dispositivo que admita tecnología inalámbrica Bluetooth, remítase al manual de instrucciones de dicho dispositivo o póngase en contacto con el establecimiento donde lo adquirió. 1 Gire el mando SOURCE para seleccionar - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 81
de esta unidad. oo Dependiendo del dispositivo Bluetooth, podría no ser posible ajustar el volumen. Para más detalles, remítase al manual de instrucciones de dicho dispositivo Bluetooth. Aviso sobre el funcionamiento del dispositivo Bluetooth Se pueden utilizar los siguientes botones de la unidad - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 82
Ajustes de configuración (continuación) Set clock (ajustes horarios) El reloj se ajusta de la manera indicada a continuación. Current Time (formato horario) Selecciona el formato de 12 horas o 24 horas. Pantalla de ejemplo Current Time 12H/24H Current Time (hora actual mostrada en pantalla) - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 83
es compatible con la reproducción de archivos de audio de alta resolución. Se puede descargar desde el sitio web global de TEAC. Sitio web global de TEAC: http://teac-global.com/ ATENCIÓN Instale el software controlador específico en el ordenador antes de conectar la unidad mediante USB. Si conecta - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 84
Solución de posibles fallos General La unidad no se enciende (El LED del interruptor de encendido no se ilumina). ee Compruebe que el cable de corriente está completamente enchufado en la toma de electricidad. Si la toma de electricidad tiene un interruptor de encendido/apagado, confirme que el - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 85
a +55 °C Accesorios incluidos Cable de corriente × 1 Mando a distancia (RC-1324) × 1 Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2 Antena básica de DAB/FM × 1 Manual del usuario (este documento) × 1 Sintonizador Rango de frecuencias FM de 87.5 MHz a 108.0 MHz oo Con objeto de mejorar el producto, las - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 86
. WENDEN SIE SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN QUALIFIZIERTEN SERVICE. < Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. © 2013 CSR plc and its group companies. The - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 87
1) Lesen Sie diese Hinweise. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser be- trieben werden. 6) Verwenden Sie zum Reinigen stets ein trockenes Tuch. 7) Achten Sie darauf, dass Belü - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 88
Sie zuständigen Pb, Hg, Cd Abfallentsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TEAC AUDIO EUROPE, Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Deutschland, erklärt in eigener Verantwortung, dass das in dieser Anleitung beschriebene TEACProdukt - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 89
Hinweise für Geräte mit Funkübertragung Konformität des Funksenders und Interferenzen EU-Modell (Europäische Union) Dieses Gerät entspricht der harmonisierten Norm der DIRECTIVE 1999/5/EC ( R&TTE ). Konformitätslabel CE-Label: WICHTIGER HINWEIS Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 90
umfassende Informationen zu allen Funktionen des Geräts lesen Sie bitte das zugehörige Referenzhandbuch. Die Bedienungsanleitung und das Referenzhandbuch stehen auf der Webseite TEAC Global (http://www.teac-global.com/) zum Download zur Verfügung. Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle im Folgenden - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 91
Vorbereitung Einstellen der Uhrzeit VV Aufstellen des Geräts oo Vermeiden Sie die Aufstellung in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Wärmequellen und an anderen, extrem warmen Orten. Stellen Sie das Gerät insbesondere nicht auf einen Verstärker oder andere Geräte, die Wärme erzeugen, da dies zu - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 92
Sie nicht, diese zu finalisieren. oo Je nach Qualität der Disk und Aufnahme ist eine Wieder gabe eventuell nicht möglich. Details entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. oo Wenn Sie Fragen zur Verwendung von CD-Rs oder CD-RWs haben, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 93
Anschluss der DAB/FM-Antenne Wenn eine Disk nicht korrekt geladen wird Wenn eine Disk im Gerät stecken bleibt oder sich nicht richtig einlegen lässt, üben Sie keine übermäßige Kraft auf sie aus. Drücken Sie die Auswurftaste (-) und entnehmen Sie die Disk komplett, bevor Sie sie erneut einlegen. ( - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 94
Anschlüsse VV Nachdem Sie das Gerät verkabelt haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. oo Lesen Sie die Bedienungsanleitungen aller Geräte, die Sie mit diesem Gerät verwenden möchten. oo Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen. Andernfalls können Einstreuungen - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 95
Sie dazu ein handelsübliches USB-Kabel. ACHTUNG Bevor Sie das Gerät anschließen, installieren Sie auf dem Computer die zugehörige Treibersoftware von TEAC (Seite 111). B DAB/FM-Antennenbuchse Stellen Sie einen DAB/FM-Sender ein und richten Sie die Antenne für einen optimalen Empfang aus. Wenn Sie - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 96
Anschluss von Lautsprechern Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4 - 8 Ω (z. B. LS-101HR) VV Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung oo Nachdem Sie das Gerät verkabelt haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. oo Lesen Sie die Bedienungsanleitungen aller Geräte, die Sie mit diesem - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 97
Steuerung mit der Fernbedienung Anschluss mit Bananensteckern Sie können zum Anschluss auch herkömmliche Bananen stecker verwenden. Verbinden Sie zuerst die Lautsprecher kabel mit den Bananensteckern und stecken Sie dann die Stecker in die Anschlussbuchsen. oo Betreiben Sie das Gerät nur mit - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 98
w x l Sofern eine Funktion sowohl über das Hauptgerät als auch über die Fernbedienung aufgerufen werden kann, wird sie in dieser Bedienungsanleitung nur einmal beschrieben. Die Funktionsweise ist für beide Tasten identisch. a STANDBY-/Einschalttaste (¤) Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 99
m Auswurftaste (-) Drücken Sie diese Taste, um die Disk teilweise auszuwerfen. Fassen Sie die Disk am Rand an und ziehen Sie sie dann ganz heraus. n UPCONVERT-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Upsampling-Funktion zu de-/aktivieren. o DIMMER-Taste Mit dieser Taste ändern Sie die Display- - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 100
Geräteübersicht (Hauptgerät) A B C DE F G H I A STANDBY-/Einschalttaste (¤) Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein oder in den Standby-Modus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet der Ring um die Taste blau. oo Im Standby-Modus verbraucht das Gerät weniger Energie. Das Gerät wird - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 101
Grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten (Standby) des Geräts Drücken Sie die STANDBY-/Einschalttaste (¤), um das Gerät einzuschalten. Im eingeschalteten Zustand leuchtet der LED-Ring blau. Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen. Die LED-Anzeige erlischt. - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 102
Hören von CDs Wiedergabe einer CD 1 Halten Sie die Disk mit der bedruckten Seite nach oben am Rand und schieben Sie sie teilweise ins Gerät. 2 Schieben Sie sie fast vollständig hinein. Die Disk wird automatisch eingezogen. Wenn eine Disk stecken bleibt oder sich nicht richtig einlegen lässt, üben - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 103
Hören von FM-Radio FM-Modus Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen Stereo- und Mono-Empfang umzuschalten. DisplayBeispiel FM-Modus FM STEREO 107.90MHz Frequenzbereich STEREO Stereophone FM-Sendungen werden auch stereo empfangen. oo Sofern eine stereophone Sendung empfangen wird, wird im - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 104
RDS (nur Modelle für den europäischen Markt) Das Radio Data System (RDS) ist ein Rundfunk-Service, der es den Sende stationen erlaubt, neben dem regulären Radioprogrammsignal zusätzliche Informationen zu übertragen. oo RDS ist nur für das FM-Frequenzband in Europa - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 105
M: Landestypische Musik. OLDIES: Musik aus den so genannten goldenen Zeiten der Pop-Musik. FOLK M: Folk-Musik. DOCUMENT: Dokumentationen. TEST: Testübertragungen für Notfall-Geräte oder -Empfänger. Nicht zur Suche oder dynamischen Umschaltung für Verbraucher elektronik geeignet. ALARM: Programm - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 106
Einsatz des DAB-Tuners Einstellen des DAB-Tuners Wenn Sie das DAB-Radio zum ersten Mal einschalten, werden verfügbare DAB-Sender gesucht und in eine Senderliste aufgenommen. Das Gerät sucht dabei nach lokalen Sendestationen und fügt sie der Senderliste in der Suchreihenfolge hinzu. Hören von DAB- - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 107
hinzu. Full scan (auto scan) Das Gerät durchsucht die DAB-Bänder zwischen 5A und 13F und fügt die gefundenen Sender der Senderliste hinzu. Manual tune Mit dieser Option können Sie einen Sender manuell einstellen und die Signalstärke während der Suche überprüfen. Das ist praktisch, wenn Sie - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 108
dies anzuzeigen. Wenn die Bluetooth-Anzeige blinkt, führen Sie an dem anderen Bluetooth-Gerät die Kopplung durch. Details dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. Sofern Sie das Gerät mit einem Bluetooth-Gerät koppeln möchten, das aptX® oder AAC unterstützt, wird die Kopplung - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 109
ausgibt. oo Abhängig von dem verbundenen Bluetooth-Gerät ist eine Lautstärkeregelung eventuell nicht möglich. Details dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. Hinweis zur Verwendung von Bluetooth-Geräten Verbundene Bluetooth-Geräte können über die folgenden Tasten am Ger - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 110
Einstellungen (Fortsetzung) Set clock (Einstellen der Uhrzeit) Zum Einstellen der Uhrzeit führen Sie die folgenden Schritte durch. Current Time (Zeitformat) Wählen Sie zwischen der Anzeige im 12- oder 24-StundenFormat. DisplayBeispiel Current Time 12H/24H CD setting (Auto-Start-Funktion) CD - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 111
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz und 192 kHz. Bei korrektem Anschluss können Sie auf dem Computer das Wiedergabegerät „TEAC USB AUDIO DEVICE" auswählen. oo Im asynchronen Modus werden die vom Computer ausgegebenen Audiodaten unter Verwendung des ClockSignals des Geräts verarbeitet, um - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 112
Fehlerbehebung Allgemein Das Gerät lässt sich nicht einschalten. (Die Power-LED leuchtet nicht.) ee Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vollständig in die Steckdose gesteckt wurde. Wenn die Steckdose schaltbar ist, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist. ee Schließen Sie ein anderes - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 113
°C bis +55°C Zubehör im Lieferumfang Netzkabel × 1 Fernbedienung (RC-1324) × 1 Batterien für Fernbedienung (Typ AAA) × 2 Einfache DAB/FM-Antenne × 1 Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1 oo Im Zuge der kontinuierlichen Weiterentwicklung des Produkts können die Spezifikationen und die Gestaltung - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 114
PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ. Targhetta The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. © 2013 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 115
1) Leggere le seguenti istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Prestare attenzione agli avvertimenti. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non usare l'apparecchio vicino all'acqua. 6) Pulire solo con un panno asciutto. 7) Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 116
, Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germania dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto TEAC descritto in questo manuale è conforme ai corrispondenti standard tecnici. Per gli utenti europei Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e di batterie e/o accumulatori - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 117
Precauzioni per le apparecchiature wireless Conformità del trasmettitore radio e delle interferenze Modello SEE (Spazio economico europeo) Questa apparecchiatura è conforme alle norme armonizzate della direttiva 1999/5/CE (R&TTE). Etichettatura di conformità Marcatura CE: CAUTELA Cambiamenti o - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 118
di riferimento per informazioni su tutti le funzioni dell'unità. Il manuale di riferimento e il manuale di istruzioni possono essere scaricati dal sito TEAC Global (http://www.teac-global. com/). IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 114 Precauzioni per le apparecchiature wireless 117 Accessori - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 119
Prima dell'uso Impostazione dell'orologio VV Posizionamento dell'unità oo Evitare di collocare l'unità in ambienti esposti ad alta temperatura, come la luce solare diretta o vicino ad una fonte di calore. Inoltre, non posizionare l'unità su un amplificatore o qualsiasi altro dispositivo che genera - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 120
di CD. oo A seconda della qualità del disco e la condizione della registrazione, la riproduzione potrebbe non essere possibile. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo che si sta utilizzando. oo Per domande su come gestire un disco CD-R o CD-RW, contattare direttamente il - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 121
Collegamento dell'antenna DAB/FM Se un disco non viene caricato correttamente Se un disco rimane incastrato o è difficile da inserire, non spingere con forza. Premere il pulsante di espulsione (-) ed estrarre il disco una volta prima di provare a reinserirlo. (Spingendo un disco con forza potrebbe - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 122
Collegamenti VV Al temine dei collegamenti, collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa AC. oo Leggere le istruzioni di ogni dispositivo che si intende utilizzare con questa unità. oo Non avvolgere i cavi di collegamento ai cavi di alimentazione. Ciò potrebbe causare disturbi. oo - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 123
un cavo USB disponibile in commercio. ATTENZIONE Installare il driver dedicato TEAC sul computer prima di collegare l'unità (pagina 139). B Connettore digitale ottico (TOS) per effettuare il collegamento. oo Sono supportate frequenze di campionamento fino a 192 kHz. E Connettore SUBWOOFER OUT - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 124
Collegamento degli altoparlanti Altoparlanti LS-101HR o diffusori con impedenza nominale 4-8 Ω VV Precauzioni durante i collegamenti oo Dopo aver completato tutti i collegamenti, collegare il connettore del cavo di alimentazione alla presa di corrente. oo Leggere le istruzioni di ogni dispositivo - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 125
Uso del telecomando Uso di connettori a banana È inoltre possibile effettuare i collegamenti con connettori a banana disponibili in commercio. In primo luogo, collegare le spine a banana ai cavi degli altoparlanti e poi collegare le spine ai terminali. oo Tenere i cappucci serrati quando durante l' - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 126
s u t v w x Quando sia l'unità principale che il telecomando hanno pulsanti con le stesse funzioni, le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono a un solo dispositivo, mentre possono essere utilizzate allo stesso modo nell'altro. a Pulsante Standby/on (¤) Premere questo pulsante per - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 127
m Pulsante di espulsione (-) Premere per espellere parzialmente il disco. Tenere il disco per i bordi ed estrarlo. n Pulsante UPCONVERT Premere questo pulsante per accendere e spegnere l'Upconversion. o Pulsante DIMMER Premere per regolare la luminosità del display. p Pulsanti sorgente Utilizzare - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 128
Nomi e funzioni delle parti (unità principale) A B C DE F G H I A Pulsante STANDBY/ON (¤) Premere questo pulsante per accendere l'unità e metterla in standby. Quando l'unità è accesa, l'anello intorno al pulsante si illumina in blu. oo Quando questa unità è in modalità standby, con- suma - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 129
di uscita audio digitale collegato potrebbe avere un formato di uscita digitale "PCM" che permetta la riproduzione. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo per effettuare questa impostazione. oo Per utilizzare questa unità con un computer Windows, è necessario installare il - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 130
Ascoltare CD Riproduzione di un CD 1 Tenere il disco per i bordi con l'etichetta verso l'alto e inserirlo parzialmente. 2 Spingere il disco ulteriormente fino a poco prima che scompaia. Verrà automaticamente portato all'interno. Se un disco viene catturato o altrimenti è difficile da inserire, non - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 131
Ascolto della radio FM Modalità FM Premere il pulsante MODE passare da ricezione stereo a mono. Esempio Modalità FM FM STEREO 107.90MHz Intervallo di frequenze STEREO Ricevere trasmissioni FM stereo in stereo. oo "STEREO" verrà mostrato quando si riceve in stereo. MONO Ricevere trasmissioni - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 132
RDS (solo modello per l'Europa) Il Radio Data System (RDS) è un servizio di trasmissione che consente telecomando. Premendo il pulsante RDS le modalità RDS scorrono come segue: Program service (PS) Quando si seleziona Program Service, "PS" apparirà a destra di "FM" e quindi vengono visualizzati il - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 133
Informazioni utili e di riferimento, come ad esempio le previsioni meteo, guide al consumo e consulenza medica. SPORT: Programmi relativi allo sport . FOLK M: Musica folk. DOCUMENT: Documentari. TEST: Trasmesso durante il test di trasmissione delle apparecchiature di emergenza o dei ricevitori - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 134
Uso del sintonizzatore DAB Impostazione del sintonizzatore DAB La prima volta che si ascolta la radio DAB, sarà effettuata la scansione delle stazioni DAB e verrà creata un elenco di stazioni. L'unità esegue la scansione per i servizi di trasmissione in ambito locale e li aggiunge all'elenco delle - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 135
. Full scan (auto scan) L'unità esegue la scansione delle bande DAB tra 5A e 13F e aggiunge le stazioni trovate all'elenco delle stazioni. Manual tune Questa opzione consente di sintonizzarsi manualmente su una stazione ne e visualizza la potenza del segnale. Questo potrebbe essere utile quando si - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 136
dispositivo che supporta la tecnologia senza fili Bluetooth, fare riferimento al manuale di istruzioni di tale dispositivo o contattare il negozio dove lo si il dispositivo Bluetooth. Per i dettagli, consultare il manuale di funzionamento del dispositivo Bluetooth. Durante l'associazione con un - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 137
unità. oo A seconda del dispositivo Bluetooth collegato, potrebbe non essere possibile regolare il volume. Per i dettagli, consultare il manuale di funzionamento di tale dispositivo Bluetooth. Avvertenza sul funzionamento del dispositivo Bluetooth È possibile utilizzare i seguenti pulsanti sull'unit - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 138
Impostazioni (segue) Set clock (Impostazione dell'orologio) Impostare l'orologio nel modo seguente. Ora corrente (visualizzazione dell'ora) Selezionare il display per 12 ore o 24 ore. Esempio Current Time 12H/24H Ora corrente (ora mostrata) Impostare l'ora corrente secondo ore e minuti. - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 139
trasmissibili sono 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz e 192 kHz. Una volta collegato correttamente, si sarà in grado di selezionare "TEAC USB AUDIO DEVICE" come uscita audio dal computer. oo In modalità asincrona, i dati audio inviati dal computer vengono trattati con il clock di questa - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 140
Risoluzione dei problemi Generali L'unità non si accende. (Il LED del pulsante di alimentazione non si illumina). ee Verificare che il cavo di alimentazione sia completamente inserito nella presa di corrente. Se la presa è commutata, verificare che l'interruttore sia in posizione ON. ee Collegare - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 141
.9 Ingresso audio digitale Frequenze di campionamento supportate (PCM) 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz ) × 1 Batterie per telecomando (AAA) × 2 Antenna DAB/FM base × 1 Manuale di istruzioni (questo documento) × 1 Sintonizzatore Intervallo di frequenze FM da 87.5 MHz - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 142
is aangegeven. Voorzijde Typeplaatje The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. © 2013 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 143
1) Lees deze instructies. 2) Bewaar deze instructies. 3) Let op alle waarschuwingen. 4) Volg alle instructies op. 5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6) Alleen reinigen met een droge doek. 7) Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeren volgens de instructies van de fabrikant. 8) - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 144
: Minder dan 1 mW op de lens Golflengte: 792±25 nm CONFORMITEITSVERKLARING Wij, TEAC AUDIO EUROPE, Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Duitsland verklaren voor eigen verantwoording dat het TEAC product dat wordt beschreven in deze handleiding voldoet aan de betreffende technische normen. Voor - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 145
Voorzorgsmaatregelen draadloze apparatuur Nalevingsregels voor radiozender en interferentie Model voor EER (Europese Economische Ruimte) Deze apparatuur voldoet aan de geharmoniseerde normen van de RICHTLIJN 1999/5/EC (R&TTE). Merking van naleving CE-markering: LET OP Wijzigingen of modificaties - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 146
Zie pagina 200 voor informatie over de garantie. Gebruik van de TEAC Global site U kunt updates voor dit apparaat downloaden vanaf de TEAC Global site: http://teac-global.com/ 1) Open de TEAC Global site. 2) In het gedeelte "TEAC Downloads" klikt u op de gewenste taal om de websitepagina "Downloads - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 147
Vóór gebruik De klok instellen VV Plaatsing van het apparaat oo Plaats het niet op locaties met hoge temperaturen, zoals in direct zonlicht of dichtbij een hittebron. Plaats het apparaat niet op een versterker of een ander apparaat dat hitte produceert. Hierdoor kan verkleuring, vervorming of - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 148
Opmerkingen over discs Disc-typen die door dit apparaat kunnen worden afgespeeld CD's (12 cm) met het Compact Disc Digital Audio-logo oo Dit logo staat op het disclabel en de verpakking. oo Dit apparaat kan geen 8-cm-CD's afspelen CD-R- en CD-RW-discs die in audio-CD-indeling zijn opgenomen en - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 149
De DAB/FM-antenne aansluiten oo Verwijder een disc uit zijn hoesje door eerst in het midden van het hoesje te drukken en de disc voorzichtig aan de randen vast te houden. Raak de zijde van de disc niet aan waarop de data zijn gebrand (de zijde zonder label). Als een disc niet correct wil laden Als - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 150
Aansluitingen VV Als alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker van het netsnoer in het stopcontact. oo Lees eerst aandachtig de instructies bij alle apparaten die u met dit apparaat wilt gebruiken. oo Bundel geen aansluitkabels met netsnoeren. Dit kan ruis veroorzaken. oo Zorg dat alle - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 151
op de USB-poort van een computer om digitale audio te ontvangen. Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel. LET OP Installeer het speciale TEAC-stuurprogramma op de computer, alvorens het apparaat aan te sluiten (pagina 167). B Aansluiting DAB/FM-antenne Trek deze antenne uit bij een DAB/FM - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 152
Luidsprekers aansluiten LS-101HR of luidsprekers met een nominale impedantie van 4-8 Ω VV Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten oo Als alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker van het netsnoer in het stopcontact. oo Lees eerst aandachtig de instructies bij alle apparaten die u met - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 153
De afstandsbediening gebruiken Aansluiten met bananenpluggen Aansluitingen kunnen ook worden gerealiseerd met in de handel verkrijgbare bananenpluggen. Sluit de luidsprekerkabels eerst op de bananenpluggen aan en steek de plug daarna in de aansluiting. oo Zorg dat de doppen tijdens gebruik - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 154
Namen en functies van onderdelen (afstandsbediening) a b c d e fg h i j k l m n o p q r s u t v w x Als zowel het apparaat als de afstandsbediening toetsen hebben met dezelfde functies, zijn de instructies in deze handleiding slechts van toepassing op één set toetsen, maar kan de andere set - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 155
n Toets UPCONVERT Druk op deze toets om upconversie in of uit te schakelen. o Toets DIMMER Gebruik deze toets om de helderheid van de display te wijzigen. p Brontoetsen Gebruik deze toetsen om de afspeelbron te kiezen. q Toets MENU Hiermee wordt de instellingsmodus geactiveerd. r Richtingstoetsen - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 156
Namen en functies van onderdelen (hoofdapparaat) A B C DE F G H I A Toets STANDBY/ON (¤) Druk op deze toets om het apparaat in te schakelen en op standby te zetten. Als het apparaat is ingeschakeld gaat de ring rond de toets blauw branden. oo Als dit apparaat op standby staat wordt er - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 157
Basisbediening Het apparaat in- en uitschakelen (standby) Druk op de toets STANDBY/ON (¤) om het apparaat in te schakelen. De indicator brandt blauw als het apparaat is ingeschakeld. Druk nogmaals op de toets om het apparaat op standby te zetten. De indicator gaat uit. De afspeelbron wijzigen Draai - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 158
CD's beluisteren Een CD afspelen 1 Houd de disk vast aan de zijkanten met de label- zijde naar boven en plaats deze gedeeltelijk in het apparaat. 2 Duw de disc verder naar binnen tot deze verdwijnt. De disc wordt automatisch in de sleuf getrokken. Als een disc vast komt te zitten of op een andere - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 159
De FM-radio beluisteren FM-modus Druk op de toets MODE om tussen stereo en mono ontvangst om te schakelen. Voorbeeld display FM-modus FM STEREO 107.90MHz Frequentiebereik STEREO Stereo FM-uitzendingen in stereo ontvangen. oo "STEREO"verschijnt wanneer een stereo-uitzending wordt ontvangen. - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 160
RDS (alleen Europees model) Het Radio Data System (RDS) is een uitzenddienst die het mogelijk maakt voor stations om extra informatie toe te voegen aan het signaal van reguliere radioprogramma's. oo RDS werkt - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 161
COUNTRY: Countrymuziek. NATION M: Nationale muziek. OLDIES: Uit de zogenaamde gouden tijden van populaire muziek. FOLK M: Folkmuziek. DOCUMENT: Documentaires. TEST: Uitzending bij het testen van apparatuur of ontvangers voor nooduitzendingen. Niet geschikt voor zoeken of dynamisch overschakelen voor - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 162
De DAB-tuner gebruiken De DAB-tuner instellen De eerste keer dat u naar de DAB-radio luistert wordt er een scan uitgevoerd naar DAB-stations en een stationlijst samengesteld. Het apparaat scant op uitzendingsdiensten in de regio en voegt deze toe aan de stationlijst zodra ze zijn gevonden. Naar de - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 163
op naam vermeld, waarbij de namen die met een getal beginnen het eerst worden vermeld. Ensemble Kanalen worden op ensemblenaam vermeld. Local scan Full scan Manual tune Preset mode DRC (Dynamic Range Control) Station order 163 - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 164
Bluetooth®-functie Opmerkingen over Bluetooth Als dit apparaat met een mobiele telefoon of ander Bluetoothapparaat wordt gebruikt, mogen deze apparaten niet verder dan 10 m van elkaar verwijderd zijn. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan het effectieve bereik echter kleiner zijn. Draadloze - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 165
Instellingen 3 Start afspelen op het andere Bluetooth- apparaat. oo Controleer of het geluidsvolume van het andere Bluetooth-apparaat hoog genoeg is. Als het geluidsvolume van het afspeelapparaat niet hoog genoeg is, kan het apparaat wellicht geen geluid produceren. oo Afhankelijk van het - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 166
Instellingen (vervolg) Set clock (instellingen tijd) Stel de klok als volgt in. Current Time (modus tijd) Selecteer 12-uurs of 24-uurs weergave. Voorbeeld display Current Time 12H/24H Current Time (weergave tijd) Stel de huidige tijd in uren en minuten in. Voorbeeld display Current Time PM 11 - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 167
modus. Overdraagbare samplingfrequenties zijn 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz en 192 kHz. Als u alles juist heeft aangesloten, kunt u "TEAC USB AUDIO DEVICE" als audio-uitgang van de computer selecteren. oo In asynchrone modus wordt de audiodata van de computer verwerkt met behulp van - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 168
Problemen oplossen Algemeen Het apparaat gaat niet aan. (De LED van de aan/uit-schakelaar brandt niet.) ee Controleer of het netsnoer volledig in het stopcontact is gestoken. Als het stopcontact kan worden in- of uitgeschakeld, controleer dan of het stopcontact is ingeschakeld. ee Verbind een ander - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 169
Specificaties CD-speler Afspeelmedia CD-DA, CD-R/RW Er kunnen alleen 12cm discs worden gebruikt Indeling ISO 9660 Level 1/2/JOLIET Maximum aantal bestanden 250 (inclusief mappen) Maximum aantal mappen 99 Afspeelbare audioindelingen MP3 Extensie mp3", ".MP3" Bit rate 32-320 kbps of VBR - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 170
reparera. oo Om du upplever problem med denna produkt skall du kontakta butiken där du köpte enheten för service. Använd inte produkten tills den trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. © 2013 CSR plc and its group companies. The aptX - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 171
vid vältning. 13) Koppla från denna enhet med åskan eller om du inte använder den över en längre tid. 14) Låt service utföra av kvalificerad servicepersonal. Service behövs när enheten har på något sätt skadats som till exempel att strömsladden- eller kontakten är skadad, att det har spillts ut - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 172
Våglängd: 792±25 nm FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, TEAC AUDIO EUROPE, Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Tyskland, försäkrar på vårt eget ansvar, att TEAC-produkten som beskriv i denna manual överensstämmer med motsvarande tekniska standard. För kunder i Europa Kassering av elektrisk - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 173
Säkerhetsföreskrifter för trådlös utrustning Överensstämmelse av radiosändaren och gränssnitt Modell för EEA (Europeiskt ekonomiskt område) Denna utrustning överensstämmer med de harmoniserade standarderna av DIREKTIVEN 1999/5/EC (R&TTE). Etikett om försäkran om överensstämmelse CE-märkning: FÖ - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 174
referens. oo Se sidan 200 för information om garantin. Använda TEAC Global Site Du kan ladda uppdateringar för denna enhet från TEAC Global Site: http://teac-global.com/ 1) Öppna TEAC Global Site. 2) Under TEACs "Downloads"-avsnitt, klicka på det önskade språket för att öppna nedladdningssidan - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 175
Före användning Inställning av klockan VV Placering av enheten oo Undvik placera den i miljöer med hög temperatur som i direkt solljus eller nära en värmekälla. Dessutom skall du inte placera enheten på en förstärkare eller en annan enhet som producerar värme. Om du gör så, kan det komma till - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 176
CD-standarden. Drift och ljudkvalitet kan inte garanteras när du använder speciella skivor tillsammans med denna enhet. Om uppspelningen av en speciell skiva skapar problem, kontakta 176 skivans försäljare. CD-R/CD-RW-skivor Denna enhet kan spela upp CD-R/CD-RW-skivor som har ljudformat CD-DA eller - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 177
Anslut DAB/FM-antenn Om skivan inte laddas ordentligt Om en skiva hänger sig eller är på något annat sätt svår att lägga in, tryck inte in den med våld. Tryck på utmatningsknappen (-) och ta ut skivan en gång innan du sätter in den. (Om du trycker in skivan med våld, kan enheten skadas.) - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 178
Anslutningar VV Efter att alla anslutningar har slutförts, anslut strömsladdens kontakt till AC-vägguttaget. oo Läs anvisningarna av varje enhet som du vill använda med denna enhet. oo Bunta inte ihop anslutningskablar med nätsladdar. Det kan orsaka buller. oo Kontrollera att du ansluter varje plugg - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 179
till USB-porten på en dator för att mata in digitalt ljud från den. Använd en separat inköpt USB-kabel. GIV AKT! Installera det avsedda TEAC-drivrutinprogrammet på datorn innan du ansluter enheten (sidan 195). B DAB/FM-antennkontakt När du tar emot en DAB/FM-sändning, dra ut antennen och placera den - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 180
Anslutning av högtalare LS-101HR eller högtalare med 4-8 Ω nominell impedans VV Försiktighetsåtgärder när du gör anslutningar oo Efter att alla anslutningar har slutförts, anslut strömslad- dens kontakt till AC-vägguttaget. oo Läs anvisningarna av varje enhet som du vill använda med denna enhet. - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 181
Använda fjärrkontrollen Ansluta med banankontakter Du kan också ansluta genom att använda kommersiellt tillgängliga banankontakter. Först, anslut banankontakterna till högtalarkablarna och anslut sedan kontakterna till terminalerna. oo Locken skall vara åtdragna vid användning. oo Läs noggrant - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 182
delar (fjärrkontroll) a b c d e fg h i j k l m n o p q r s u t v w x Om både huvudenheten och fjärrkontrollen har knappar med samma funktion, hänvisar instruktionerna i denna manual till endast det ena, men det andra kan användas på samma sätt. e RDS/INFO-knapp När uppspelningskällan är FM - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 183
n UPCONVERT-knapp Tryck på denna knapp för att sätta på och stänga av uppkonvertering. o DIMMER-knapp Tryck för att ändra klarheten av skärmen. v Spela/pausa-knapp (y/9) När uppspelningskällan är CD och enheten är stoppad eller pausad, tryck för att starta skiva-uppspelningen. Använd denna knapp - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 184
Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet) A B C DE F G H I A STANDBY/ON-knapp (¤) Tryck på denna knapp för att sätta på enheten och sätta den i vänteläget. När enheten är på kommer ringen runt knappen lysa blått. oo När enheten är i vänteläge, kommer den att för- bruka ström i väntel - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 185
Grundläggande användning Sätta enheten på/av (vänteläge) Tryck på STANDBY/ON-knappen (¤) för att slå på enheten. Indikatorn lyser blått när enheten är på. Tryck på knappen igen för att ställa apparaten i vänteläge. Indikatorn släcks. Ändra uppspelningskällan Vrid SOURCE-ratten för att välja - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 186
Lyssna på CD-skivor Spela upp en CD-skiva 1 Håll skivan på kanterna med etikettsidan uppåt och lägg in den delvis. 2 Skjut in skivan ytterligare tills den nästan försvinner. Den kommer att automatiskt dras in av facket. Om en skiva hänger sig eller är på något annat sätt svår att lägga in, tryck - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 187
Lyssna på FM-radio FM-läge Tryck på MODE-knappen för att växla mellan stereo- och monomottagning. Visnings exempel FM-läge FM STEREO 107.90MHz Frekvensområde STEREO Ta emot stereo FM-sändning i stereo. oo "STEREO" kommer att visas, när stereo mottas. MONO Ta emot FM-sändning i mono. Om - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 188
RDS (endast europeiska modellen) Radio Data System (RDS) är en sändningstjänst som gör det möjligt för stationer att sända ytterligare information tillsammans med den vanliga radioprogramsignalen. oo RDS fungerar endast på FM-frekvensbandet i Europa. 1 Stä - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 189
musik. NATION M: Nationell musik. OLDIES: Musik från den så kallade guldåldern för populär musik. FOLK M: Folkmusik. DOCUMENT: Dokumentärer. TEST: Sänd när du testar nödsändningsutrustning eller mottagare. Inte avsedd för sökning eller dynamisk växel för konsumentmottagare. ALARM: Ett program med - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 190
Använda DAB-radion Ställa in din DAB-radio Första gången du lyssnar på DAB-radion, kommer den att skanna DABstationer och skapa en lista över stationer. Enheten kommer att skanna efter sändningstjänster i lokalområdet och lägga de till stationslistan som de hittas. Lyssna till DAB-radio 1 Vrid - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 191
stationslistan. Full scan (automatisk skanning) Enheten kommer att skanna DAB-band mellan 5A och 13F och lägga till stationer som hittas till stationslistan. Manual tune Detta alternativ tillåter dig att manuellt ställa in en station och visa signalstyrkan som den ändras. Detta kan vara användbart - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 192
Bluetooth®-funktion Bluetooth-notiser Om du använder denna enhet med en mobiltelefon eller annan Bluetooth-apparat, skall de inte vara längre än 10 meter från varandra. Beroende av omständigheterna för användning kan dock det effektiva överföringsavståndet vara kortare. Trådlös kommunikation med - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 193
Inställningar 3 Påbörja uppspelningen på den andra Bluetooth-apparaten. oo Kontrollera att volymen har höjts på den andra Bluetooth-enheten. Om du inte höjer volymen på uppspelningsenheten, kommer det kanske inte matas ut något ljud från denna enhet. oo Beroende av den anslutna Bluetooth-enheten, - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 194
Inställningar (fortsättning) Set clock (tidsinställning) Ställ in klockan på följande sätt. Aktuell tid (tidsvisning) Välj 12- eller 24-timmars visning. Visnings exempel Current Time 12H/24H Aktuell tid (tiden som visas) Ställ in den aktuella tiden i timmar och minuter. Visnings exempel - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 195
verförbara samplingsfrekvenser är 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz och 192 kHz. Om du ansluter korrekt, kommer du kunna välja "TEAC USB AUDIO DEVICE" som ljudutgång från datorn. oo I asynkron läge, bearbetas ljuddata som skickas från datorn med enhetens klocka, vilket minskar jitter vid - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 196
Felsökning Allmänt Enheten startar inte. (Lysdioden i Av/På-knappen lyser inte.) ee Kontrollera att nätsladden är helt ansluten till vägguttaget. Om utgången kopplas in, kontrollera att knappen är i läge ON. ee Anslut en annan elektrisk apparat till uttaget för att bekräfta att det är strömförsö - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 197
Specifikationer CD-spelare Uppspelningsmedia CD-DA, CD-R/RW Endast 12 cm skivor kan användas Format ISO 9660 Level 1/2/JOLIET Maximalt antal filer 250 (inklusive mappar) Maximalt antal mappar 99 Uppspelningsbara ljudformat MP3 Tillägg mp3", ".MP3" Bithastighet 32-320 kbps eller VBR - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 198
198 - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 199
199 - TEAC CR-H101DAB | Owner s Manual English Francais Espanol Deutsch Italiano Neder - Page 200
country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product. Ce contact the dealer where you bought the product. Z TEAC CORPORATION TEAC AMERICA, INC. TEAC AUDIO EUROPE 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206 CR-H101DAB Serial number 0116 MA-2259A
Z
CR-H101DAB
CD Receiver
VQX1A1981Z
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
This Owner’s Manual explains the main functions
of this unit.
Please see the Reference Manual for information
about all the unit’s functions.
The Owner's Manual and Reference Manual
can be downloaded from the TEAC Global Site