TEAC CR-H260i CR-H260i Owner's Manual

TEAC CR-H260i Manual

TEAC CR-H260i manual content summary:

  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 1
    Z 7202-023800200 CR-H260i CD Receiver OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 2
    OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. < USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 3
    with correct positive (+) and negative (_) orientations. oo Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together. oo If the remote control is not used for a long time (more than a month), remove the batteries to prevent them from leaking. oo If the batteries leak, wipe
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 4
    the manufacturer's instructions. 8) Do not all servicing to qualified service personnel. Servicing is required been designed to connect specifically to iPod, iPhone, SD-3C, LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 5
    electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. Disposal of accumulators must be collected and disposed of separately from Pb, Hg, Cd household waste. If a battery or accumulator contains more than the specified values of
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 6
    of parts (remote control 20 Basic operation 22 Listening to an iPod 26 Listening to a CD 28 USB playback 29 SD playback 30 Bluetooth device playback 30 Information shown on the display 31 General playback (CD/USB/SD 32 Programmed Playback (CD/USB/SD 33 Direct playback (CD/USB/SD 36 Repeat
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 7
    unit and 10 cm (4") open behind it. DO NOT place anything, not even CDs, CD-Rs, LP records or cassette tapes, on top of the unit. ppDo not If a foreign object should get into the unit, contact your dealer or TEAC service company. ppWhen removing the power plug from the wall outlet, always pull directly
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 8
    discs in this unit, TEAC and its subsidiaries will not be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction. If you experience problems with such non-standard discs, you should contact their issuers. CD-R/CD-RW discs This unit can play back CD-R and CD-RW discs that have
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 9
    cause irreparable harm to the playing mechanisms. ppWhile printable CD-R and CD-RW discs utilizing modern printing technologies are generally acceptable, coating sprays. ppNever use a stabilizer. Using commercially available CD stabilizers with this unit will damage the mechanisms and cause them
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 10
    play MP3 and WMA files that are on CD-R/ CD-RW discs, SD cards, and external USB flash drives*. See the manual for the software that you are using when you create an MP3 or WMA file using a PC. * The USB port on this unit only supports USB flash drives (also known as "thumb drives
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 11
    range of the remote control decreases, the batteries have become exhausted. In this case, replace the batteries with new ones. For detailed information about the collection of batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 12
    antenna's wires to the AM antenna terminals. iPod/iPhone/iPad software If the unit or remote control buttons do not work properly with your iPod/iPhone/iPad, updating its software might solve the problem. Download the latest software for your iPod/iPhone/iPad from the following Apple website. http
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 13
    FM antennas FM indoor antenna Connect the included FM antenna to the FM antenna connector on the rear panel and extend the antenna. Fix the antenna to a window frame, wall or other position that improves reception the most. FM outdoor antenna In an area where FM radio signals are weak, use a three-
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 14
    when making connections ppComplete all other connections before connecting power plugs to power outlets. ppRead the owner's manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. ppDo not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. DVD player, etc
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 15
    and interference, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables. B Bluetooth antenna (Bluetooth) This is used for communication with other Bluetooth devices. C Power cord After all connections are complete, connect the power cord's plug to the AC
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 16
    this unit. Read the owner's manual of that device for instructions about how to use it. 1 Press the SOURCE button repeatedly to select "Bluetooth". ppWhen using the remote control, press its Bluetooth button. 2 Enable Bluetooth communication on the other Bluetooth device. ppIf using an iOS device
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 17
    first, and then insert the plug into the terminal. ppBe sure to loosen the terminal cap before using the banana plug. ppCarefully read the instructions of the banana plugs that you intend to use with this unit. For European customers In accordance with European safety regulations, it is not possible
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 18
    Names and functions of parts (main unit) A B C D EF G H I J K L M N OP 18
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 19
    and balance (page 24). B Remote control signal receiver When using the remote control, point it toward this receiver panel. C Display D VOLUME knob for Europe) To enter Bluetooth pairing mode, press and hold this button for at least 2 seconds. O Play/Pause [7/9] In CD/USB/SD/iPod mode, use this
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 20
    the main unit and the remote control have buttons with the same functions, this manual explains how to use either of them. The corresponding buttons can be used in the same manner. e STOP button [8] In CD/USB/SD mode, use this button to stop playback. To enter Bluetooth pairing mode, press and hold
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 21
    this button to set the sleep timer (page 25). h ENTER button In CD/USB/SD mode, use this button to confirm selection of a track or file. In use this button to select an RDS mode. Please ignore "INFO" on the remote control unit. (INFO function does not work on this unit.) ppThis button does not
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 22
    Standby indicator v Scroll buttons [k/j] In CD/USB/SD mode, use these buttons to select a folder (MP3/WMA only). When in TUNER mode, use these to change the frequency received. Press and hold for at least one setting changes as follows: TUNER FM TUNER AM CD USB Bluetooth AUX2 IN AUX1 IN SD CARD 22
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 23
    display. ppYou can also select a source you want to listen to by pressing the corresponding source button on the remote control (AUX1, AUX2, TUNER, CD, iPod/ USB, SD or Bluetooth). Automatic standby In order to reduce power consumption, if there is no playback signal from the selected input source
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 24
    Basic operation (2) 2 Within 3 seconds, turn the MULTI JOG knob to adjust the setting. Dimmer You can dim the brightness of the display. When the dimmer is turned on, "DIMMER ON" appears on the display briefly and the display darkens. 3 Wait for 3 seconds after adjusting the item to finish
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 25
    Sleep timer The power can be set to turn off after a specified amount of time. Press the SLEEP button repeatedly until the desired setting appears on the display. Connecting headphones To listen with headphones, first reduce the volume level to the minimum. Then, insert the headphones plug into the
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 26
    . The following explanations refer to an iPod, but they also apply to use with an iPhone or iPad. 1 Press the iPod/USB button on the remote control unit. ppThe iPod's battery will be recharged when it is connected and this unit is turned on. Charging will stop once the iPod is fully
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 27
    on the display of the iPod. Press the MENU button to go back to the previous menu. Shuffle playback Selecting a menu item Use the remote control's Scroll buttons (k/j) to select a menu item and press the ENTER button. During playback, press the RANDOM button to change the shuffle mode. Each
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 28
    4 Press the Open/Close button(-). 31 5 24 1 Press the SOURCE button repeatedly to select "CD". When using the remote control, press its CD button. "No disc" will be displayed if no disc has been inserted. 2 Press the Open/Close button (-). 3 Place a disc on a tray with the labeled side
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 29
    When an MP3 or WMA disc is played back: Example: CD/Play AM09:00 T001 00:13 MP3 Current file number Elapsed time to 32 GB. 1 Press the SOURCE button repeatedly to select "USB". When using the remote control, press its iPod/USB button. "Not Connected" will be displayed if no USB flash
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 30
    Pause button (7/9). 30 Cautions for using Bluetooth devices This unit supports the AVRCP Bluetooth profile standards. If the connected Bluetooth-enabled device is compliant with AVRCP, this unit's remote control can control its basic operations. Some Bluetooth devices, however, might not respond to
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 31
    AM09:00 T002 02:03 Remaining time of the current track CD/Play AM09:00 T002 05:39 Elapsed time of the current disc CD/Play AM09:00 T002 51:21 Remaining time of the current disc MP3/WMA (SD,USB flash drive, CD-R/RW): Default display (current le number and the elapsed time
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 32
    General playback (CD/USB/SD) Suspending playback temporarily Searching for a part of a track/file Press the Play/Pause button (G/J) during playback to pause playback at the current position. Press the
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 33
    ENGLISH Searching for the desired track/file Programmed Playback (CD/USB/SD) (1) Up to 30 tracks/files can be programmed in the desired order. 1 Press the PROGRAM button when playback is stopped. During playback, turn the MULTI
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 34
    Programmed Playback (CD/USB/SD) (2) 3 Press the ENTER button. 4 Repeat steps 2 and 3 to program more tracks/files. ppIf you make a mistake, press the CLEAR button to remove the last input
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 35
    ENGLISH Checking the programmed order 2 Use the Number buttons to select the track/ file that you want to add and then press the ENTER button. When programmed playback is stopped, press the ENTER button repeatedly. The track number and program number will be shown on the display. Changing or
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 36
    contents: uu Pressing the unit's PROGRAM button uu Pressing the unit's SOURCE button uu Pressing the AUX 1, AUX 2, TUNER, CD, iPod/USB, SD or Bluetooth button on the remote control uu Pressing the STANDBY/ON button uu Opening the disc tray uu Disconnecting the AC power cord Press the Number buttons
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 37
    ENGLISH Repeat Playback (CD/USB/SD) Random playback (CD/USB/SD) Press the REPEAT 1/ALL button during playback to cycle through repeat modes as follows: RPT 1 RPT Folder (MP3/WMA only) Normal playback RPT ALL ppRepeat
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 38
    Auto tune Preset tune 3 Turn the MULTI JOG knob to tune the station you want. Manual tune Turn the MULTI JOG knob until you find the station you want. On the remote control unit, press the Scroll buttons (k/j). The frequency changes by fixed steps (FM: 0.05 MHz for European model and 0.1 MHz
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 39
    1 Select "TUNER FM" or "TUNER AM" by press- ing the TUNER button. Stereo Stereo FM broadcasts are received in stereo and "Stereo" appears on the display. ppIf reception is poor, set the unit to receive in mono. Mono Stereo FM broadcasts are converted to mono. If reception of an FM broadcast is
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 40
    Preset tuning (2) Manually setting station presets 1 Tune in to a station you want to add as a pre- set (page 38). 2 Press the PROGRAM button. ppFor example, to set preset
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 41
    (or the RDS button of the remote control unit). 2 Start playback on the connected device. 3 Turn the VOLUME knob to adjust the volume. Pressing the RDS button cycles through RDS modes as follows: Program service (PS) When you select Program service, "PROGRAM SERVICE" will blink for about 3 seconds
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 42
    "RDS CT SYNC OFF" will be displayed. 35 1 24 You can search for stations by program type. This function is available only through the RDS services of FM frequency stations in Europe. 1 Press the SOURCE button repeatedly to select "TUNER FM". RDS Radio text (RT) When you select RDS Radio text
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 43
    JOG knob. You can select from 31 program types (PTY). The program type blinks. ppYou can also use the Cursor buttons (l/;) on the remote control unit to select a program type. 4 Press the ENTER button. The unit starts searching. ppYou can also start searching by pressing a Cursor button (l or
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 44
    as weather forecasts, consumer guides and medical advice. SPORT: of commercial and popular songs, including music sales volumes, etc. ROCK M: Modern music TEST: Broadcast when testing emergency broadcast equipment or receivers. Not intended for searching or dynamic switching for consumer receivers
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 45
    ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold the TIME MODE button for more than 2 seconds. 4 Press the ENTER button. "CLOCK SETTING" appears on the display. ppThe European model of this unit uses 24-hour "military" time. The North American model of this unit uses the 12-hour clock. ppIf no action
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 46
    Using the timer (1) ppThe unit can be programmed to turn on and off at specified times. ppAdjust the clock before setting the timer. ppIf no action is taken for 20 seconds, timer setting will end automatically. ppUse the cursor (l/;) buttons to move between setting items. 3 Press the Scroll
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 47
    set the source and press the ENTER button. You can select from "TU FM" (FM tuner), "TU AM" (AM tuner), "CD", "USB" (iPod or USB) or "SD" (SD memory card). ppYou cannot select "Bluetooth". Turning on the timer 1 After setting the timer, press the TIMER but- ton to turn on the timer. "TIMER ON
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 48
    you want to play when the timer goes off. If you have selected "CD", place a disc in the disc tray. If you have selected "USB", connect a USB flash drive or an iPod. If you have selected "SD", insert an SD card. If you have selected "TU FM" or "TU AM", tune in a station
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 49
    ENGLISH Troubleshooting (1) If you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit or TEAC customer support (See the back cover for contact information).
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 50
    you want to connect supports A2DP or AVRCP. e Confirm that the Bluetooth device you want to connect is able to transmit. You might need to turn on or otherwise enable the Bluetooth function of the Bluetooth device. For details, see the operation manual of your Bluetooth device. Since this unit
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 51
    from the AC socket. 5 Plug the power cord into the AC socket 3 2 again. 1 The standby indicator lights orange. 1 Press the AUX 2 button on the remote control. If the unit is in standby mode, press the STANDBY/ON button to turn the unit on before this operation. ppThe standby indicator lights
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 52
    noise ratio 35 dB CD player Frequency response , 0 dB) USB flash drive/SD memory card Frequency response 20 Hz Remote control unit (RC-1307) × 1 Batteries for remote control unit (AAA) × 2 AM loop antenna × 1 FM antenna × 1 Owner's manual (this document) × 1 Warranty card × 1 Bluetooth Bluetooth
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 53
    INSTRUCTIONS DE équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 54
    76 Lecture USB 77 Lecture de carte SD 78 Lecture d'appareil Bluetooth 78 Informations affichées 79 Lecture générale (CD/USB/SD 80 Lecture programmée (CD/USB/SD 81 Lecture directe (CD/USB/SD 84 Lecture en boucle (CD/USB/SD 85 Lecture aléatoire (CD/USB/SD 85 Écoute de la radio 86 Sélection
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 55
    sur le dessus de l'unité, pas même des CD, CD-R, disques vinyle ou cassettes. ppN'ouvrez pas le bo l'unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente TEAC. ppPour débrancher le cordon d'alimentation Entretien Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 56
    mode d'emploi de l'appareil ayant servi à créer le disque. ppLes DVD vidéo, DVD audio, CD vidéo, DVD-ROM, CD-ROM et autres types de disque similaires ne pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cette unité, TEAC et ses filiales ne
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 57
    les et rangez-les toujours à l'état propre. Entretien ppSi un disque est sale, essuyez sa surface d'un mouvement radial (du trou central vers le bord externe irréparables aux mécanismes de lecture. ppSi les CD-R et CD-RW imprimables relevant de technologies d'impression modernes sont généralement
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 58
    Fichiers MP3/WMA Cette unité peut lire les fichiers MP3 et WMA sur CD-R/ CD-RW, cartes SD et supports de stockage USB externes*. Voir le mode d'emploi du logiciel que vous employez pour créer un fichier MP3 ou WMA à l'aide d'un ordinateur. * Le port USB de cette unité ne prend en charge que les
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 59
    déchargées. Dans ce cas, remplacez-les par des neuves. Pour des informations détaillées sur la collecte des piles, veuillez contacter votre mairie, votre service d'ordures ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez acheté les articles. FRANÇAIS 59
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 60
    Emploi d'un iPod/iPhone/iPad Raccordement des antennes Modèles d'iPod/iPhone/iPad compatibles Cette unité peut être utilisée avec les modèles d'iPod/ iPhone/iPad suivants. iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération) iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e génération) iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 61
    Antennes FM Antenne FM intérieure Branchez l'antenne FM fournie au connecteur d'antenne FM de la face arrière et déployez-la. Fixez l'antenne à un cadre de fenêtre, un mur ou un autre endroit qui améliore le plus la réception. Antenne FM extérieure Dans les zones où les signaux radio FM sont
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 62
    de raccorder les cordons d'alimentation aux prises secteur. ppLisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. ppNe regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. Lecteur de DVD, etc. LINE
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 63
    pas les câbles de modulation avec le cordon d'alimentation secteur ou les câbles d'enceinte. B Antenne Bluetooth (Bluetooth) Sert à la communication avec d'autres appareils Bluetooth. C Cordon d'alimentation Une fois tous les branchements faits, raccordez la fiche du cordon d'alimentation à une
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 64
    faire fonctionner l'autre appareil Bluetooth pour le coupler à cette unité. Lisez le mode d'emploi de cet appareil pour des instructions sur la façon et réglez le paramètre Bluetooth sur ON. 3 Sélectionnez « CR-H260i » (cette unité) sur tout autre appareil Bluetooth affiché pour les connecter. Apr
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 65
    érez la fiche dans le bornier. ppVeillez bien à desserrer le capuchon du bornier avant d'utiliser la fiche banane. ppLisez attentivement les instructions des fiches banane que vous comptez employer avec cette unité. Pour les consommateurs européens Conformément aux réglementations de sécurité europ
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 66
    Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) A B C D EF G H I J K L M N OP 66
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 67
    Standby s'allume en orange durant la veille et est éteint quand l'unité est en service. G Touche STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la mettre mode d'appairage Bluetooth, maintenez cette touche pressée au moins 2 secondes. O Lecture/Pause [7/9] En mode CD/USB/SD/iPod, utilisez
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 68
    une ou l'autre. La touche correspondante peut s'utiliser de la même façon. e Touche STOP [8] En mode CD/USB/SD, utilisez cette touche pour arrêter la lecture. Pour passer en mode d'appairage Bluetooth, maintenez cette touche pressée au moins 2 secondes. ppCette touche ne fonctionne pas en mode iPod
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 69
    n Touche TIMER Utilisez cette touche pour mettre la minuterie en et hors service (page 94). o INFO/RDS (pour l'Europe uniquement) En mode TUNER (page 87). q Touche PROGRAM Quand la lecture est arrêtée en mode CD/USB/SD CARD, utilisez cette touche pour passer en mode programme. En mode TUNER,
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 70
    proposées. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE, le réglage de source change comme suit : TUNER FM TUNER AM CD USB Bluetooth AUX2 IN AUX1 IN SD CARD x Touches VOLUME [+/−] Utilisez ces touches pour régler le volume. La touche « + » fait monter le volume et la touche « − » le fait
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 71
    la source que vous souhaitez écouter en appuyant sur la touche de la télécommande qui lui correspond (AUX1, AUX2, TUNER, CD, iPod/USB, SD ou Bluetooth). Veille automatique Pour réduire la consommation électrique, s'il n'y a pas de signal à la source d'entrée sélectionnée et si cette unité reste
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 72
    Fonctionnement de base (2) 2 Dans les 3 secondes, tournez la molette MULTI JOG pour faire le réglage. Atténuateur de luminosité (Dimmer) Vous pouvez atténuer la luminosité de l'afficheur. Quand l'atténuateur est activé, « DIMMER ON » apparaît brièvement dans l'afficheur et la luminosité de ce
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 73
    Minuterie d'extinction L'alimentation peut être réglée pour se couper après un temps donné. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le temps désiré s'affiche. Branchement d'un casque Pour écouter au casque, réduisez d'abord le niveau de volume au minimum. Puis insérez la fiche d'
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 74
    Écoute d'un iPod Avant de lancer la lecture sur l'iPod, lisez « Emploi d'un iPod/iPhone/iPad » en page 60. Les explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad. 1 Appuyez sur la touche iPod/USB de la télécommande. ppLa batterie de l'
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 75
    Recherche d'un passage de fichier/piste Lecture en boucle FRANÇAIS Durant la lecture, maintenez pressée une touche de recherche (m/,) pour rechercher vers l'arrière ou l'avant du fichier ou piste. Relâchez la touche quand vous avez trouvé le passage que vous souhaitez entendre. La lecture part de
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 76
    chargement, aucune touche ne fonc- tionne. Attendez que le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du disque soient affichés. Si un CD audio est chargé : Le nombre total de pistes (« T ») et la durée totale de lecture du disque sont affichés. Exemple
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 77
    T001 00:13 Numéro de la piste actuelle Temps écoulé sur la piste actuelle Si un disque de MP3 ou WMA est lu : Exemple : CD/Play AM09:00 T001 00:13 MP3 Numéro du Temps écoulé fichier actuel dans le fichier actuel Format du fichier actuel ppCette unité traite
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 78
    la touche SOURCE afin de sélectionner « Bluetooth ». Vous pouvez aussi sélectionner Bluetooth en appuyant sur la touche Bluetooth de la télécommande. « No SD Card » s'affichera si aucune carte mémoire SD n'est chargée. 2 Inérez une carte mémoire SD dans la fente pour carte SD de l'unité. Si l'unit
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 79
    AM09:00 T002 02:03 Temps restant sur la piste actuelle CD/Play AM09:00 T002 05:39 Temps écoulé sur le disque actuel CD/Play AM09:00 T002 51:21 Temps restant sur le disque actuel MP3/WMA (SD, clé mémoire USB, CD-R/RW) : A chage par défaut (numéro du chier actuel et
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 80
    Lecture générale (CD/USB/SD) Suspension temporaire de la lecture Recherche d'un passage de fichier/ piste Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (G/J) durant la lecture pour la mettre en pause
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 81
    Lecture programmée (CD/USB/SD) (1) Recherche du fichier/piste souhaité 30 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l'ordre désiré. 1 Appuyez sur la touche PROGRAM alors que la lecture est à l'arrêt.
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 82
    Lecture programmée (CD/USB/SD) (2) 3 Appuyez sur la touche ENTER. ppQuand vous appuyez sur qui clignote (et peut donc être ajouté au programme). Par exemple, si vous saisissez « 999 » alors que le support ne contient que 60 pistes, « T060 », qui est le numéro de piste le plus élevé, apparaît et «
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 83
    Vérification de l'ordre de programmation 2 Utilisez les touches numériques pour sélec- tionner le fichier/piste que vous voulez ajouter puis appuyez sur la touche ENTER. Avec la lecture programmée à l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER. Le numéro de piste et sa position dans le
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 84
    Appui sur la touche PROGRAM de l'unité uu Appui sur la touche SOURCE de l'unité uu Appui sur la touche AUX 1, AUX 2, TUNER, CD, iPod/ USB, SD ou Bluetooth de la télécommande uu Appui sur la touche STANDBY/ON uu Ouverture du tiroir de disque uu Déconnexion du cordon d'alimentation Appuyez sur les
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 85
    Lecture en boucle (CD/USB/SD) Lecture aléatoire (CD/USB/SD) Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL durant la lecture du dossier actuel seront lues en boucle. ppVous ne pouvez pas sélectionner ce mode si le support ne contient pas de dossiers. Lecture en boucle de tous les fichiers ou pistes (RPT ALL)
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 86
    touche TUNING MODE, le mode de syntonisation change comme suit : Manual tune Auto tune Preset tune 3 Tournez la molette MULTI JOG pour trouver la station que vous voulez. Syntonisation manuelle (Manual tune) Tournez la molette MULTI JOG jusqu'à ce que vous ayez trouvé
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 87
    Sélection d'un préréglage (1) Mode FM Quand un programme FM stéréo est capté, vous pouvez choisir entre stéréo et mono en pressant la touche FM MODE. Vous pouvez prérégler un maximum de 30 stations FM et de 15 stations AM. Préréglages automatiques des stations 1 Sélectionnez « TUNER FM » ou «
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 88
    Sélection d'un préréglage (2) Préréglages manuels des stations 1 Calez-vous sur une station que vous voulez ajouter comme preset (page 86). 2 Appuyez sur la touche PROGRAM. ppPar exemple, pour la mémoriser dans le preset numéro 15, appuyez sur « 1 », « 5 » et sur la touche ENTER. ppSi vous n'
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 89
    reliant leurs sorties de niveau ligne ou casque aux prises AUX1 et AUX2 de cette unité. Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations d'envoyer des informations supplémentaires en même temps que le programme radio normal. Le RDS ne fonctionne sur la
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 90
    « RDS CT SYNC OFF » s'affichera. 35 1 24 Vous pouvez rechercher des stations par type de programme. Cette fonction n'est disponible que sur les services RDS des stations FM en Europe. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de sélectionner « TUNER FM ». Affichage du texte radio RDS
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 91
    3 Sélectionnez le type de programme (PTY) désiré avec la molette MULTI JOG. 5 Tournez la molette MULTI JOG. Vous pouvez choisir parmi 31 types de programme (PTY). Le type de programme clignote. ppVous pouvez aussi employer les touches de curseur (l/;) de la télécommande pour sélectionner un type
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 92
    utiles et de référence telles que prévisions météo, guides du consommateur et conseils médicaux. SPORT : Programmes relatifs la musique pop. FOLK M : Musique folk. DOCUMENT : Documentaires. TEST : Émission lors d'un test d'équipement de difusion d'urgence ou de récepteurs. Non destiné à
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 93
    Réglage de l'horloge 1 Maintenez pressée la touche TIME MODE pendant plus de 2 secondes. 4 Appuyez sur la touche ENTER. « CLOCK SETTING » s'affiche. ppLe modèle européen de cette unité utilise l'affichage horaire « militarire » (sur 24 heures). Le modèle nord-américain de cette unité utilise l'
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 94
    Emploi de la minuterie (1) ppL'unité peut être programmée pour s'allumer et se mettre en veille à une heure déterminée. ppRéglez l'horloge avant la minuterie. ppSi aucune action n'est menée durant 20 secondes, le réglage de la minuterie est automatiquement abandonné. ppUtilisez les touches de
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 95
    sur la touche ENTER. Vous pouvez choisir entre « TU FM » (tuner FM), « TU AM » (tuner AM), « CD », « USB » (iPod ou USB) et « SD » (carte mémoire SD). ppVous ne pouvez pas sélectionner « Bluetooth ». Le réglage de minuterie est maintenant mémorisé. Activation de la minuterie 1 Après avoir réglé la
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 96
    être lue quand la minuterie se déclenche. Si vous avez sélectionné « CD », placez un disque dans le tiroir de disque. Si vous avez sélectionné « USB », connectez une clé USB ou un iPod. Si vous avez sélectionné « SD », insérez une carte SD. Si vous avez sélectionné « TU FM » ou « TU AM », calezvous
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 97
    és avec cette unité. Finalisez ces disques dans l'enregistreur de CD qui vous a servi à les créer et réessayez. Le son saute. e Placez l'unité sur une surface stable pour éviter les vibrations et les chocs. e Si le disque est sale, nettoyez sa surface. e N'utilisez pas de disques rayés, endommag
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 98
    Guide de dépannage (2) Fichiers MP3/WMA (carte SD, clé USB, CD-R/RW) Pas de lecture. e Vérifiez le format peut résoudre le problème. Consultez le site Web Apple et téléchargez le dernier logiciel pour iPod. Bluetooth Le son s'interrompt ou il y a des parasites. e S i un appareil comme un four à
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 99
    Restauration des réglages d'usine Si l'unité ne fonctionne pas correctement, suivez les procédures ci-dessous pour restaurer ses réglages d'usine par défaut. Cele peut lui permettre de retrouver un fonctionnement normal. 4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3 5 Rebranchez
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 100
    kHz - 1 710 kHz Rapport signal/bruit 35 dB Lecteur de CD Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz, ±2,0 dB Rapport 0,05% (1 kHz, 0 dB) Clé USB/carte mémoire SD Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz, ±1,0 dB Rapport 1 Carte de garantie × 1 Bluetooth Version de Bluetooth V2.1+EDR Sortie Classe 2 (Port
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 101
    de basura con ruedas tachado, indica que las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura Pb, Hg, Cd doméstica. Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 102
    elegir TEAC. Lea detenidamente este manual Bluetooth . . . . 126 Información visualizada en la pantalla 127 Reproducción en general (CD/USB/SD 128 Reproducción programada (CD/USB/SD 129 Reproducción directa (CD/USB/SD 132 Reproducción repetida (CD/USB/SD 133 Reproducción aleatoria (CD/USB/SD
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 103
    y 10 cm por detrás de ella. NO ponga nada sobre ella, ni siquiera CDs, CD-Rs, discos LPs o cintas de cassette. ppNo abra la carcasa porque podría causar la unidad, contacte con su distribuidor o con un servicio técnico TEAC autorizado. ppCuando desenchufe el cable de corriente de una toma de
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 104
    favor, consulte el manual del dispositivo donde se haya creado el disco. ppDVDs de vídeo, DVDs de audio, Video CDs, DVD-ROMs, CD-ROMs y tipos de los estándares de los CDs podrían no reproducirse correctamente en este reproductor. Si utiliza dichos discos en esta unidad, TEAC y sus subsidiarias no se
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 105
    , deformado o dañado. La reproducción de tales discos puede causar daños irreparables en los mecanismos de reproducción. ppAunque los discos CD-R y CD-RW imprimibles que utilizan tecnologías de impresión modernas por lo general no presentan problemas, los sistemas antiguos que utilizan adhesivos de
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 106
    Archivos MP3/WMA Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA grabados en discos CD-R/CD-RW, tarjetas de memoria SD y unidades flash USB externas*. Consulte el manual del software que esté utilizando cuando cree un archivo MP3 o WMA utilizando un ordenador. * El puerto USB de esta unidad solo
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 107
    5 metros de distancia de la misma. Asegúrese de que no hay obstáculos entre la unidad principal y el mando a distancia. ppSi el sensor de control remoto recibe directamente la luz del sol o una luz artificial de mucha intensidad, el mando a distancia podría no funcionar. Si se da el caso, cambie
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 108
    Uso de un iPod/iPhone/iPad Conexión de las antenas Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles Esta unidad puede conectarse a y utilizarse junto con los siguientes modelos de iPod/iPhone/iPad: iPod nano (2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generaciones) iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generaciones) iPhone 4S, iPhone 4,
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 109
    ppCuando utilice una antena exterior, conecte siempre un cable de tierra al terminal GND. ppDeje la antena de cuadro de AM incluida conectada incluso cuando también tenga conectada una antena exterior. Antena de FM exterior En las zonas geográficas donde las señales de radio de FM sean débiles,
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 110
    todas las conexiones antes de enchufar los cables de corriente. ppLea atentamente los manuales de instrucciones de los demás componentes del equipo que se van a interconectar ruidos. Reproductor de DVD, etc. Grabadora de CD, pletina de cassette, etc. LINE OUT RL LINE OUT IN LR LR A B C 110
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 111
    interconexión de señal con el cable de corriente ni con los cables de los altavoces. B Antena de Bluetooth (Bluetooth) Se utiliza para la comunicación con otros dispositivos Bluetooth. C Cable de corriente Después de haber terminado todas las conexiones, enchufe el cable de corriente a una toma de
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 112
    cabo operaciones en el otro dispositivo Bluetooth para emparejarlo con esta unidad. Lea el manual de instrucciones de dicho dispositivo para continuación active el apartado Bluetooth (SÍ). 3 Seleccione "CR-H260i" (esta unidad) desde cualquier otro dispositivo Bluetooth mostrado para conectar ambos
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 113
    Conexiones de los altavoces 2 Inserte el cable en el terminal y gire el casquillo hacia la derecha para dejarlo firmemente conectado. ESPAÑOL 3 Tire ligeramente del cable para comprobar que ha quedado firmemente asegurado. Altavoz (derecho) Altavoz (izquierdo) Conecte los altavoces a esta unidad
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 114
    Nombres y funciones de las partes (unidad principal) A B C D EF G H I J K L M N OP 114
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 115
    un modo de RDS (solamente para Europa). Para entrar en el modo de emparejamiento Bluetooth, pulse y mantenga pulsado este botón durante al menos 2 segundos. O Reproducción/Pausa [7/9] En el modo CD/USB/SD/iPod, utilice este botón para iniciar la reproducción o ponerla en pausa. P Botón de Apertura
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 116
    a distancia tienen ambos botones con las mismas funciones, este manual explica cómo utilizar cualquiera de ellos. Los correspondientes botones hom de emparejamiento Bluetooth, pulse y mantenga pulsado este botón durante al menos 2 segundos. f Botón PLAY/PAUSE [7/9] En el modo CD/USB/SD/iPod, utilice
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 117
    modo de sintonizador TUNER FM, utilice este botón para seleccionar estéreo o monoaural (página 135). q Botón PROGRAM Con la reproducción parada en el modo CD/USB/SD CARD, utilice este botón para entrar en el modo de programación. En el modo de sintonizador TUNER, utilice este botón para entrar en el
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 118
    de fuentes de sonido. Cada vez que pulse el botón SOURCE, la fuente cambiará de la siguiente manera: TUNER FM TUNER AM CD USB Bluetooth AUX2 IN AUX1 IN SD CARD x Botones VOLUME [+/−] Utilice estos botones para ajustar el volumen. El botón "+" aumenta el volumen y el botón "−" lo disminuye. 118
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 119
    fuente de sonido que desee escuchar pulsando el correspondiente botón de dicha fuente de sonido en el mando a distancia (AUX1, AUX2, TUNER, CD, iPod/USB, SD o Bluetooth). Modo de reposo (standby) automático Con objeto de reducir el consumo de energía, si no hay señal de reproducción procedente de
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 120
    Funcionamiento básico (2) 2 Antes de que transcurran 3 segundos, gire el mando MULTI JOG para realizar el ajuste. Dimmer (atenuador de pantalla) Es posible atenuar la luminosidad de la pantalla. Cuando se activa la función "Dimmer" de atenuación de pantalla, en la pantalla aparece "DIMMER ON"
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 121
    Función de apagado automático Puede configurar la unidad para que se apague después de un período de tiempo especificado. Pulse repetidamente el botón SLEEP hasta que se visualice el ajuste deseado en la pantalla. Conexión de unos auriculares Para escuchar con auriculares, primero reduzca el nivel
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 122
    mientras la unidad está en el modo de reposo. ppEl botón de parada STOP (8) no funciona en el modo iPod. ppEn el modo iPod, no sale sonido por la salida de auriculares (PHONES) de esta unidad. ppDespués de conectar el iPod a esta unidad, si conecta unos auriculares al iPod, no saldr
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 123
    Buscar una parte de una pista/archivo Reproducción repetida ESPAÑOL Durante la reproducción, mantenga pulsado uno de los botones de búsqueda (m/,) para buscar hacia delante o hacia atrás en la pista o archivo. Suelte el botón cuando encuentre la parte que desee escuchar. La reproducción comenzará
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 124
    botones no funcionarán. Espere hasta que en la pantalla de visualicen el número total de pistas y el tiempo total de reproducción. Cuando se carga un CD de audio: Aparecen en la pantalla el número total de pistas ("T") y el tiempo total de reproducción del disco. Ejemplo
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 125
    AM09:00 T001 00:13 Numero de pista actual Tiempo transcurrido de la pista actual Cuando se reproduce un disco MP3 o WMA: Ejemplo: CD/Play AM09:00 T001 00:13 MP3 Número Tiempo de archivo transcurrido actual del archivo actual Formato del archivo actual ppEsta unidad trata
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 126
    Card" aparecerá en la pantalla si no hay ninguna tarjeta de memoria SD cargada. 2 Inserte una tarjeta de memoria SD en la ranura SD de esta unidad. Si la unidad no detecta el dispositivo Bluetooth, en la pantalla se visualizará "Not Connected" (no conectado). 2 Pulse el botón de reproducción/pausa
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 127
    AM09:00 T002 02:03 Tiempo restante de la pista actual CD/Play AM09:00 T002 05:39 Tiempo transcurrido del disco actual CD/Play AM09:00 T002 51:21 Tiempo restante del disco actual MP3/WMA (SD,USB flash drive, CD-R/RW): Pantalla por defecto (número de archivo actual y tiempo transcurrido del archivo
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 128
    Reproducción en general (CD/USB/SD) Parar la reproducción temporalmente Buscar una parte de una pista/archivo Pulse el botón de reproducción/pausa (G/J) durante la reproducción para ponerla en pausa en
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 129
    Buscar la pista/archivo que desee Reproducción programada (CD/USB/SD) (1) Pueden programarse hasta 30 pistas/archivos en el orden deseado. 1 Pulse el botón PROGRAM con la reproducción detenida. Durante la reproducción, gire el mando MULTI
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 130
    Reproducción programada (CD/USB/SD) (2) 3 Pulse el botón ENTER. ppCuando pulse el botón ENTER, el número de pista que esté parpadeando intermitentemente en ese momento será añadido al programa. Ejemplo:
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 131
    Verificar el orden programado 2 Seleccione la pista/archivo que desee añadir por medio de los botones numéricos y a continuación pulse el botón ENTER. Con la reproducción programada detenida, pulse el botón ENTER repetidamente. El número de pista y el número de programa se mostrarán en la pantalla
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 132
    : uu Pulsando el botón PROGRAM en la unidad uu Pulsando el botón SOURCE en la unidad uu Pulsando el botón AUX 1, AUX 2, TUNER, CD, iPod/ USB, SD o Bluetooth en el mando a distancia uu Pulsando el botón STANDBY/ON uu Abriendo la bandeja del disco uu Desconectando el cable de corriente Pulse los
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 133
    Reproducción repetida (CD/USB/SD) Reproducción aleatoria (CD/USB/SD) Pulse el botón REPEAT 1/ALL durante la reproducción para recorrer cíclicamente los modos de reproducción repetida como sigue: RPT 1 Carpeta RPT (solo MP3/WMA) Reproducción
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 134
    tune Auto tune Preset tune 3 Gire el mando MULTI JOG para sintonizar la emisora que desea escuchar. Manual tune (sintonización manual) Gire el mando MULTI JOG hasta encontrar la emisora que desee escuchar. En el mando a distancia, pulse los botones de desplazamiento (k/j). La frecuencia cambia
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 135
    Presintonización (1) Modo FM Cuando está sintonizado un programa de FM estéreo, se puede elegir cambiar entre estéreo y monoaural pulsando el botón FM MODE. Puede memorizar hasta 30 emisoras de FM y 15 de AM. Presintonización automática de emisoras 1 Seleccione "TUNER FM" o "TUNER AM" pulsando el
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 136
    Presintonización (2) Presintonización manual de emisoras 1 Sintonice la emisora que desee añadir a las presintonías (página 134). 2 Pulse el botón PROGRAM. ppPor ejemplo, para seleccionar el número de presintonía
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 137
    el volumen. Pulsando el botón RDS recorrerá cíclicamente los modos RDS como sigue: Program Service (servicio de programa) (PS) Si selecciona "Servicio de programa", la indicación "PROGRAM SERVICE" parpadeará intermitentemente durante unos 3 segundos y aparecerá el nombre del servicio de programaci
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 138
    RDS (solo para Europa) (2) Búsqueda PTY (solo para Europa) (1) Clock TIme (servicio horario) RDS (CT) Muestra la información horaria suministrada por la emisora. Si selecciona "Servicio horario RDS", la indicación "RDS CLOCK TIME" parpadeará intermitentemente durante unos 3 segundos y luego se
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 139
    3 Seleccione el tipo de programa deseado utilizando el mando MULTI JOG. 5 Gire el mando MULTI JOG. Puede seleccionar entre 31 tipos de programas (PTY). El tipo de programa parpadeará intermitentemente. ppTambién puede utilizar los botones de cursor (l/;) en el mando a distancia para seleccionar un
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 140
    "country". NATION M: Música nacional. OLDIES: Música de la denominada "época de oro" de la música popular. FOLK M: Música "folk". DOCUMENT: Documentales. TEST: Se emiten cuando se están probando equipos o receptores de radiodifusión de emergencia. Su objetivo no está pensado para ser buscados ni
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 141
    Ajuste del reloj 1 Pulse y mantenga pulsado el botón TIME MODE durante más de 2 segundos. 4 Pulse el botón ENTER. "CLOCK SETTING" aparecerá en la pantalla. ppEl modelo para Europa de esta unidad utiliza el horario de 24 horas. El modelo para Norteamérica de esta unidad utiliza el horario de 12
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 142
    Uso del temporizador (1) ppLa unidad puede programarse para que se encienda y apague a las horas especificadas. ppPonga en hora el reloj antes de programar el temporizador. ppSi no se realiza ninguna acción durante 20 segundos, se cancelará automáticamente el modo de programación del temporizador.
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 143
    el botón ENTER. Puede seleccionar entre "TU FM" (sintonizador de FM), "TU AM" (sintonizador de AM), "CD", "USB" (iPod o USB) o "SD" (tarjeta de memoria SD). ppNo se puede seleccionar "Bluetooth". El ajuste del temporizador queda así guardado en la memoria de la unidad. Activar el temporizador 1 Una
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 144
    que suene cuando el temporizador encienda la unidad. Si ha seleccionado "CD", ponga un disco en la bandeja de disco. Si ha seleccionado "USB", conecte una unidad flash USB o un iPod. Si ha seleccionado "SD", inserte una tarjeta SD. Si ha seleccionado "TU FM" o "TU AM", sintonice una emisora. 3 Pulse
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 145
    el servicio de soporte al cliente de TEAC (consulte las contraportada donde encontrará la en la toma de electricidad. El sonido no sale por los altavoces. e Seleccione la fuente con el MUTE" en la pantalla, pulse el botón MUTE. Reproductor de CD No reproduce. e Cargue el disco con el lado de la
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 146
    MP3/WMA (Tarjeta SD, unidades flash USB, CD-R/RW) No reproducen. para iPod. El sonido no sale por los altavoces. e En el modo iPod, no sale sonido por la salida de auriculares Bluetooth del otro dispositivo. Para más detalles, consulte el manual de funcionamiento del otro dispositivo Bluetooth
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 147
    por defecto Si la unidad no funciona correctamente, siga el procedimiento descrito a continuación para establecer la unidad a los ajustes con los que sale de fábrica por defecto. Esto podría hacerla recuperar su funcionamiento normal. 4 Desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 148
    kHz Relación señal/ruido 35 dB Reproductor de CD Respuesta de frecuencias 20 Hz - 20 kHz ± kHz, 0 dB) Unidad flash USB/tarjeta de memoria SD Respuesta de frecuencias 20 Hz - 20 kHz ± 1.0 × 1 Manual del usuario (este documento) × 1 Tarjeta de garantía × 1 Bluetooth Versión Bluetooth V2.1+EDR
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 149
    ESPAÑOL 149
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 150
    150
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 151
    151
  • TEAC CR-H260i | CR-H260i Owner's Manual - Page 152
    Z TEAC CORPORATION TEAC AMERICA, INC. TEAC MEXICO, S.A. de C.V. TEAC EUROPE GmbH 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: (042) 356-9156 7733 Telegraph Road, the model number and serial number and retain them for your records. Model name: CR-H260i Serial number: 1012 MA-1849A
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152

ENGLISH
CR
-
H260i
Z
7202-023800200
CD Receiver
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
FRANÇAIS
ESPAÑOL