TEAC NT-503DAB Owner s Mamual English Francais Espanol

TEAC NT-503DAB Manual

TEAC NT-503DAB manual content summary:

  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 1
    Z D01253020A NT-503DAB ENGLISH FRANÇAIS USB DAC/ Network Player ESPAÑOL For information about this unit's network functions, see the Network Manual. The Owner's Manual and Network Manual can be downloaded from the TEAC Global Site (http://www.teac-global.com/). To play back files on USB flash
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 2
    trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. © 2013 CSR plc and its group companies. The Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google Play are trademarks of Google Inc.
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 3
    Wireless equipment precautions Compliance of radio transmitter and Radiation Exposure requirements interference This equipment meets the regulation, which is recognized interna- tionally, for the case of human exposure to radio waves generated Model for EEA (European Economic Area) by the
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 4
    to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. oo IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL.
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 5
    waste batteries/accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. oo Be sure CONFORMITY We, TEAC AUDIO EUROPE, Gutenberg Str.3, 82178 Puchheim, Germany declare in own responsibility, the TEAC product described in this manual is in
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 6
    as the unit. Wireless equipment precautions 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 Included items 6 Before use 6 Maintenance 7 Using the TEAC Global Site 7 Downloading the remote app 7 Connections (rear panel 8 Connecting the DAB antenna 10 Connections (front panel 11 Names and functions
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 7
    Doing so could damage the surface. oo For details, see the Network Manual. EN VVFor your safety, disconnect the power cord from the socket before TEAC Global Site You can download updates for this unit from the TEAC Global Site: http://teac-global.com/ 1) Open the TEAC Global Site. 2) In the TEAC
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 8
    Connections (rear panel) Device that outputs clock signal Digital audio output device Digital audio output device CLOCK SYNC OUT DIGITAL OUT (COAXIAL) DIGITAL OUT (OPTICAL) Optical digital cable RCA coaxial digital cable 50Ω BNC coaxial cable Included power cord USB cable RCA audio cables
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 9
    the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections. oo Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. oo Connect all plugs completely. H DAB antenna connector Connect an indoor or outdoor DAB
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 10
    for the best reception by viewing the signal quality on the display. See "MANUAL TUNE" on page 27. Display example 5A 174.928 MHz [Signal Str XXX] You can also check the signal strength by switching the DAB information shown in the bottom line (page 26). Display example Station 1 [Signal Str
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 11
    . and use the app for playback. To enable this input, turn the INPUT SELECTOR knob to select COAXf. EN oo For details, see the Network Manual. oo The "f" indicates the front panel. Digital audio input (OPT/COAX IN) This input connector can be used for both optical (OPT) and coaxial (COAX
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 12
    Names and functions of parts (main unit) A BC D EF G HI J A POWER switch Use to turn the unit on and off. oo If the display is dark even though the POWER switch is set to ON, the cause is usually one of the following. • The power is on, but DIMMER (display brightness) is set to OFF (page 21).
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 13
    connect it to the USB port on the back of the unit. oo For details, see the Network Manual. oo When using the remote control, point it toward the remote control signal receiver on the main unit used batteries according to the instructions on them or requirements set by your local municipality. 13
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 14
    the main unit's display. h INFO, PROGRAM and CLEAR buttons Use these buttons when in DAB mode. INFO button Use to change the text shown on the bottom line of the control both have buttons with the same functions, this manual explains how to use one of the buttons. The other corresponding button can be used
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 15
    Connecting headphones Upconversion You can use the upconversion function with all input sources (page 20). The relationships between input sampling frequencies and sam- pling frequencies after upconversion are as follows. EN Input source Upconversion setting Digital USB OFF 2Fs 4Fs 8Fs DSD
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 16
    Display When on WELCOME c TEAC NT-503 After the above messages appear, the input source will oo Set the input source to NET and then select this with the app. Bluetooth Bluetooth device DAB DAB tuner Audio data processing methods ORG The original input signal is sent directly to the D/A converter
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 17
    Input signal status This shows the input source signal status. UNLOCK! The unit cannot synchronize with the input signal. NOT AUDIO! Volume display The volume setting will be shown when you turn this unit's VOLUME knob. Display example EN A signal with a format that cannot be played is being
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 18
    to select the input source. 3 Operate the playback device. Refer to the operation manual of that device. 4 Adjust the volume. When using the line outputs When LINE not a digital audio signal or is an audio signal format that is not supported by this unit, such as Dolby Digital or DTS, "NOT AUDIO!"
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 19
    DIMMER AUTO POWER SAVE NET STANDBY* NETWORK SETUP** *For details, see the Network Manual. **Shown only when the input source is NET/USBf oo If you do main unit INPUT SELECTOR knob or remote control ENTER button to enter DAB mode, ordinary operations for changing menu items and input sources will be
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 20
    Settings (continued) Upconversion Use to activate the upconversion circuit when receiving PCM format signals. oo See page 15 for the relationships between input sampling fre- quencies and sampling frequencies after upconversion. *UPCONVERT > OFF OFF The original input signal is sent directly to the
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 21
    Line output level *LINE OUT LEVEL > FIX 0dB Automatic power saving function This unit has an automatic power saving function. oo The automatic power saving function is on when the unit is shipped new from the factory. EN Use to select audio level output from the analog audio output connectors
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 22
    NT-503" (this unit). After this unit enters pairing mode, pair with it from the other Bluetooth device. For details, refer to the operation manual audio. Transmission security This unit supports security functions during Bluetooth wireless of such transmissions. TEAC CORPORATION will bear no
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 23
    the remote control. oo Depending on the connected Bluetooth device, you might not be able to adjust the volume. For details, refer to the operation manual of that Bluetooth device. Muting playback If you want to temporarily mute the volume of this unit, press the MUTE button on the remote control
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 24
    source to DAB. oo The first time that the unit is started and whenever there is no station list, pressing the INPUT SELECTOR knob will cause the following to appear. No Station List Push [MENU] Key 3 Press the MENU button to create a station list. The unit will scan for broadcast services in
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 25
    no longer broadcasting or the unit is moved out of the area of a broadcast service, the unit will no longer be able to tune in that station. If you the channel list (page 28). 2 Press the MENU button to open the DAB menu, and turn the INPUT SELECTOR knob until STATION LIST is shown. Display
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 26
    is acquired. DLS Message Program Type Ensemble Name Channel & Freq In DAB mode, use the DAB menu to access various functions. oo You can also use the minimum) to 255 (maximum). STATION LIST LOCAL SCAN FULL SCAN MANUAL TUNE DRC SCALE STATION ORDER oo Press the remote control CLEAR or MENU button
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 27
    better reception. EN 2 Turn the INPUT SELECTOR knob until the preset channel number for the station you want to load is 1 When the DAB menu is open, select MANUAL TUNE, and press the INPUT SELECTOR knob. shown. oo You can also use the up and down (k, j) buttons on the remote control. 2 Turn
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 28
    You can set the order in which stations are listed. 1 When the DAB menu is open, select STATION ORDER, and press the INPUT SELECTOR knob. are not available in the current area. You can store presets for up to 10 DAB stations. 1 In DAB mode, tune in to the station you want to add as a preset. 2
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 29
    unit with a computer before installing the driver, it will not work properly. oo For instructions about driver installation procedures, access the Downloads page from the TEAC Global site (http://teac-global. com/). oo Depending on the combination of hardware and software, proper operation might
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 30
    Playing back music on a computer (continued) Playing back audio files from a computer 1 Connect the USB port on the back of this unit to the computer using a USB cable. USB cable  oo Use a cable with a connector that matches that of this unit. 2 Turn the computer on. oo Confirm that the operating
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 31
    Troubleshooting If you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service. If it Connections with a computer still does not operate correctly, contact the retailer where you pur- Computer does not recognize this unit. chased the
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 32
    images used in the explanations in this manual. ATTENTION After "SETUP CLEAR" appears for a few seconds, the following startup screens appear. Do not put the unit into standby until the startup screens have been shown. WELCOME c TEAC NT-503 Since this unit uses a microcontroller, external noise
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 33
    OPTICAL digital 2.8 MHz (supported using 176.4kHz/24-bit DoP transmission) USB 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 MHz *See the Network Manual for details about USB RC-1320) × 1 Batteries for remote control (AAA) × 2 DAB antenna × 1 Owner's manual (this document) × 1 oo Design and specifications are subject to
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 34
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AT TENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 35
    / électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Gutenberg Str.3, 82178 Puchheim, Allemagne, déclarons sous notre propre
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 36
    Précautions pour les équipements sans fil Conformité de l'émetteur radio et brouillage Modèle pour l'EEE (Espace Économique Européen) Cet équipement est conforme aux normes harmonisées de la Directive 1999/5/CE (R&TTE). Étiquetage de conformité Marquage CE : ATTENTION L'autorisation des dispositifs
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 37
    La plaque signalétique se trouve sous l'unité comme représenté ci-dessous. Façade Plaque signalétique FR Voir page 2 pour des informations sur les marques commerciales et autres mentions légales (en anglais uniquement). Des informations sur les droits d'auteur et les licences en rapport avec les
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 38
    et connectez celui-ci au même réseau que l'unité. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 34 Précautions pour les équipements sans fil 36 Éléments fournis 38 Avant l'utilisation 38 Entretien 39 Utilisation du site mondial TEAC 39 Téléchargement de l'app de télécommande 39 Branchements (face
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 39
    Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial TEAC : http://teac-global.com/ 1) Allez sur le site mondial TEAC. 2) Dans la section TEAC Downloads (téléchargements TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 40
    Branchements (face arrière) Appareil qui produit le Appareil à sortie audio Appareil à sortie audio signal d'horloge numérique numérique Sortie de synchronisation d'horloge Sortie numérique (coaxiale) Sortie numérique (optique) Câble numérique optique Câble numérique coaxial RCA Câble
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 41
    les modes d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. oo Ne regroupez pas les câ L (gauche) à la prise L de l'amplificateur. H Prise d'antenne DAB Branchez ici une antenne DAB intérieure ou extérieure. Pour des détails, voir page 42. 41
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 42
    la meilleure réception en regardant à l'écran la qualité du signal. Voir « MANUAL TUNE » en page 59. Exemple d'affichage 5A 174.928 MHz [Signal Str XXX] Vous pouvez également vérifier la puissance du signal en l'affichant dans les informations DAB de la ligne du bas de l'écran (page 58). Exemple
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 43
    Branchements (face avant) Clés USB Branchez les clés USB au port USB de la face avant de l'unité. Pour lire les fichiers musicaux d'une clé USB, réglez la source d'entrée sur NET et utilisez l'app pour la lecture. oo Pour des détails, voir le manuel d'utilisation en réseau. Connexion coaxiale (
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 44
    Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) A BC D EF G HI J A Interrupteur d'alimentation POWER Sert à mettre l'unité sous et hors tension. oo Si l'écran reste sombre même après mise sous tension avec l'interrupteur d'alimentation POWER, une des raisons suivantes en est géné
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 45
    l'unité principale cesse de répondre aux touches de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Jetez les piles usagées conformément à leurs instructions ou aux directives établies par votre municipalité. 45
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 46
    unité principale. h Touches INFO, PROGRAM et CLEAR Utilisez ces touches en mode DAB. Touche INFO Sert à changer de texte affiché dans la ligne du bas aux préréglages ou presets (page 60). Touche CLEAR Sert à fermer le menu DAB. i Touche MENU Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage (
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 47
    Branchement d'un casque Conversion ascendante Vous pouvez utiliser la fonction de conversion ascendante avec toutes les sources d'entrée (page 52). Les relations entre les fréquences d'échantillonnage en entrée et celles après conversion ascendante sont les suivantes. Source d'entrée Réglage de
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 48
    Affichage À la mise sous tension WELCOME c TEAC NT-503 Après l'apparition des messages ci-dessus, la source d'entrée s' sur NET puis sélectionnez cette option avec l'app. Bluetooth Appareil Bluetooth DAB Syntoniseur (tuner) DAB Méthodes de traitement des données audio ORG Le signal entrant d'origine
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 49
    Statut du signal entrant Affiche le statut du signal de la source d'entrée. UNLOCK! L'unité ne peut pas se synchroniser sur le signal d'entrée. NOT AUDIO! Affichage du volume Le réglage du volume s'affichera lorsque vous tournerez le bouton VOLUME de cette unité. Exemple d'affichage Le signal reçu
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 50
    Fonctionnement de base 1 Basculez l'interrupteur d'alimentation POWER en position ON pour allumer l'unité. oo Si un amplificateur stéréo est connecté à cette unité, allumez-le toujours en dernier. 2 Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour choisir la source d'entrée. 3 Lancez la lecture sur l'
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 51
    le bouton INPUT SELECTOR de l'unité principale sont utilisés pour la fonction DAB (page 56). Pour cette raison, si vous appuyez sur le bouton INPUT principale ou la touche ENTER de la télécommande afin de passer en mode DAB, les opérations ordinaires servant à changer de paramètre de menu et de source
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 52
    Réglages (suite) Conversion ascendante Sert à activer le circuit de conversion ascendante quand des signaux au format PCM sont reçus. oo Voir page 47 pour les relations entre les fréquences d'échantil- lonnage en entrée et celles après conversion ascendante. *UPCONVERT > OFF OFF Le signal entrant
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 53
    Niveau de sortie ligne *LINE OUT LEVEL > FIX 0dB Fonction d'économie automatique d'énergie Cette unité a une fonction d'économie automatique d'énergie. oo La fonction d'économie automatique d'énergie est activée lorsque l'unité quitte l'usine. Sert à sélectionner le niveau aux prises de sortie
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 54
    clignote lors de l'appairage. 4 Sur l'autre appareil Bluetooth, sélectionnez « NT-503 » (cette unité). Après passage de cette unité en mode d'appairage, elle ne garantit pas la confidentialité de ces transmissions. TEAC CORPORATION décline toute responsabilité en cas de fuite d'informations au cours
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 55
    Lecture depuis un périphérique Bluetooth oo Appairez cette unité la première fois que vous l'utilisez et lorsque vous souhaitez la connecter à un nouvel appareil Bluetooth (page 54). oo Lors de l'appairage ou de la connexion avec un autre appareil Bluetooth, ceux-ci doivent être à quelques mètres l'
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 56
    le bouton INPUT SELECTOR de l'unité principale sont utilisés pour la fonction DAB. Pour cette raison, si vous appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR de la touche MENU pour créer une liste de stations. L'appareil balaiera les services de diffusion locaux et les ajoutera à la liste des stations au fur
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 57
    de veille, cette étape peut être sautée si l'unité était en mode DAB au moment de sa mise en veille. 5 Appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR pour ou si l'unité est déplacée hors de la zone de réception d'un service de radiodiffusion, l'unité ne sera plus en mesure de se caler sur cette station
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 58
    sur la ligne du bas de l'écran tout en écoutant la radio DAB. Chaque fois que vous tournez le bouton INPUT SELECTOR, les informations affichées mini- mum) à 255 (maximum). CLEAR PRESET STATION LIST LOCAL SCAN FULL SCAN MANUAL TUNE DRC SCALE STATION ORDER oo Appuyez sur la touche CLEAR ou MENU de la
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 59
    appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR. être utile pour régler ou positionner une antenne en vue d'une meilleure réception. 1 Avec le menu DAB ouvert, sélectionnez MANUAL 2 Tournez le bouton INPUT SELECTOR jusqu'à ce que TUNE (syntonisation manuelle), puis appuyez sur le le numéro de preset de la
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 60
    l'ordre dans lequel sont listées les stations. 1 Avec le menu DAB ouvert, sélectionnez STATION ORDER (ordre des stations) et appuyez sur le bouton la zone actuelle. Vous pouvez mémoriser un maximum de 10 stations DAB. 1 En mode DAB, calez-vous sur la station que vous souhaitez ajouter comme preset.
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 61
    d'installer le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. oo Pour des instructions sur les procédures d'installation des pilotes, accédez à la page Downloads (téléchargements) du site mondial TEAC (http://teac-global.com/). oo Selon la combinaison ordinateur et logiciel, un bon fonctionnement
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 62
    Lecture de musique sur un ordinateur (suite) Lecture de fichiers audio depuis un ordinateur 1 Reliez le port USB de la face arrière de cette unité à l'ordinateur au moyen d'un câble USB. Câble USB  oo Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité. 2 Mettez l'ordinateur
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 63
    Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Si
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 64
    Guide de dépannage (suite) Fonction Bluetooth cran. ee Si aucun service de diffusion n'est trouvé, ce message d'erreur s'affiche. Vérifiez que l'antenne est bien branchée à l'unité. Un long moment s'écoule avec « DAB STARTING... », « démarrage ne se soient affichés. WELCOME c TEAC NT-503 64
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 65
    être utilisée aussi bien pour la connexion optique que coaxiale. Syntoniseur (tuner) DAB Plage de syntonisation Bande 3, 174 MHz - 240 MHz Capacité de signal fort (RC-1320) × 1 Piles pour télécommande (AAA) × 2 Antenne DAB × 1 Mode d'emploi (ce document) × 1 oo Conception et caractéristiques
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 66
    APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO. oo EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Cumpla con lo indicado en los avisos. 4) Siga todas
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 67
    - oo No utilice pilas que no sean del tipo especificado. No mezcle sabilidad que el producto TEAC descrito en este pilas nuevas con viejas ni utilice juntas pilas de tipos distintos. manual cumple con las normas técnicas correspondientes. oo No caliente ni desarme las pilas. Nunca tire pilas
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 68
    Precauciones con los equipos inalámbricos Cumplimiento de las normas de interferencias y transmisión de radio Modelo para el Espacio Económico Europeo (EEE) Este equipo cumple con el estándar armonizado de la DIRECTIVA 1999/5/EC ( R&TTE ). Etiquetado de conformidad con la indicación CE:
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 69
    La placa de identificación está situada en la parte inferior de la unidad como muestra la ilustración. Frontal Placa de identificación ES Consulte la página 2 para más información sobre marcas comerciales y otras declaraciones legales (solo en inglés). La información sobre derechos de autor (
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 70
    unidad, consulte el Manual de red. oo El Manual del usuario y el Manual de red pueden descargarse desde la web global de TEAC (http://www.teac-global.com/). oo 86 Configurar el sintonizador DAB 88 Escuchar la radio DAB 89 Cambiar la pantalla DAB 90 Utilización del menú DAB 90 Configuración de
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 71
    y conéctelo a la misma red que la unidad. oo Para más información, consulte el Manual de red. Si instala la app en un iPad/iPhone/iPod touch o en un dispositivo Android global de TEAC: http://teac-global.com/ 1) Entre en la web global de TEAC. 2) En la sección de descargas (downloads) de TEAC, haga
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 72
    Conexiones (panel posterior) Dispositivo que emite señal de reloj Dispositivo de salida de audio digital Dispositivo de salida de audio digital SALIDA DE SINCRONIZACIÓN DE RELOJ SALIDA DIGITAL (COAXIAL) SALIDA DIGITAL (ÓPTICA) Cable digital óptico Cable digital coaxial RCA Cable coaxial BNC
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 73
    las conexiones antes de encender la unidad. oo Lea atentamente los manuales de los dispositivos que vaya a conectar y siga sus instrucciones izquierda) al terminal "L" del amplificador. H Terminal de antena DAB Conecte aquí una antena DAB de interior o de exterior. Para más información, consulte la
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 74
    la calidad de la señal en la pantalla. Consulte "MANUAL TUNE (SINTONIZACIÓN MANUAL)" en la página 91. Pantalla de ejemplo 5A 174.928 MHz [Signal Str XXX] También puede comprobar la intensidad de la señal seleccionando que dicha información DAB se muestre en la línea inferior de la pantalla (página
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 75
    reproducir archivos de una unidad flash USB, seleccione NET como fuente de entrada y utilice la app para la reproducción. oo Para más información, consulte el Manual de red. Conexión coaxial (COAX) Utilice el cable de conversión RCA incluido y un cable digital coaxial RCA de los que se venden en
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 76
    Nombres y funciones de las partes (unidad principal) A BC D EF G HI J A Interruptor POWER Se utiliza para encender y apagar la unidad. oo Si la pantalla permanece oscura aunque el interruptor POWER esté en ON (activado), normalmente la causa es una de las siguientes: • La unidad está encendida
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 77
    las precauciones que encontrará en la página 67. telo al puerto USB situado en la parte posterior de esta unidad. oo Para más información, consulte el Manual de red. oo Cuando utilice el mando a distancia, apunte con él hacia el receptor de la señal del mando a distancia que hay en la unidad
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 78
    como el mando a distancia tienen botones con las mismas funciones, en este manual se explica cómo utilizar uno de dichos botones. El otro equivalente se puede PROGRAM y CLEAR Utilice estos botones cuando esté seleccionado el modo DAB. Botón INFO Se utiliza para cambiar el texto que se muestra
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 79
    Conexión de unos auriculares Sobreconversión Se puede utilizar la función de sobreconversión con todas las fuentes de entrada (página 84). Las relaciones entre las frecuencias de muestreo de entrada y las frecuencias de muestreo después de la sobreconversión son las siguientes: Fuente de entrada
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 80
    Pantalla Al encender WELCOME c TEAC NT-503 Después de que aparezcan los mensajes de las pantallas entrada en NET y después seleccione esta opción con la app. Bluetooth Dispositivo Bluetooth. DAB Sintonizador DAB. Métodos de procesamiento de los datos de audio ORG La señal de entrada original
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 81
    Estado de la señal de entrada Muestra el estado de la señal de entrada. UNLOCK! (sin acoplar) La unidad no se puede sincronizar con la señal de entrada. NOT AUDIO! (no hay audio) Se está recibiendo una señal con un formato que no se puede reproducir. Pantalla de volumen Al girar el mando VOLUME de
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 82
    siempre el último. 2 Gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar la fuente de entrada. 3 Ponga en marcha el dispositivo de reproducción. Remítase al manual de instrucciones de dicho dispositivo. 4 Ajuste el volumen. Si se utilizan las salidas de línea Si LINE OUT LEVEL(nivel de salida de línea
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 83
    POWER SAVE NET STANDBY* NETWORK SETUP** * Para más información, consulte el Manual de red. ** Aparece solo cuando la fuente de entrada es NET/USBf estado de la fuente de entrada. ATENCIÓN Para las operaciones de la función DAB, se utiliza el botón MENU de la unidad principal o del mando a distancia
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 84
    Ajustes de configuración (continuación) Sobreconversión (UPCONVERT) Se utiliza para activar el circuito de sobreconversión cuando se reciben señales en formato PCM. oo Consulte la página 79 para más información sobre las rela- ciones entre las frecuencias de muestreo de entrada y las frecuencias de
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 85
    Nivel de salida de línea (LINE OUT LEVEL) Función de ahorro de energía automático *LINE OUT LEVEL > FIX 0dB Se utiliza para seleccionar el nivel del audio que se envía a los terminales de salida de audio analógico (LINE OUT). (AUTO POWER SAVE) Esta unidad tiene una función de ahorro de energía
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 86
    NT- 503" (esta unidad). Después de que esta unidad haya entrado en modo de emparejamiento, emparéjela desde el otro dispositivo Bluetooth. Para más información, remítase al manual pero no garantiza la privacidad de dichas transmisiones. TEAC CORPORATION no asumirá ninguna responsabilidad en caso de
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 87
    VOLUME del mando a distancia. oo Dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado, quizás no se pueda ajustar el volumen. Para más información, remítase al manual de instrucciones del otro dispositivo Bluetooth. oo Se mostrarán los primeros 14 caracteres del nombre del dispositivo. oo Si no hay ning
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 88
    lista de emisoras, al pulsar el mando INPUT SELECTOR aparecerá lo siguiente: No Station List Push [MENU] Key ATENCIÓN Para las operaciones de la función DAB, se utiliza el botón MENU de la unidad principal o del mando a distancia y el mando INPUT SELECTOR de la unidad principal. Por esta razón, si
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 89
    . oo Como la unidad conserva la fuente de entrada cuando se pone en reposo (standby), este paso puede saltarse si la unidad estaba en modo DAB cuando se puso en reposo. 5 Pulse el mando INPUT SELECTOR para seleccionar la emisora que desee. La emisora se sintonizará y su información se mostrará en
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 90
    nea inferior de la pantalla se puede cambiar mientras se escucha la radio DAB. Cada vez que pulse el mando INPUT SELECTOR, la información mostrada (mínimo) hasta 255 (máximo). CLEAR PRESET STATION LIST LOCAL SCAN FULL SCAN MANUAL TUNE DRC SCALE STATION ORDER oo Pulse el botón CLEAR o el botón MENU
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 91
    a la emisora que desee cargar. oo También puede utilizar los botones arriba/abajo (k, j) del mando a distancia. 1 Con el menú DAB abierto, seleccione MANUAL TUNE y pulse el mando INPUT SELECTOR. 2 Gire el mando INPUT SELECTOR hasta que aparezca la emisora que desee escuchar. 3 Pulse el mando
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 92
    án en la lista pero no están disponibles en esa zona geográfica. Se pueden almacenar hasta un total de 10 emisoras DAB presintonizadas. 1 En el modo DAB, sintonice la emisora que desee añadir como presintonía. 2 Pulse el mando INPUT SELECTOR durante tres o más segundos, o pulse el botón PROGRAM del
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 93
    sea posible incluso con los sistemas operativos antes mencionados. Para más información, consulte "Selecting the DSD decoding mode" (Seleccionar el modo de decodificación DSD) en el manual del usuario de TEAC HR Audio Player. 93
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 94
    Reproducción de música en un ordenador (continuación) Reproducción de archivos de audio desde un ordenador 1 Conecte el puerto USB de la parte posterior de esta unidad al ordenador mediante un cable USB. Cable USB  oo Utilice un cable que tenga el conector adecuado para esta unidad. 2 Encienda el
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 95
    Solución de posibles fallos Si experimenta algún problema con esta unidad, por favor dedique unos momentos a leer la siguiente información antes de solicitar asistencia técnica. Si aún así el problema persiste, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la unidad. General Conexiones
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 96
    utilizadas en las explicaciones de este manual. ATENCIÓN Después de que aparezca DAB. Si el error persiste, pulse el botón STANDBY/ON del mando a distancia para poner la unidad en reposo (standby). A continuación, pulse otra vez el botón STANDBY/ON para encender la unidad. WELCOME c TEAC NT-503
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 97
    de corriente × 1 Cable de conversión RCA (RCA a miniconector) × 1 Mando a distancia (RC-1320) × 1 Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2 Antena DAB × 1 Manual del usuario (este documento) × 1 oo El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. oo El peso y las dimensiones
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 98
    GARANTIE/GARANTÍA Europe/Europa This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product. Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 99
    99
  • TEAC NT-503DAB | Owner s Mamual English Francais Espanol - Page 100
    Z TEAC CORPORATION TEAC AMERICA, INC. TEAC AUDIO EUROPE 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: +81-42-356-9156 1834 Gage Road, Montebello on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: NT-503DAB Serial number: 1215 . M A -2 2 35A
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

D01253020A
Z
NT-503DAB
USB DAC/ Network Player
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
For information about this unit's network functions,
see the Network Manual.
The Owner's Manual and Network Manual can be
downloaded from the TEAC Global Site
To play back files on USB flash drives and to use the
unit connected to a network, install the dedicated
app (free) on a smartphone or tablet, and connect it
to the same network as the unit.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL