Uniden D3288 Spanish Owners Manual - Page 2

¡Instrucciones de seguridad importantes

Page 2 highlights

¿Qué contiene el manual? Primeros pasos 3 Preparación de los receptores supletorios 5 Configuración de la conexión CellLinkTM BluetoothTM 5 Familiarizándose con su teléfono........... 7 Partes del receptor 9 Cómo usar el men 11 Cómo usar su teléfono 13 Cómo usar la conexión Bluetooth.......14 Cambio del volumen 15 La lista de Identificación de llamadas y la de repetición de llamadas...........15 La Llamada en espera 16 Uso de un audífono opcional 17 Cómo usar las agendas telefónicas.....17 Las características especiales 18 Bloqueo de llamadas 19 Características con múltiples estaciones 20 Marcación en cadena 22 Notificación de mensajes de voz ........ 22 Cómo usar su teléfono durante un apagón de electricidad 22 El contestador automático 22 Personalización de saludos 23 Acceso al contestador automático..... 24 Filtro de llamadas 25 Cómo usar el contestador automático cuando está fuera de casa 25 Información importante 26 Solución de problemas 26 Información de la FCC acerca de la exposición RF 31 Noticia de la I.C. (Industria Canadá) ... 32 Garantía limitada por 1 año 32 ¡Instrucciones de seguridad importantes! Cuando use su equipo telefónico, use siempre estás precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes: ŠŠ Esta unidad NO es impermeable. NO la exponga a la lluvia o a la humedad. ŠŠ No use este producto cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, de un lavamanos, de la fregadera o de una palangana, en un sótano mojado o cerca de una piscina. ŠŠ Evite usar un teléfono (a no ser que sea del tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede haber un remoto riesgo de sacudida eléctrica por los relámpagos. ŠŠ No use el teléfono para reportar un escape de gas en la vecindad del escape. ŠŠ Use sólo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego. Pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por posibles instrucciones especiales acerca de la eliminación de las pilas. ŠŠ No coloque el receptor en ningún cargador sin instalar primero la pila y la tapa de ella. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ¡CUIDADO! ¡Existe el riesgo de explosión si se coloca una pila del tipo incorrecto! Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones. No abra ni rompa la pila. Desconecte la pila antes de enviar este producto. Para más detalles, consulte la sección Información importante. 2 - Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33

2 - Español
Primeros pasos
.........................................
3
Preparación de los receptores
supletorios
..................................................
5
Configuración de la conexión
CellLink
TM
Bluetooth
TM
............................
5
Familiarizándose con su teléfono
..........
7
Partes del receptor
......................................
9
Cómo usar el menú
...........................
11
Cómo usar su teléfono
...........................
13
Cómo usar la conexión Bluetooth
.......
14
Cambio del volumen
................................
15
La lista de Identificación de llamadas
y la de repetición de llamadas
...........
15
La Llamada en espera
..............................
16
Uso de un audífono opcional
................
17
Cómo usar las agendas telefónicas
.....
17
Las características especiales
...............
18
Bloqueo de llamadas
................................
19
Características con múltiples
estaciones
................................................
20
Marcación en cadena
.............................
22
Notificación de mensajes de voz
.......
22
Cómo usar su teléfono durante un
apagón de electricidad
.......................
22
El contestador automático
...................
22
Personalización de saludos
...................
23
Acceso al contestador automático
.....
24
Filtro de llamadas
......................................
25
Cómo usar el contestador
automático cuando está fuera de
casa
.............................................................
25
Información importante
.......................
26
Solución de problemas
...........................
26
Información de la FCC acerca de la
exposición RF
...........................................
31
Noticia de la I.C. (Industria Canadá) .. 32
Garantía limitada por 1 año
..................
32
¡Instrucciones de seguridad importantes!
Cuando use su equipo telefónico, use siempre estás precauciones básicas para
reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo
las siguientes:
±
±
Esta±unidad±NO±es±impermeable.±
NO la exponga a la lluvia o a la humedad.
±
No use este producto cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, de un lavamanos,
de la fregadera o de una palangana, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
±
Evite usar un teléfono (a no ser que sea del tipo inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Puede haber un remoto riesgo de sacudida eléctrica por los relámpagos.
±
No use el teléfono para reportar un escape de gas en la vecindad del escape.
±
Use sólo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas
al fuego. Pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por posibles instrucciones
especiales acerca de la eliminación de las pilas.
±
No coloque el receptor en ningún cargador sin instalar primero la pila y la tapa de ella.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
¡CUIDADO! ¡Existe el riesgo de explosión si se coloca una pila del tipo
incorrecto!
Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones.
No abra ni rompa la pila. Desconecte la pila antes de enviar este producto.
Para más detalles, consulte la sección
Información importante
.
¿Qué contiene el manual?