Uniden D3288 Spanish Owners Manual - Page 30

Información acerca del, adaptador y la pila, Información de conformidad

Page 30 highlights

Información acerca del adaptador y la pila Adaptador Base CA Cargador Número de la parte Voltaje de entrada Voltaje de salida PS-0034 PS-0035 120 V CA, 60 Hz 7,8 V CA @ 450 mA 8 V CA @ 300 mA xxUse sólo los adaptadores CA suministrados. xxUse el adaptador correcto para la base y cualquier cargador. xxNo coloque la unidad a la luz directa del sol ni la someta a altas temperaturas. Paquete de pilas (con uso normal) Número de la parte BT-1022 Capacidad 300mAh, 2.4V CC Tiempo de conversación Unas 7 horas Tiempo de espera Unos 7 días Vida de la pila Más o menos 1 año xxReemplace la pila cuando el tiempo de conversación o de espera se reduzca notablemente. Para reemplazos, llame al departamento de partes (consulte la tapa delantera). xxCuando la pila se baja, el receptor suena y muestra la alerta de pila baja; ponga el receptor en la cuna de carga para cargarlo. Advertencia sobre las pilas recargables xxEste equipo contiene una pila recargable de níquel e hidruro metálico (Ni-MH). xxEl níquel es una sustancia químicaconocida en el estado de California como causante de cáncer. xxNo haga corto circuito en la pila. xxEstas pilas pueden explotar si se tiran al fuego. xxNo cargue las pilas con ningún otro cargador que no sea el diseñado específicamente para ello según este manual del usuario. El uso de otro cargador podría dañar la pila o hacer que explote. xxComo parte de nuestro compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales, Uniden participa voluntariamente en el programa industrial RBRC® para recolectar y reciclar las pilas de Ni-MH usadas dentro de los Estados Unidos de América. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para más información acerca del reciclaje de las pilas Ni-MH en su área. (RBRC es una marca registrada de Rechargable Battery Recycling Corporation.) Las pilas recargables deben ser recicladas o eliminadas adecuadamente. ¡Advertencia! Los cables en este producto y/o los accesorios contienen plomo, una sustancia química conocida en el estado de California como causante de enfermedades congénitas y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de tocarlos. Uniden trabaja para reducir el contenido de plomo en nuestros cables y accesorios. Información de conformidad Información acerca de la Parte 68 de la FCC Este equipo cumple con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y de los requerimientos adoptados por ACTA. En la parte inferior de su equipo hay una etiqueta que contiene, entre otras cosas, un identificador del producto en formato US:AAAEQ##TXXXX. Este número deberá ser provisto a la compañía telefónica, si así se lo solicitan. 30 - Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33

30 - Español
Información acerca del
adaptador y la pila
Adaptador±
CA
Base
Cargador
Número de
la parte
PS-0034
PS-0035
Voltaje de
entrada
120 V CA, 60 Hz
Voltaje de
salida
7,8 V CA
@ 450
mA
8 V CA @
300 mA
x
Use sólo los adaptadores CA suministrados.
x
Use el adaptador correcto para la base y
cualquier cargador.
x
No coloque la unidad a la luz directa del sol
ni la someta a altas temperaturas.
Paquete de pilas (con uso normal)
Número de la
parte
BT-1022
Capacidad
300mAh, 2.4V CC
Tiempo de con-
versación
Unas 7 horas
Tiempo de espera
Unos 7 días
Vida de la pila
Más o menos 1 año
x
Reemplace la pila cuando el tiempo de
conversación o de espera se reduzca
notablemente. Para reemplazos, llame al
departamento de partes (consulte la tapa
delantera).
x
Cuando la pila se baja, el receptor suena
y muestra la alerta de pila baja; ponga el
receptor en la cuna de carga para cargarlo
.
Advertencia sobre las pilas
recargables
x
Este equipo contiene una pila
recargable de
níquel e hidruro metálico (Ni-MH).
x
El níquel es una sustancia químicaconocida
en el estado de
California como causante
de cáncer.
x
No haga corto circuito en la pila.
x
Estas pilas pueden explotar si se tiran al
fuego.
x
No cargue las pilas con ningún otro carga-
dor que no sea el
diseñado específicamente
para ello según este manual del usuario. El
uso de otro cargador podría dañar la pila o
hacer que explote.
x
Como parte de
nuestro
compromiso para
proteger nuestro
medio ambiente y
conservar los
recursos naturales,
Uniden participa
voluntariamente
en el programa industrial RBRC
®
para
recolectar y reciclar las pilas de Ni-MH
usadas dentro de los Estados Unidos de
América. Por favor llame al 1-800-8-BAT-
TERY para más información acerca del
reciclaje de las pilas Ni-MH en su área.
(RBRC es una marca registrada de
Rechargable Battery Recycling
Corporation.)
Las pilas recargables deben ser
recicladas o eliminadas adecuadamente.
¡Advertencia! Los cables en este
producto y/o los accesorios contienen
plomo, una sustancia química conocida
en el estado de California como causante
de enfermedades congénitas y otros
daños reproductivos. Lávese las manos
después de tocarlos. Uniden trabaja
para reducir el contenido de plomo en
nuestros cables y accesorios.
Información de conformidad
Información acerca de la Parte 68
de la FCC
Este equipo cumple con la Parte 68 de los
reglamentos de la FCC y de los requerimientos
adoptados por ACTA. En la parte inferior de su
equipo hay una etiqueta que contiene, entre otras
cosas, un identificador del producto en formato
US:AAAEQ##TXXXX. Este número deberá
ser provisto a la compañía telefónica, si así se lo
solicitan.