Viking VCWH 1200 CFM Interior-Power Ventilator Kit - VINV1200 - Installation I - Page 7

Rail ArriÈre Du Filtre

Page 7 highlights

VENTILATOR KIT INSTALLATION For hood models VWH30-42 ONLY. FIG. 4 1. Remove REAR FILTER RAIL from hood. 2. Bend MOUTING TABS down so they will not interfere with the hood. 3. Secure blower mounting plate to THREADED STUDS with four (4) HEX NUTS (provided). 4. Mount the ventilators onto the mounting plate with (8) HEX NUTS (provided). 5. Plug ventilator's POWER CORD into RECEPTACLE inside the hood. 6. Replace rear filter rail. ENSEMBLE DE VENTILATEUR INSTALLATION Pour le capot de modèles VWH30-42 SEULEMENT. FIG. 4 1. Enlever le RAIL ARRIÈRE DU FILTRE de la hotte. 2. Pliez les LANGUETTES DE MONTAGE vers le bas pour ne pas interférer avec la hotte. 3. Soufflerie Secure plaque de montage GOUJONS FILETÉS avec quatre (4) ÉCROUS HEXAGONAUX (fournis). 4. Fixez le VENTILATEUR aux GOUJONS FILETÉS de la PLAQUE DE MONTAGE à l'aide de huit (8) ÉCROUS HEX- AGONAUX (fournis). 5. Brancher les CORDONS D'ALIMENTATION du ventilateur dans les PRISES à l'intérieur de la hotte. 6. Replacer le rail arrière du filtre. INSTALACIÓN DEL JUEGO DEL VENTILADOR Para la capilla modelos VWH30-42 SOLAMENTE. FIG. 4 1. Retire el RIEL DE FILTRO TRASERO de la campana. 2. Doble las LENGÜETAS DE MONTAJE hacia abajo de modo que no interfieran con la campana. 3. Asegurar el ventilador placa de montaje de PERNOS ROSCADOS con cuatro (4) TUERCAS HEXAGONALES (incluidas). 4. Monte el VENTILADOR a los PERNOS de la PLACA DE MONTAJE utilizando cuatro (8) TUERCAS HEXAGONALES (incluidas). 5. Enchufe los CABLES ELÉCTRICOS del ventilador en los RECEPTÁCULOS dentro de la campana. 6. Regrese a su lugar el riel del filtro trasero. INSTALAÇÃO DO KIT DO VENTILADOR Para modelos de coifa VWH30-42 SOMENTE. FIG. 4 1. Remova o TRILHO DO FILTRO TRASEIRO da coifa. 2. Dobre as LINGUETAS DE MONTAGEM para baixo para que não interfiram com a coifa. 3. Prenda a placa de montagem do soprador aos PINOS ROSQUEADOS com quatro (4) PORCAS SEXTAVADAS (fornecidas). 4. Monte os ventiladores na placa de montagem com (8) PORCAS SEXTAVADAS (fornecidas). 5. Conecte o CABO DE ALIMENTAÇÃO do ventilador na TOMADA dentro da coifa. 6. Recoloque o trilho do filtro traseiro. 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

7
VENTILATOR KIT INSTALLATION
For hood models VWH30-42 ONLY.
FIG. 4
1.
Remove
REAR FILTER RAIL
from hood.
2.
Bend
MOUTING TABS
down so they will not interfere with the hood.
3.
Secure blower mounting plate to
THREADED STUDS
with four (4)
HEX NUTS
(provided).
4.
Mount the ventilators onto the mounting plate with (8)
HEX NUTS
(provided).
5.
Plug ventilator's
POWER CORD
into
RECEPTACLE
inside the hood.
6.
Replace rear filter rail.
ENSEMBLE DE VENTILATEUR INSTALLATION
Pour le capot de modèles VWH30-42 SEULEMENT.
FIG. 4
1.
Enlever le
RAIL ARRIÈRE DU FILTRE
de la hotte.
2.
Pliez les
LANGUETTES DE MONTAGE
vers le bas pour ne pas interférer avec la hotte.
3.
Soufflerie Secure plaque de montage
GOUJONS FILETÉS
avec quatre (4)
ÉCROUS HEXAGONAUX
(fournis).
4.
Fixez le
VENTILATEUR
aux
GOUJONS FILETÉS
de la
PLAQUE DE MONTAGE
à l’aide de huit (8)
ÉCROUS HEX-
AGONAUX
(fournis).
5.
Brancher les
CORDONS D’ALIMENTATION
du ventilateur dans les PRISES à l’intérieur de la hotte.
6.
Replacer le rail arrière du filtre.
INSTALACIÓN DEL JUEGO DEL VENTILADOR
Para la capilla modelos VWH30-42 SOLAMENTE.
FIG. 4
1.
Retire el
RIEL DE FILTRO TRASERO
de la campana.
2.
Doble las
LENGÜETAS DE MONTAJE
hacia abajo de modo que no interfieran con la campana.
3.
Asegurar el ventilador placa de montaje de
PERNOS ROSCADOS
con cuatro (4)
TUERCAS HEXAGONALES
(incluidas).
4.
Monte el
VENTILADOR
a los
PERNOS
de la
PLACA DE MONTAJE
utilizando cuatro (8)
TUERCAS
HEXAGONALES
(incluidas).
5.
Enchufe los
CABLES ELÉCTRICOS
del ventilador en los
RECEPTÁCULOS
dentro de la campana.
6.
Regrese a su lugar el riel del filtro trasero.
INSTALAÇÃO DO KIT DO VENTILADOR
Para modelos de coifa VWH30-42 SOMENTE.
FIG. 4
1.
Remova o
TRILHO DO FILTRO TRASEIRO
da coifa.
2.
Dobre as
LINGUETAS DE MONTAGEM
para baixo para que não interfiram com a coifa.
3.
Prenda a placa de montagem do soprador aos
PINOS ROSQUEADOS
com quatro (4)
PORCAS SEXTAVADAS
(fornecidas).
4.
Monte os ventiladores na placa de montagem com (8)
PORCAS SEXTAVADAS
(fornecidas).
5.
Conecte o
CABO DE ALIMENTAÇÃO
do ventilador na
TOMADA
dentro da coifa.
6.
Recoloque o trilho do filtro traseiro.