Weber Q 300 Owner Manual

Weber Q 300 Manual

Weber Q 300 manual content summary:

  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 1
    dealer-assembled. NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use. THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY. m WARNING: Do not ignite this appliance without first reading the BURNER IGNITION sections of this manual. 59751
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 2
    to relight, using the igniting instructions. m Do not use charcoal or lava rock in your Weber® gas barbecue. m Never lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cookbox. m Should a grease fire occur, turn off all burners and leave lid closed until fire is out. m Do not
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 3
    32 BURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENT 33 PUSH-BUTTON IGNITION SYSTEM OPERATIONS (Q300 34 ELECTRONIC IGNITION SYSTEM OPERATIONS (Q320 34 ANNUAL MAINTENANCE 35 Q320: EXPLODED VIEW 6 Q320: EXPLODED VIEW LIST 7 PARTS LIST 8 ASSEMBLY 9 WARRANTY 22 GENERAL INSTRUCTIONS 22 OPERATING
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 4
    Q300 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Q300: EXPLODED VIEW, DIAGRAMA DE DESPIECE, VISION ÉCLATÉE Q300_US_LP_042411 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 4
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 5
    de la Poignée 4. Cooking Grate Parrilla de Cocción Grille de Cuisson 5. Wire Brace Abrazadera de Alambre Fil de Renfort 6. Outside Burner Tube Tubo Externo del Quemador Tube du Brûleur Externe 7. Inside Burner Tube Tubo Interno del Quemador Tube du Brûleur Interne 8. Electrode Assembly Ensamble del
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 6
    Q320 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Q320: EXPLODED VIEW, DIAGRAMA DE DESPIECE, VISION ÉCLATÉE Q320_US_LP_042411 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 7
    de la Poignée 5. Cooking Grate Parrilla de Cocción Grille de Cuisson 6. Wire Brace Abrazadera de Alambre Fil de Renfort 7. Outside Burner Tube Tubo Externo del Quemador Tube du Brûleur Externe 8. Inside Burner Tube Tubo Interno del Quemador Tube du Brûleur Interne 9. Electrode Assembly Ensamble del
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 8
    PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÈCES TOOLS NEEDED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES (BLACK) ¼-20 x 1¼" TORNILLO DE CABEZA SEGMENTADA (NEGRO) ¼-20 x 1¼" VIS DE TETE DE SUPPORT (NOIRE) 2- ¼-20 x 1½" STAINLESS STEEL PAN HEAD PHILLIPS SCREW TORNILLO PHILLIPS DE CABEZA ARMADA DE
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 9
    ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 1 2- 2 2- www.weber.com® 9
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 10
    ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 m Place wheel frame on the right. Ignition instruction sticker faces forward. m El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. m Le cadre des roues se place à droite. L'autocollant pour les instructions d'
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 11
    ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 5 www.weber.com® 11
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 12
    ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 6 12
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 13
    ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 7 www.weber.com® 13
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 14
    ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 8 4- 9 14
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 15
    10 2- ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 11 1- www.weber.com® 15
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 16
    A) Uncoil the hose and regulator of the Weber® Q® 300/320. B) Remove leg screw then secure hose and retention clip (1) to cart leg. m WARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulting in a fire or explosion, which can
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 17
    14 1 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 2 3 www.weber.com® 17
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 18
    ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 15 1 2 3 4 18
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 19
    16 Q320 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 2- You may hear a rattle in lightpod. This is normal. Podría escuchar un traqueteo en la lámpara. Esto es normal. Vous entendrez peut-être un bruit à l'intérieur de la douille de la lampe. C'est tout à fait normal. Q300 2- www.weber.com® 19
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 20
    17 Q320 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3- Requires three "AAA" alkaline batteries (not included). Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries (standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Grill Out® Handle Light for a month
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 21
    18 Q320 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 19 Q320 www.weber.com® 21
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 22
    or ventilation air. • The areas around the LP cylinder must be free and clear from debris. • Replacement pressure regulators and hose assemblies must be those specified by Weber-Stephen Products LLC. FOR INSTALLATION IN CANADA These instructions, while generally acceptable, do not necessarily comply
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 23
    , grease, bugs, etc. • The gas connections supplied with your Weber® gas barbecue have been designed and tested to meet 100% CSA and ANSI requirements. m WARNING: Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue. Liquid Propane Cylinder Requirements • Check to be
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 24
    LP Cylinder under or near this barbecue. NEVER fill the tank beyond 80% full. If this is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. Your Weber® gas grill your LP cylinder by weight or volume. Ask your filling station to read purging and filling instructions on the LP
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 25
    GAS INSTRUCTIONS LIQUID PROPANE CYLINDER CONNECTION m WARNING: Make sure that the LP cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise. ◆ HOSE TO CYLINDER CONNECTION m WARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip (1). Failure to do so could cause damage to
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 26
    GAS INSTRUCTIONS Check A) Valve to regulator hose connection (1). B) Valve to outside burner gas line connection (2). C) Valve to inside burner gas line connection (3). m WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3) turn OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 27
    fire. A grease fire can cause serious bodily injury or damage to property. m CAUTION: Do not line the cookbox with aluminum foil. ◆ IGNITER INSPECTION FOR MODELS WITH ELECTRONIC IGNITION barbecue. Replace using only Weber® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 28
    IGNITION & USAGE IGNITION Note: Summary ignition instructions are posted on the cart leg under the control knobs. m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue's burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 29
    small control knob and turn it to START/HI (7). The inside burner will then be ignited by the outside burner. ◆ TO EXTINGUISH Push in and turn each burner control knob clockwise to the OFF position. Turn gas supply OFF at the source. ◆ 4 1 6 3 5 7 OFF START/HI MEDIUM LOW www.weber.com® 29
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 30
    THE BARBECUE Your Weber® gas barbecue is an energy-efficient appliance. It operates at an economical low BTU rate. Preheating the grill before grilling is important. Light your gas grill according to the instructions in this Owner's Guide. To preheat: after lighting, turn all burners to START/HI
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 31
    information on our web site. Log onto www.weber.com®. HANDLE LIGHT TROUBLESHOOTING (Q320) PROBLEM CHECK SOLUTION Grill Out® Handle Light does not light. Are the batteries old? Replace batteries. Are the batteries installed correctly? Refer to assembly illustration. Is the lid in the up
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 32
    SCREENS Your Weber® gas grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tube. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the air shutter. This could result in a fire in and
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 33
    MAINTENANCE BURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENT You will need a flathead screwdriver. A) Your Weber® gas barbecue must be OFF and cool. B) Turn gas OFF at source. C) Open lid and remove the cooking grates. Burner Tube Removal 1 2 A) Remove the ¼-20 screw that holds the burner tube to the cookbox
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 34
    Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com®. ◆ ELECTRONIC IGNITION SYSTEM OPERATIONS (Q320) If the electronic ignition system fails to ignite, be sure there is gas flow by attempting to match light your burners. Refer to "MANUAL
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 35
    Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com®. Main Burner Flame Pattern The Weber® gas barbecue burner has been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. A) Burner tube (1) B) Tips
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 36
    . These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information. m WARNING: Do not attempt to make any repair to gas carrying, gas burning, igniter components or
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 37
    www.weber.com® DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al a funcionar la asador, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 38
    manual las instrucciones para los procedimientos correctos. m No opere la barbacoa de gas Weber® si existe una fuga de gas. m No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas. m Nunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas (61 cm) de la parte
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 39
    Q300: DIAGRAMA DE DESPIECE 4 Q300: LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE 5 Q320: DIAGRAMA DE DESPIECE 6 Q320: LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE 7 LISTA DE PIEZAS 8 MANTENIMIENTO 50 LIMPIEZA 50 WEBER ÓN DE FUGAS DE GAS 43 RELLENADO DEL CILINDRO PARA APAGAR 46 ENCENDIDO MANUAL 47 PARA APAGAR 47
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 40
    de contacto provista en este manual. Si Weber confirma el defecto y aprueba gas Weber® está diseñada para ser usada exclusivamente con gas propano licuado (LP). No la use con gas natural los códigos locales y/o la Norma CSA-B149.2 ("Propane Storage and Handling Code"). ◆ OPERACIÓN m ADVERTENCIA:
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 41
    la gasolina y el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales. Bajo presión moderada, dentro de un cilindro, el gas propano es un de suciedad, grasa, insectos, etc. • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa Weber® han sido diseñadas y probadas para cumplir al 100
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 42
    siguen estas instrucciones al pie de la letra, podría desatarse un fuego con consecuencias letales o causante de lesiones graves. Su barbacoa de gas Weber® está equipada para usarse con un sistema de suministro desde cilindros diseñado para el retiro del vapor. m ADVERTENCIA: Utilice esta barbacoa
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 43
    la conexión. Abra el gas de nuevo y con la solución de jabón y agua vuelva a verificar que no existan fugas. Si la fuga 3 no se detiene, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®. No utilice
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 44
    Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®. F) Cuando se haya completado la comprobación de las fugas de gas, CIERRE el suministro de gas en la fuente y lave las conexiones con agua. Nota: Dado que algunas soluciones para la detecci
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 45
    encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber®. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 46
    barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, ón START/HI (ENCENDIDO/FUEGO ALTO) (4). E1) Q300 con botón de encendido: Pulse el botón de el quemador (5). Repita si fuera necesario. O E2) Q320 con encendido electrónico : Pulse el botón de encendido
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 47
    MANUAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas el flujo de gas desde el gas", una pequeña cantidad de gas el gas se Abra el gas girando la que el gas se disipe gas en la fuente del mismo. ◆ 2 APAGADO 4
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 48
    minutos antes de volver a encenderlo(s). m ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber® mientras esté funcionando o la misma esté caliente. ◆ MÉTODOS DE COCCI desee. Los ajustes de control - HI (FUEGO ALTO), MEDIUM (FUEGO MEDIO), LOW (FUEGO BAJO) u OFF (APAGADO) - se describen en la gráfica a
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 49
    el dispositivo de seguridad contra el caudal excesivo, el cual es parte de la conexión del asador al cilindro. Para restablecer el úrese de que el gas fluya a los quemadores intentando encenderlos con un cerillo. Consulte el "ENCENDIDO MANUAL." Si el encendido con weber.com® . www.weber.com® 49
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 50
    ASA (Q320) PROBLEMA REVISAR SOLUCIÓN La Lámpara de Asa Grill Out® no tapa - Mientras la tapa esté tibia, limpie la parte interna con una toalla de papel para prevenir la acumulación ◆ WEBER® MALLAS CONTRA ARAÑAS E INSECTOS Su barbacoa de gas Weber®, al igual que cualquier otro aparato de gas al
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 51
    un destornillador de punta plana. A) La barbacoa Weber® debe estar APAGADA y fría. 1 B) CIERRE el gas en la fuente. C) Abra la tapa y de los quemadores (7). Utilice un cepillo con cerdas de acero para limpiar la parte externa de los quemadores. Esto es para asegurarse de que todos los orificios
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 52
    sitio web. Conéctese a www.weber.com®. ◆ OPERACIONES CON EL SISTEMA ELECTRÓNICO DE ENCENDIDO (Q320) Si el sistema de encendido electrónico fallase, asegúrese de que haya un flujo de gas intentando encender los quemadores con un cerillo. Consulte el "ENCENDIDO MANUAL." Si el encendido con un cerillo
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 53
    .com®. Patrón de la Llama del Quemador Principal El quemador de la barbacoa de gas Weber® ha sido ajustado en la fabrica para la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama. 1 A) Tubo del quemador (1) B) Ocasional parpadeo amarillo en las puntas (2) 2 C) Azul
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 54
    del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products LLC genuinas. m ADVERTENCIA
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 55
    Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com® VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. tout autre appareil. 2. Une bouteille de propane qui n'est pas raccordée en vue de assemblé par le revendeur. NOTE A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR : Les présentes instructions
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 56
    Weber® devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière. m Le gaz propane cart troubles de la reproduction. m N'utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en place. Cet appareil doit être correctement assemblé conformément aux instructions de montage. m N'intégrez pas ce modèle de grill
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 57
    TABLE DES MATIERES Q300: VISION ÉCLATÉE 4 Q300: LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE 5 Q320: VISION ÉCLATÉE 6 Q320: LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE 7 LISTE DES PIÈCES 8 MAINTENANCE 68 NETTOYAGE 68 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER 68 NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR 69 UTILISATION DU
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 58
    tubes du grill en ligne. Visitez www.weber.com® ◆ WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Centre de Service clientèle 1890 Roselle Road, Suite 308 Schaumburg, IL, USA 60195 www.weber.com® GENERALITES Votre barbecue à gaz Weber Weber-Stephen Products LLC. POUR L'INSTALLATION AU CANADA Les présentes instructions
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 59
    . • Les grilles anti-araignées/insectes devraient également faire l'objet d'une vérification afin de détecter toute obstruction. (Voir "MAINTENANCE.") ◆ INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ CONSEILS POUR MANIPULER EN TOUTE SECURITE DES BOUTEILLES DE GAZ PROPANE LIQUIDE • Le gaz propane liquide (PL
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 60
    provoquant un décès ou des blessures graves risque de se produire. Votre grill à gaz Weber® est équipé pour un système d'alimentation de la bouteille con ou au volume. Demandez à votre station de remplissage de lire les instructions pour la purge et le remplissage qui sont situées sur la bouteille
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 61
    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ CONNEXION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE ôles de détection des fuites même si votre barbecue a été assemblé par un revendeur ou en boutique. m MISE EN GARDE : fuite persiste, contactez le représentant du Service clientèle le plus proche à l'aide des coordonnées à
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 62
    propane, FERMEZ le gaz. N'UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez le représentant du Service clientèle de votre région à l'aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber les instructions pour la du support de la
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 63
    détecter toute accumulation de graisses à chaque fois que vous utilisez le grill. Retirez l'excès de graisse à l'aide d'une spatule en plastique en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber®. Contactez le représentant du Service clientèle de votre région en utilisant les coordonnées
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 64
    instructions la valve de la bouteille de propane liquide. S'ils ne sont pas MARCHÉ/ÉLEVÉ (4). E1) Q300 avec allumage par bouton-poussoir ration si nécessaire. OU E2) Q320 avec allumage électronique : Enfoncez le est allumé en regardant à travers la grille de cuisson (7). Vous devriez voir une flamme
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 65
    en position ARRÊT avant d'ouvrir la valve de la bouteille de propane liquide. S'ils ne sont pas en position ARRÊT, lorsque vous ouvrez Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers la grille de cuisson (6). Vous devriez voir une flamme. m MISE EN GARDE MOYEN FAIBLE www.weber.com® 65
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 66
    Weber® est un appareil qui utilise l'énergie avec efficience. Il fonctionne avec un taux BTU faible et économique. Il est important de préchauffer le grill avant la grillade. Allumez votre grill à gaz conformément aux instructions idées, consultez les recettes du guide de la grillade fourni avec ce
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 67
    PROBLEME Les brûleurs brûlent avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. VERIFICATION Inspectez les grilles anti-araignées/insectes afin de détecter les obstructions potentielles (blocage de trous). SOLUTION Nettoyez les grilles grill grill sale du tube Service clientèle de
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 68
    la disponibilité des grilles de cuisson de rechange, veuillez contacter le représentant du Service clientèle de votre WEBER® Votre grill à gaz Weber®, comme tout appareil à gaz d'extérieur, est une cible pour les araignées et les autres insectes. Ils peuvent nicher dans la section venturi (1) du tube
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 69
    d'un tournevis à tête plate. A) Votre barbecue à gaz Weber® doit être à l'ARRÊT et refroidi. 1 B) FERMEZ le gaz à la source. C) Ouvrez le couvercle et retirez les grilles de cuisson. Retrait du Tube du Brûleur A) Retirez la vis de ¼-20 qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 70
    DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE PAR BOUTON-POUSSOIR (Q300) Si le dispositif d'allumage par bouton-poussoir Service clientèle de votre région à l'aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®. ◆ UTILISATION DU SYSTEME D'ALLUMAGE ELECTRONIQUE (Q320
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 71
    trouvent sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brosser légè tubes. Une fois les écrans pare-araignées/insectes et les brûleurs nettoyés, replacer service client de votre région à l'aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber
  • Weber Q 300 | Owner Manual - Page 72
    tentez pas d'effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner’s Guide
PLACE STICKER HERE
Assembly - Pg. 9
Register your grill online at www.weber.com
®
YOU MUST REAd ThIS OWNER’S GUIdE
BEfORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m
dANGER
IF you smell gas:
1. SHut oFF gas to tHe appliance.
2. ExtinguisH any open Flames.
3. Open liD.
4. IF oDor continues, keep away From tHe
appliance anD immeDiately call your gas
supplier or your Fire Department.
Leaking gas may cause a Fire or explosion
wHicH can cause serious boDily injury,
DeatH, or Damage to property.
m
WARNING:
1. do not store or use gasoline or otHer
Flammable liquiDs or vapors in tHe
vicinity oF tHis or any otHer appliance.
2. An LP cylinDer not connecteD For use
sHall not be storeD in tHe vicinity oF tHis
or any otHer appliance.
m
WARNING: follow all leak-cHeck
proceDures careFully in tHis manual prior
to barbecue operation. do tHis even iF tHe
barbecue was Dealer-assembleD.
NOTICE TO INSTALLER: THese instructions
must be leFt witH tHe owner anD tHe owner
sHoulD keep tHem For Future use.
ThIS GAS APPLIANCE IS dESIGNEd fOR
OUTdOOR USE ONLY.
59751 09/01/11 LP
US - ENGLISH
#59751
m
WARNING: do not ignite tHis appliance
witHout First reaDing tHe BURNER
IGNITION sections oF tHis manual.
Guía Del Propietario Del AsaDor De Gas Propano LicuaDo - Pg. 37
Ensamblaje - Pg. 9
MoDe D'Emploi Du Grill à Gaz PL - Pg. 55
Assemblage - Pg. 9
ESNA