Weider 9250 German Manual

Weider 9250 Manual

Weider 9250 manual content summary:

  • Weider 9250 | German Manual - Page 1
    H Klasse Fitnessprodukt Modell-Nr. WEEVSY59220 Serien-Nr. (Notieren Sie sich hier die Serien-Nr) BEDIENUNGSANLEITUNG Aufkleber mit Serien-Nr. FRAGEN? Als Hersteller verpflichten wir uns zur kompletten Zufriedenstellung unserer Kunden. Falls Sie irgendwelche Fragen haben oder falls Teile fehlen,
  • Weider 9250 | German Manual - Page 2
    Sie in der Mitte dieser Anleitung. Ziehen Sie die DETAILZEICHNUNG/TEILELISTE und das DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE heraus, ehe Sie mit der Montage anfangen. WEIDER ist ein eingetragenes Warenzeichen von AICON Health & Fitness, Inc. 2
  • Weider 9250 | German Manual - Page 3
    nen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle Hinweise bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen. AICON übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden
  • Weider 9250 | German Manual - Page 4
    bringen möchten, Ihre Muskeln vergrößern und Ihre Kraft erhöhen möchten, oder ob Sie für ein gesünderes HerzKreislauf-System trainieren möchten, die WEIDER® 9250 Heimfitnessstation wird Ihnen dabei helfen, Ihre gewünschten Trainingsziele zu erreichen. Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil sehr sorgf
  • Weider 9250 | German Manual - Page 5
    MONTAGE Erleichten Sie sich die Montage! Die Bedienungsanleitung ist so entworfen um zu versichern, dass die Heimfitnessstation von allen erfolgreich zusammen gestellt werden kann. Bevor Sie mit der Montage anfangen, versichern Sie sich, dass Sie die Information auf dieser Seite durchlesen. Das
  • Weider 9250 | German Manual - Page 6
    Rahmenmontage 1. Bevor Sie beginnen, versichern Sie sich, dass Sie die Information auf Seite 5 durchgelesen und verstanden haben. Das Lesen dieser kurzen Einleitung wird Ihnen mehr Zeit sparen als die Lesezeit dieser Information. Drücken Sie je eine 40mm x 60mm Außenkappe (10) auf beide Seiten des
  • Weider 9250 | German Manual - Page 7
    3. Befestigen Sie den Stützpfosten (88) an den 3 Stabilisator (5) mit dem angezeigten Paar M10 x 55mm Einsteckbolzen (1) und zwei M10 Nylon- Verschlussmuttern (21). Achten Sie darauf, dass der Stützpfosten zur Mitte des Stabilisators neigt. Befestigen Sie den Halterpfosten (84) an den
  • Weider 9250 | German Manual - Page 8
    5. Richten Sie das Gewichtsführung (62) so aus, 5 dass die Verschlusslöcher (siehe Zeichnung 6) näher nach unten sind. Führen Sie die zwei Gewichtsführungenin die angezeigten Löcher in der Basis (4). Befestigen Sie die Gewichtsführungen (62) an die Basis mit einem M10 x 155mm Bolzen (60), zwei
  • Weider 9250 | German Manual - Page 9
    7. Drücken Sie vier 40mm x 60mm Innenkappen (27) in die Enden des oberen Rahmens (55). 7 27 55 27 27 27 8. Halten Sie den oberen Rahmen (55) oben auf 8 den vorderen Pfosten (42) und zwischen den Gewichtsführungen (62). Befestigen Sie die Gewichtsführungen an das Rohr auf dem oberen Rahmen
  • Weider 9250 | German Manual - Page 10
    11. Drücken Sie eine 38mm viereckige Innenkappe 11 (32) in das Ende des Sitzrahmens (36). Befestigen Sie das Gewichtsstoßstück (87) an den Sitzrahmen (36) mit der M5 x 20mm selbstschneidenden Schraube (80). 32 36 87 80 12. Befestigen Sie den Sitzrahmen (36) an den vorderen Pfosten (42) mit
  • Weider 9250 | German Manual - Page 11
    15. Schmieren Sie die Achsen auf dem oberen 15 Rahmen (55). Richten Sie den rechten Butterfly- Bügel (48) so aus wie gezeigt und schieben Sie ihn auf die rechte Achse. Achten Sie darauf, dass der Butterfly-Bügel hinter der Klammer am oberen Rahmen ist. Lassen Sie eine zweite Person den
  • Weider 9250 | German Manual - Page 12
    18. Wickeln Sie das hohe Kabel (11) um die "V"-Rolle 18 (6). Befestigen Sie die Rolle und eine lange Kabelklappe (50) mit dem M10 x 60mm Bolzen (7) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (21) am linken Butterfly-Bügel (47). Achten Sie darauf, dass die Kabelklammer so ausgerichtet ist um das
  • Weider 9250 | German Manual - Page 13
    22. Finden Sie das Gewichtskabel (23); es hat 22 einen Bolzen am anderen. Befestigen Sie das Gewichtaskabel mit einer M8 Unterlegscheibe (70) und einer M8 Nylon-Verschlussmutter (3) am die großen "U"-Klammer (90). Ziehen Sie die Verschlussmutter noch nicht fest an; sie sollte nur zwei
  • Weider 9250 | German Manual - Page 14
    26. Winden Sie das Gewichtskabel (23) um eine 26 90mm Rolle (15). Befestigen Sie die Rolle und ein Paar Rollenabdeckelungen (40) in den zweiten Satz Löcher von oben in dem Paar der großen Rollenplatten (91) mit einem M10 x 52mm Bolzen (12) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (21). Achten Sie
  • Weider 9250 | German Manual - Page 15
    30. Finden Sie das untere Kabel (69), welches an 30 beiden Enden einen Ball hat. Legen Sie das Kabel in die Klammer an der Basis (4). Befestigen Sie eine 90mm Rolle (15) innen an der Klammer mit einem M10 x 45mm Bolzen (100) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (21). 15 4 21 100 69 31. Fü
  • Weider 9250 | German Manual - Page 16
    33. Führen Sie das untere Kabel (69) um die 90mm 33 Rolle (15). Befestigen Sie die Rolle und zwei Rollenabdeckelungen (40) mit der M10 x 115mm Bolzen (102), der M10 Unterlegscheibe (9), und einem M10 dicken Abstandsstück (104), und dem M10 Nylon-Verschussmutter (21) am oberen Loch des
  • Weider 9250 | German Manual - Page 17
    37. Winden Sie das untere Kabel (69) um eine 90mm 37 Rolle (15). Befestigen Sie die Rolle, ein Paar Rollenabdeckelungen (40) mit einem M10 x 120mm Bolzen (95), einer M10 Unterlegscheibe (9) einer großes Abstandstück (96) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (21) in das mittlere Loch im
  • Weider 9250 | German Manual - Page 18
    41. Winden Sie das Halterkabel (83) um eine 90mm 41 Rolle (15). Befestigen Sie die Rolle und ein Paar Rollenabdeckelungen (40) in den zweiten Satz Löcher von unten in dem Paar der großen Rollenplatten (91) mit einem M10 x 52mm Bolzen (12) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (21). Achten Sie
  • Weider 9250 | German Manual - Page 19
    Sitzmontage 45 45. Befestigen Sie die Umhüllung (59) mit zwei M6 Unterlegsheiben (78) und zwei M6 x 16mm Bolzen (18) an der Klammer auf dem oberen Rahmen (55). Befestigen Sie die Umhüllung (59) mit zwei zwei M6 Unterlegsheiben (78) und zwei M6 x 16mm Bolzen (18) an der Klammer an der Basis (4).
  • Weider 9250 | German Manual - Page 20
    dass die Kabel sich leicht über die Rollen bewegen. Sollte sich eines der Kabel nicht leicht bewegen, suchen und korrigieren Sie das Problem. WICHTIG: Sollten die Kabel nicht vorschriftsgemäß installiert worden sein, könnten Sie bei Gebrauch mit schweren Gewichten beschädigt werden. Konsultieren Sie
  • Weider 9250 | German Manual - Page 21
    EINSTELLUNG Dieser Teil erklärt wie man die Heimfitnessstation anpasst. Siehe TRAININGSRICHTLINIEN auf Seite 26 für wichtige Information um den besten Vorteil aus Ihrem Trainingsprogramm zu gewinnen. Beziehen Sie sich auch auf die inbegriffenen Trainingsrichtlinien um die korrekte Art jeder Übung
  • Weider 9250 | German Manual - Page 22
    BEFESTIGEN DES BANKRAHMENS Um den Sitzrahmen (36) an den vorderen Pfosten (42) zu befestigen, schieben Sie eines der drei Einkerbungen an der Klammer auf den Bankrahmen über den Stift auf dem Pfosten. Anmerkung: Der Bankrahmen kann auf drei Höhen verstellt werden, indem die verschiedenen
  • Weider 9250 | German Manual - Page 23
    VERSTELLEN DES HALTERS Um die Höhe des Halters (89) zu verstellen, drehen Sie den Halterknopf (73) gegen den Uhrzeigersinn bis er locker ist und ziehen ihn so weit wie möglich raus. Schieben Sie den Halter hoch oder runter am Halterpfosten (84) zur gewünschten Höhe. Stecken Sie den Halterknopf in
  • Weider 9250 | German Manual - Page 24
    FEHLERSUCHE UND WARTUNG Untersuchen und befestigen Sie vor jedem Training alle Teile an der Heimfitnessstation. Ersetzen Sie abgenutzte Teile sofort. Die Heimfitnessstation kann mit einem feuchten, weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel geputzt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
  • Weider 9250 | German Manual - Page 25
    KABELDIAGRAMM Das untere Kabeldiagramm zeigt die genaue Kabelführung des hohen Kabels (11) des Gewichtskabel (23), des unteren Kabels (69) und Halterkabel (83). Bitte benutzen Sie das Diagramm zur Überprüfung, ob die Kabel richtig installiert wurden. Sollten die Kabel nicht richtig verlegt worden
  • Weider 9250 | German Manual - Page 26
    TRAININGSRICHTLINIEN DIE VIER TRAININGSGRUNDARTEN Bodybuilding Um die Größe und Kraft Ihrer Muskeln zu erhöhen, trainieren Sie nahe Ihrer maximalen Kapazität. Ihre Muskeln werden sich fortlaufend anpassen und stärken gemäß der zunehmenden Erhöhung der Intensität Ihres Trainings. Sie können die
  • Weider 9250 | German Manual - Page 27
    Nehmen Sie nach jedem Set eine kurze Pause. Die folgenden Maßnahmen sind für solche Pausen ideal: • rasten Sie 3 Minuten lang, wenn Sie Bodybuilding machen • eine Minute lang bei Muskelstraffen • 30 Sekunden bei Training zur Gewichtabnahme. Nehmen Sie sich in den ersten Wochen etwas Zeit, um sich
  • Weider 9250 | German Manual - Page 28
    Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben: • die Modell-Nummer des Produktes (WEEVSY59220) • den Namen des Produktes (WEIDER® 9250 Heimfitnessstation) • die SERIEN-NUMMER des Produktes (Sie finden diese auf der ersten Seite) • die BESTELL-NUMMER und BESCHREIBUNG des
  • Weider 9250 | German Manual - Page 29
    ENTFERNEN SIE DIESES DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE VON DER ANLEITUNG. VERWAHREN SIE DIESE SEITE FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH. Dieses Diagramm hilft ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montagteilen. Die nummer in Klammern nach jeder Teilebezeichnung bezieht sich auf die Bestell-Nummer des
  • Weider 9250 | German Manual - Page 30
    50mm viereckige Innenkappe (44) 60mm viereckige Innenkappe (101) 38mm viereckige Innenkappe (32) 40mm x 60mm Innenkappe (27) 25mm viereckige Innenkappe (97) 40mm x 60mm Außenkappe (10) 25mm Spannring (68) 25mm Deckkappe (65) 19mm runde Innenkappe (34)
  • Weider 9250 | German Manual - Page 31
    DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE-Modell-Nr. WEEVSY59220 R0702A M8 x 45mm Bolzen (66) M10 Nylon-Verschlussmutter (21) M10 x 20mm Bolzen (98) M8 Nylon-Verschlussmutter (3) M5 x 20mm selbstschneidende Schraube (80) M6 Nylon-Verschlussmutter (2) M6 x 16mm Bolzen (18) M10 x 45mm Bolzen (100)
  • Weider 9250 | German Manual - Page 32
    17,5mm Abstandsstück (77) 15mm Abstandsstück (61) 12,5 Abstandsstück (82) M10 dickes Abstandsstück (104) M10 x 105mm Bolzen (106) M10 x 75mm Bolzen (76) M10 x 78mm Bolzen (14) M10 x 80mm Bolzen (8) M10 x 80mm Einsteckbolzen (99) M10 x 92mm Bolzen (16) M10 x 110mm Bolzen (64) M10 x 115mm Bolzen (
  • Weider 9250 | German Manual - Page 33
    ENTRFEEMRNOEVNE STHIEISDPIEASRETDLEISTTA/IELXZPELICOHDNEUDNDGR/TAEWILINEGLISTE VFORNOMDETRHAENMLAENITUUANLG. . SAVE VTEHRISWPAAHRRTELNISSTIE/EDXPIELSOEDSEEDITDERFAÜWRINSGPÄFOTERRFEUNTUGREEBRRAEUFCERHE. NCE Anmerkung: Veränderungen können ohne Vorbehalte vorgenommen werden. 81
  • Weider 9250 | German Manual - Page 34
    TEILELISTE-Modell-Nr. WEEVSY59220 R0702A Nr. Zahl 1 4 2 1 3 2 4 1 5 1 6 5 7 6 8 1 9 14 10 1 11 1 12 7 13 1 14 2 15 20 16 1 17 1 18 8 19 2 20 1 21 54 22 4 23 1 24 1 25 9 26 1 27 5 28 2 29 1 30 4 31 2 32 3 33 1 34 4 35 1 36 1 37
  • Weider 9250 | German Manual - Page 35
    21 15 15 83 101 71 60 21 83 98 81 100 21 89 101 73 21 71 21 100 9 8 8 84 21 21 15 21 21 21 9 40 12 5 27 1 52 92 8 21 40 9 40 15 9 62 8 12 21 3 8 60 74 15 8 9 94 7 9 27 21 77 1577 9 76 8 6 82 9 76 7 50 77 9 82 50 6 62 93 77 9 55 9 6 21 27 21 21 9 77 21
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

BEDIENUNGSANLEITUNG
www.iconeurope.com
Unsere Website:
Modell-Nr. WEEVSY59220
Serien-Nr.
(
Notieren Sie sich hier die Serien-Nr
)
Aufkleber mit Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden.
Falls Sie irgendwelche Fragen
haben oder falls Teile fehlen,
rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
9.00 bis 18.00 Uhr.
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, be-
vor Sie dieses Gerät in Betrieb
nehmen. Heben Sie diese Anlei-
tung für eventuellen späteren
Gebrauch auf.
H Klasse Fitnessprodukt