Whirlpool WGD8127L Owners Manual - Page 1

Whirlpool WGD8127L Manual

Page 1 highlights

Dryer Installation and Care Instructions Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones concernant l'installation de instalación et l'entretien de la y cuidado de la sécheuse secadora Table of Contents DRYER SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and parts 4 LOCATION REQUIREMENTS 5 Installation clearances 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS U.S.A. ONLY 6 ELECTRIC DRYER POWER HOOKUPCANADA ONLY 7 Electrical requirements 7 GAS DRYER POWER HOOKUP U.S.A. AND CANADA 7 Electrical requirements 7 Gas supply requirements 8 Gas type 8 Gas supply line 8 Gas supply connection requirements........ 8 Burner input requirements 8 Dryer gas pipe 9 INSTALL LEVELING LEGS 9 MAKE ELECTRICAL CONNECTION U.S.A. ONLY 9 Electrical Connection 9 Power Supply Cord Connection 10 Direct Wire Connection 12 MAKE GAS CONNECTION U.S.A. AND CANADA 15 VENTING 16 Venting Requirements 16 Plan Vent System 17 Install vent system 18 CONNECT INLET HOSES 18 CONNECT VENT 19 LEVEL DRYER 20 COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST.... 21 DRYER DOOR (ON SOME MODELS 21 DOOR REVERSAL (ON SOME MODELS)..... 22 DRYER CARE 26 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW 27 Table des matières SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 29 EXIGENCES D'INSTALLATION 31 Outils et pièces 31 EXIGENCES D'EMPLACEMENT 32 Dégagements d'installation 32 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES - É.-U. SEULEMENT 33 RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE - CANADA SEULEMENT....... 34 Spécifications électriques 34 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE À GAZ - É.-U. ET CANADA....... 35 Spécifications électriques 35 SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION EN GAZ 36 Type de gaz 36 Canalisation de gaz 36 Spécifications du raccordement de l'alimentation en gaz 37 Spécifications de l'alimentation du brûleur 37 Canalisation de gaz de la sécheuse........ 37 INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT 37 EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - É.-U. SEULEMENT 38 Raccordement électrique 38 Raccordement du câble d'alimentation 38 Raccordement direct 40 EFFECTUER LE RACCORDEMENT AU GAZ - É.-U. ET CANADA 43 ÉVACUATION 44 Exigences concernant l'évacuation......... 44 Planification des circuits de conduits..... 45 Installation du système d'évacuation...... 46 RACCORDEMENT DES TUYAUX DE VIDANGE 47 RACCORDEMENT DU SYSTÈME D'ÉVACUATION 48 RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE 49 LISTE DE VÉRIFICATION POUR INSTALLATION TERMINÉE 49 PORTE DE LA SÉCHEUSE (SUR CERTAINS MODÈLES 50 INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES 51 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 55 VÉRIFICATION D'UNE CIRCULATION D'AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D'ÉVACUATION 56 Índice SEGURIDAD DE LA SECADORA 59 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 61 Herramientas y piezas 61 REQUISITOS DE UBICACIÓN 62 Espacios libres para la instalación.......... 62 REQUISITOS ELÉCTRICOS - EE. UU. EE. UU 63 CONEXIÓN PARA SECADORA ELÉCTRICA - SOLAMENTE EN CANAD 64 Requisitos eléctricos 64 CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA A GAS - EE. UU. Y CANAD 65 Requisitos eléctricos 65 Requisitos del suministro de gas 65 Tipo de gas 65 Línea de suministro de gas 65 Requisitos para la conexión del suministro de gas 66 Requisitos de entrada del quemador...... 66 Tubo de gas de la secadora 66 INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS 67 CÓMO HACER LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO - SOLO EN EE. UU 67 Conexión eléctrica 67 Conexión por cable de suministro eléctrico 68 Conexión por cable directo 70 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS EE. UU. Y CANAD 73 VENTILACIÓN 74 Requisitos de ventilación 74 Planificación del sistema de ventilación 75 Instalación del sistema de ventilación.... 76 CONECTE LAS MANGUERAS DE ENTRADA 76 CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE......... 77 NIVELE LA SECADORA 78 LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA 78 PUERTA DE LA SECADORA (EN ALGUNOS MODELOS 79 INVERSIÓN DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS 80 CUIDADO DE LA SECADORA 84 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE 85 Para obtener acceso a las "Instrucciones de instalación" en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com. Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta. W11268643C

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

W11268643C
Para obtener acceso a las
Instrucciones de instalación” en español, o para obtener información
adicional acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com
.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo
y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
DRYER SAFETY
..............................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
..................
4
Tools and parts
...........................................
4
LOCATION REQUIREMENTS
.........................
5
Installation clearances
...............................
5
ELECTRICAL REQUIREMENTS -
U.S.A. ONLY
....................................................
6
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP-
CANADA ONLY
................................................
7
Electrical requirements
..............................
7
GAS DRYER POWER HOOKUP -
U.S.A. AND CANADA
......................................
7
Electrical requirements
..............................
7
Gas supply requirements
...........................
8
Gas type
......................................................
8
Gas supply line
...........................................
8
Gas supply connection requirements
.......
8
Burner input requirements
........................
8
Dryer gas pipe
.............................................
9
INSTALL LEVELING LEGS
..............................
9
MAKE ELECTRICAL CONNECTION -
U.S.A. ONLY
....................................................
9
Electrical Connection
.................................
9
Power Supply Cord Connection
..............
10
Direct Wire Connection
............................
12
MAKE GAS CONNECTION -
U.S.A. AND CANADA
....................................
15
VENTING
........................................................
16
Venting Requirements
..............................
16
Plan Vent System
......................................
17
Install vent system
....................................
18
CONNECT INLET HOSES
.............................
18
CONNECT VENT
...........................................
19
LEVEL DRYER
...............................................
20
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ...21
DRYER DOOR (ON SOME MODELS)
..........
21
DOOR REVERSAL (ON SOME MODELS)
....
22
DRYER CARE
................................................
26
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR
GOOD AIR FLOW
..........................................
27
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
.....................
29
EXIGENCES D’INSTALLATION
....................
31
Outils et pièces
.........................................
31
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
..................
32
Dégagements d’installation
.....................
32
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES –
É.-U. SEULEMENT
........................................
33
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT
......
34
Spécifications électriques
.......................
34
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA
SÉCHEUSE À GAZ – É.-U. ET CANADA
......
35
Spécifications électriques
.......................
35
SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION
EN GAZ
..........................................................
36
Type de gaz
...............................................
36
Canalisation de gaz
..................................
36
Spécifications du raccordement
de l’alimentation en gaz
...........................
37
Spécifications de l’alimentation
du brûleur
..................................................
37
Canalisation de gaz de la sécheuse
.......
37
INSTALLATION DES PIEDS
DE NIVELLEMENT
........................................
37
EFFECTUER LE RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE – É.-U. SEULEMENT
.............
38
Raccordement électrique
........................
38
Raccordement du câble
d’alimentation
...........................................
38
Raccordement direct
...............................
40
EFFECTUER LE RACCORDEMENT
AU GAZ – É.-U. ET CANADA
........................
43
ÉVACUATION
................................................
44
Exigences concernant l’évacuation
........
44
Planification des circuits de conduits
....
45
Installation du système d’évacuation
.....
46
RACCORDEMENT DES TUYAUX
DE VIDANGE
.................................................
47
RACCORDEMENT DU SYSTÈME
D’ÉVACUATION
.............................................
48
RÉGLAGE DE L’APLOMB
DE LA SÉCHEUSE
........................................
49
LISTE DE VÉRIFICATION POUR
INSTALLATION TERMINÉE
..........................
49
PORTE DE LA SÉCHEUSE (SUR CERTAINS
MODÈLES)
.....................................................
50
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE
DE LA PORTE (SUR CERTAINS
MODÈLES)
....................................................
51
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
...................
55
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION
D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME
D’ÉVACUATION
.............................................
56
SEGURIDAD DE LA SECADORA
.................
59
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
..................
61
Herramientas y piezas
.............................
61
REQUISITOS DE UBICACIÓN
......................
62
Espacios libres para la instalación
.........
62
REQUISITOS ELÉCTRICOS –
EE. UU. EE. UU.
............................................
63
CONEXIÓN PARA SECADORA ELÉCTRICA –
SOLAMENTE EN CANADÁ
...........................
64
Requisitos eléctricos
...............................
64
CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA
A GAS - EE. UU. Y CANADÁ
........................
65
Requisitos eléctricos
...............................
65
Requisitos del suministro de gas
............
65
Tipo de gas
................................................
65
Línea de suministro de gas
.....................
65
Requisitos para la conexión
del suministro de gas
...............................
66
Requisitos de entrada del quemador
.....
66
Tubo de gas de la secadora
....................
66
INSTALACIÓN DE LAS PATAS
NIVELADORAS
..............................................
67
CÓMO HACER LA CONEXIÓN
DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO –
SOLO EN EE. UU.
.........................................
67
Conexión eléctrica
...................................
67
Conexión por cable de suministro
eléctrico
.....................................................
68
Conexión por cable directo
.....................
70
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS -
EE. UU. Y CANADÁ
.......................................
73
VENTILACIÓN
...............................................
74
Requisitos de ventilación
........................
74
Planificación del sistema
de ventilación
............................................
75
Instalación del sistema de ventilación ...76
CONECTE LAS MANGUERAS
DE ENTRADA
................................................
76
CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE
.........
77
NIVELE LA SECADORA
................................
78
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN
TERMINADA
..................................................
78
PUERTA DE LA SECADORA (EN ALGUNOS
MODELOS)
....................................................
79
INVERSIÓN DE LA PUERTA (EN ALGUNOS
MODELOS)
....................................................
80
CUIDADO DE LA SECADORA
......................
84
REVISE QUE EL SISTEMA DE
VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO
DE AIRE
.........................................................
85
Table of Contents
Table des matières
Índice
Dryer Installation and
Care Instructions
Manual
Manuel d’instructions
concernant l’installation
et l’entretien de la
sécheuse
Manual de instrucciones
de instalación
y cuidado de la
secadora