Xerox 6180MFP Installation Guide - Page 2

Features Setup Guide

Page 2 highlights

5 Install Print Cartridges Installez les cartouches d'impression Installare le cartucce di stampa Druckkartuschen einsetzen Instale los cartuchos de impresión 5.1 Instalar cartuchos de impressão Plaats de printercassettes Installera skrivarkassetter Installer printmoduler D]×F×.DUWXüODU×Q×7DN×Q 6 Load Paper Tray Chargez le bac d'alimentation Caricare il cassetto della carta Papier einlegen 6.1 Cargue la bandeja de papel Abasteça a bandeja de papel Plaats het papier in de papierlade Fyll på pappersfack Læg papir i magasin Dù×W7HSVLVLQL7DN×Q 5.2 Pull Tirez Tirare Ziehen Tire Puxe 6x Trek Dra Træk dHNLQ 6.2 K C 5.3 5.4 5.5 M Y 6.3 6.4 6.5 7.4 7 Choose Printer Connection Choisissez une connexion d'imprimante Scegliere la connessione della stampante Druckeranschluss wählen Elija la conexión de la impresora Escolha a conexão da impressora Kies de printerverbinding Välj skrivaranslutning Vælg printerforbindelse USB + Ethernet USB (TWAIN, WIA) D]×F×%DùODQW×V×Q×6HoLQ A/B USB 8 Connect Fax Line Connectez la ligne de fax Collegare la linea fax Faxkabel anschließen Conecte la línea de fax Conecte a linha de fax Sluit de faxlijn aan Anslut faxledningen Tilslut faxlinje DNV+DWWÕQÕ%D÷OD\ÕQ 11 Install Drivers Installez les pilotes Installare i driver Treiber installieren Instale los controladores Instale os drivers Installeer de stuurprogramma's Installera drivrutiner Installer drivere 6UFOHUL

  • 1
  • 2

www.xerox.com/office/6180MFPsupport
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6x
Y
M
C
K
6.2
6.3
7.4
6.4
Parallel
A/B USB
301K18140
Phaser
®
6180 Software and
Documentation CD-ROM
Printer Drivers
and Utilities
Installation Video
Windows
®
,
Mac OS
®
6.1
6.5
9.1
9.2
C
M
Y
K
Ready
Copy
Fax
E-mail
Scan
Color Mode
B&W
Color
OK
Job in Memory
Job Status
ABC
GHI
PQRS
Redial/
Pause
Speed Dial
-_~
TUV
WXYZ
JKL
MNO
@:./
C
DEF
System
Manual Dial
1
2
3
4
5
6
7
8
0
#
9
OK
OK
OK
OK
OK
10.1
10.2
10.3
10.4
USB + Ethernet
USB
(TWAIN, WIA)
Ethernet
(TCP/IP)
RJ-45
Connect Power
9
Branchez dans la prise
Collegare l'alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Tænd
To continue, see the
Features Setup Guide
Continuez avec le
Guide de configuration des fonctions
Per continuare, vedere la
Guida all'installazione delle funzioni
Weiteres Vorgehen siehe
Funktionsinstallationshandbuch
Para continuar, consulte la
Guía de configuración de funciones
Para continuar, consulte o
Guia de Configuração dos Recursos
Raadpleeg de
Handleiding voor functie-instellingen
Läs vidare i
Installationshandbok för funktionerna
Se
installationsvejledningen til funktioner
for at fortsætte
12
Connectez la ligne de fax
Collegare la linea fax
Faxkabel anschließen
Conecte la línea de fax
Conecte a linha de fax
Connect Fax Line
Sluit de faxlijn aan
Anslut faxledningen
Tilslut faxlinje
8
Features Setup Guide
Guia de Configuração dos Recursos
Guía de configuración de funciones
Funktionsinstallationshandbuch
Guida all'installazione delle funzioni
Guide de configuration des fonctions
Installationsvejledningen til funktioner
Installationshandbok för funktionerna
Handleiding voor functie-instellingen
Install Print Cartridges
5
Installez les cartouches d'impression
Installare le cartucce di stampa
Druckkartuschen einsetzen
Instale los cartuchos de impresión
Instalar cartuchos de impressão
Plaats de printercassettes
Installera skrivarkassetter
Installer printmoduler
Pull
Tirez
Tirare
Ziehen
Tire
Puxe
Trek
Dra
Træk
Load Paper Tray
6
Chargez le bac d'alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Cargue la bandeja de papel
Abasteça a bandeja de papel
Plaats het papier in de papierlade
Fyll på pappersfack
Læg papir i magasin
Choose Printer Connection
7
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Vælg printerforbindelse
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
Use hub Ethernet e cabos RJ-45
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler
Install Drivers
11
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
Select Language
10
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer de gewenste taal
Välj språk
Vælg sprog
Setup
Defaults Settings...
Tray Settings...
Info Pages
Admin Menu...
Panel Language...
English
Language
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Português
Svenska
Default language
is English.