Xerox 7500DX Quick Use Guide - Page 4
Changing Paper Type, Print Quality
UPC - 095205706048
View all Xerox 7500DX manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
EN Changing Paper Type FR Changement du type de papier IT Modifica del tipo di carta DE Ändern der Papiersorte ES Cambio del tipo de papel PT Alteração do tipo de papel Tray 2 Paper Letter LEF (8.5 x 11 in.) Plain Paper Use current setup Change Setup... EN If you change the type of paper in a tray, you MUST change the paper type on the control panel to match the paper you just loaded. If you fail to do this, print-quality problems can occur and the fuser can be damaged. Use the Up Arrow or Down Arrow buttons to change the paper type, then press OK to accept the change. FR Si vous changez le type de papier dans un bac, vous DEVEZ également le modifier sur le panneau de commande afin qu'il corresponde au papier chargé. Sinon, des problèmes de qualité d'impression peuvent se produire et le fuser peut s'en trouver endommagé. Utilisez la flèche Haut ou la flèche Bas pour modifier le type de papier puis appuyez sur OK pour confirmer. IT Se si cambia il tipo di carta in un cassetto, è NECESSARIO cambiare il tipo di carta impostato sul pannello di controllo in modo corrispondente. In caso contrario, potrebbero verificarsi problemi di qualità di stampa e il fusore potrebbe danneggiarsi. Premere il pulsante Freccia su oppure Freccia giù per cambiare il tipo di carta, quindi premere OK per confermare la modifica. DE Wenn die Papiersorte in einem Fach geändert wurde, das Fach über das Bedienfeld entsprechend neu programmieren. Andernfalls kann es zu Druckqualitätseinbußen und Schäden an der Fixiereinheit kommen. Mit den Pfeilschaltflächen die neue Papiersorte auswählen und anschließend die Taste OK drücken, um die Änderung zu übernehmen. ES Si cambia el tipo de papel de una bandeja, DEBE hacerlo también en el panel de control para que coincida con el tipo de papel que ha colocado. Si no lo hace, pueden producirse problemas de calidad de impresión y puede dañarse el fusor. Utilice los botones de flecha Arriba o Abajo para cambiar el tipo de papel y luego pulse Aceptar para aceptar el cambio. PT Se você alterar o tipo de papel em uma bandeja, DEVERÁ alterar o tipo de papel no painel de controle para corresponder ao tipo de papel que acabou de colocar. Do contrário, poderão ocorrer problemas de qualidade de impressão e danos ao fusor. Use os botões de Seta para cima ou Seta para baixo para alterar o tipo de papel e, em seguida, pressione OK para aceitar a alteração. www.xerox.com/office/7500support EN Print Quality FR Qualité d'impression IT Qualità di stampa DE Druckqualität ES Calidad de impresión PT Qualidade da impressão Ready To Print Press ? for help Troubleshooting FR Dépannage IT Risoluzione dei problemi DE Fehlerbehebung ES Solución de problemas PT Solução de problemas Troubleshooting Print Quality Problems FR Problèmes de qualité d'impression IT Problemi relativi alla qualità di stampa DE Probleme mit der Druckqualität ES Problemas con la calidad de impresión PT Problemas de qualidade de impressão EN For Print-Quality Solutions: 6HHWKH3ULQW4XDOLW\3UREOHPVPHQXDQGSULQWWKH Troubleshooting Print-Quality page. 6HHWKHTroubleshooting chapter in the User Guide. FR Pour résoudre les problèmes de qualité d'impression : 5HSRUWH]YRXVDXPHQX3UREOqPHVGHTXDOLWp d'impression et imprimez la page Dépannage de la qualité d'impression. 5HSRUWH]YRXVDXFKDSLWUHDépannage du Guide d'utilisation. IT Per risolvere i problemi di qualità di stampa: $FFHGHUHDOPHQX3UREOHPLUHODWLYLDOODTXDOLWjGL stampa e stampare la pagina Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa. 9HGHUHLOFDSLWRORRisoluzione dei problemi nella Guida dell'utente. DE Bei Problemen mit der Druckqualität: 0HQ3UREOHPHPLWGHU'UXFNTXDOLWlWDXIUXIHQ und die Seite Fehlerbehebung bei der Druckqualität ausdrucken. 6LHKH.DSLWHOFehlerbehebung im Benutzerhandbuch. ES Para informarse sobre las soluciones de calidad de impresión: &RQVXOWHHOPHQ~3UREOHPDVFRQODFDOLGDGGH impresión e imprima la página Solución de problemas de calidad de impresión. &RQVXOWHHOFDStWXORSolución de problemas de la Guía del usuario. PT Para obter soluções de qualidade de impressão: &RQVXOWHRPHQX3UREOHPDVGHTXDOLGDGHGH impressão e imprima a página Solução de problemas de qualidade de impressão. &RQVXOWHRFDStWXORSolução de problemas no Guia do Usuário.